周映辰
一、 為什么是《大紅燈籠》
在中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇在發(fā)展過(guò)程中,有很多失誤重復(fù)出現(xiàn)。之所以無(wú)法規(guī)避,原因可能是,人們并沒(méi)有充分吸納前人的經(jīng)驗(yàn)、教訓(xùn),也沒(méi)有在充分理解西方優(yōu)秀音樂(lè)劇的創(chuàng)作觀念與制作手法的前提下進(jìn)行借鑒。避免重復(fù)以往國(guó)內(nèi)原創(chuàng)音樂(lè)劇創(chuàng)作中的失誤,對(duì)著手一部新作品的音樂(lè)劇創(chuàng)作者而言,是最起碼的要求。另外,創(chuàng)作者們要在反思中盡力把握中國(guó)文化與西方藝術(shù)之間恰當(dāng)?shù)慕Y(jié)合點(diǎn),努力實(shí)現(xiàn)藝術(shù)與市場(chǎng)的接軌,只有這樣,才能創(chuàng)作出觀眾看得懂、喜歡看的本土作品。為了說(shuō)明這一點(diǎn),可以本文筆者參與了創(chuàng)作過(guò)程的《大紅燈籠》為例。
《大紅燈籠》改變自蘇童著名小說(shuō)《妻妾成群》,之前電影導(dǎo)演張藝謀曾將它搬上銀屏,這就是鞏俐主演的著名電影《大紅燈籠高高掛》。雖然有由小說(shuō)到電影的轉(zhuǎn)化案例,但音樂(lè)劇與電影是兩種截然不同的藝術(shù)形式,所以在改編之前,需要考察的問(wèn)題是:《大紅燈籠》為什么適合被轉(zhuǎn)換為音樂(lè)劇?
首先,蘇童的原著小說(shuō),戲劇性地呈現(xiàn)了舊時(shí)代中女性的一種命運(yùn),接受過(guò)現(xiàn)代教育的女主人公,仍無(wú)法逃脫時(shí)代局限的禁錮,填房為姨太太并終究走向毀滅。這一悲劇性的人生軌跡,既透視了中國(guó)歷史的某一時(shí)段,有批判力,又能將人性的脆弱、生活的無(wú)奈展現(xiàn)出來(lái),從讀者和觀眾的接受程度來(lái)看,它是夠能引發(fā)當(dāng)下讀者和觀眾的回應(yīng)與共鳴的。考察戲劇的觀眾性別比率,我們可以發(fā)現(xiàn),絕大多數(shù)觀眾都是女性。在西方音樂(lè)劇的觀劇群體中,30歲左右的女性人數(shù)所占比例甚至高達(dá) 70%。這可能是因?yàn)?,女性?duì)戲劇的敏感性要普遍高于男性?!镀捩扇骸繁闶且耘詾橹魅斯淖髌罚m合改編為音樂(lè)劇的重要原因之一也在于此,即可以通過(guò)女性視角進(jìn)入敘述,多角度多層次地呈現(xiàn)女性對(duì)家庭權(quán)利、情感權(quán)利、生存權(quán)利的追逐與掙扎,這都是女性觀眾可能感興趣的話(huà)題。
在該劇創(chuàng)作者的設(shè)想中,戲中每個(gè)女人都是一種真實(shí)存在的呈現(xiàn),不需要對(duì)她們的判斷與選擇做過(guò)多的歌頌、粉飾或批判,佯裝起來(lái)的高深有可能走向裝腔作勢(shì),克制創(chuàng)作者的內(nèi)心聲音,讓人物自己去說(shuō)話(huà),以真實(shí)地去呈現(xiàn)有著七情六欲的女人形象,使她們的可愛(ài)、可恨與可悲,自然而然地流露于舞臺(tái)之上,則是一種必要的選擇。創(chuàng)作者沒(méi)有選擇謳歌梁山伯祝英臺(tái)式的經(jīng)典愛(ài)情故事,沒(méi)有遵循所謂藝術(shù)創(chuàng)作中的“癡愛(ài)定律”a,而是選擇了《妻妾成群》這個(gè)反映了人性糾結(jié)的悲劇性文本,去呈現(xiàn)女人的自私、貪婪與陰謀,并對(duì)她們的善良、天真與奉獻(xiàn)保持坦誠(chéng)的、溫情的注目。簡(jiǎn)言之,從觀眾的接受層面上看,主創(chuàng)人員想帶給觀眾的,不僅是痛哭或者爆笑,而是想讓大家離開(kāi)劇場(chǎng)時(shí),能于無(wú)聲處,有所思悟。法國(guó)思想家羅蘭·巴特曾對(duì)文學(xué)藝術(shù)的一種言說(shuō)傾向作出過(guò)描繪:“其作用不再只是傳達(dá)或表達(dá),而是將一種語(yǔ)言外之物強(qiáng)加于讀者,這種語(yǔ)言外之物既是歷史又是人們?cè)跉v史中所起的作用。”b在《妻妾成群》主創(chuàng)團(tuán)體的設(shè)想中,不愿將外在于藝術(shù)的理念強(qiáng)加給觀眾,但與此同時(shí),又希望追蹤人物在歷史中留下的命運(yùn)蹤跡,將蹤跡賦形為音樂(lè)與舞蹈。
其次,小說(shuō)原著給音樂(lè)劇的音樂(lè)創(chuàng)作提供了足夠的空間。蘇童的這部小說(shuō),敘述本身有著一種音樂(lè)的旋律,小說(shuō)中的四個(gè)女人,出身不同,經(jīng)歷不同,因而心性與氣質(zhì)差異很大,這本身就形成了一個(gè)很好的、復(fù)調(diào)音樂(lè)式的架構(gòu)。雨果曾說(shuō):“只有音樂(lè)可以同時(shí)把幾個(gè)不同的人的心聲表現(xiàn)出來(lái)。”小說(shuō)中的三姨太,出身梨園,這一人物設(shè)定本身就具備著戲曲音樂(lè)元素。若反復(fù)閱讀文本,對(duì)從蘇童字里行間流露出的漢語(yǔ)特有的音樂(lè)性柔美,想必會(huì)有一定的體會(huì)與品味,由此,該劇創(chuàng)作者們對(duì)選擇怎樣的音樂(lè)敘事有了初步的意識(shí)與設(shè)想,即西洋大小調(diào)與民族五聲調(diào)式交融而成的敘事性音樂(lè)。在音樂(lè)劇《大紅燈籠》中有一唱段,是男女主角的愛(ài)情二重唱《花非花》:“花非花,人非人,人就是花,花就是人……”歌詞是將小說(shuō)中的幾句文學(xué)語(yǔ)言作為動(dòng)機(jī),擴(kuò)展為歌曲的。這首歌詞顯然是受到唐代詩(shī)人白居易的名詩(shī)《花非花》的影響c,如果說(shuō)白居易的詩(shī)表達(dá)的人生如夢(mèng)的感受,表現(xiàn)的是一種對(duì)于轉(zhuǎn)瞬即逝的美好時(shí)光的追念,那么這首深刻白居易影響的歌曲則在深具古典氣息的同時(shí),在包容性中又有了具體指向性:指向劇中女人的命運(yùn)。它擁有多角度的詮釋空間,這首歌作為飛浦與頌蓮的愛(ài)情二重唱,可謂意味深長(zhǎng)。
法國(guó)思想家羅蘭·巴特曾對(duì)何為“新”這一問(wèn)題作出過(guò)精湛分析:“新不是時(shí)尚,它是一種價(jià)值,是全部批評(píng)的基礎(chǔ):我們對(duì)世事的估價(jià)不再依據(jù)于,至少不再如尼采一般直接依據(jù)于崇高與卑下的對(duì)立,而是依據(jù)于舊和新的對(duì)立(對(duì)新的迷愛(ài)始于18世紀(jì):一個(gè)漫長(zhǎng)的轉(zhuǎn)變過(guò)程)。惟有一路留予逃避當(dāng)代社會(huì)的異化:先于此而撤:每一種舊語(yǔ)言都被直接放棄了,而每一種語(yǔ)言一旦被重復(fù)了,即刻成為舊語(yǔ)言。如此,處于權(quán)勢(shì)狀態(tài)的語(yǔ)言(在權(quán)力的庇護(hù)之下被生產(chǎn)和傳播的語(yǔ)言),順理成章地成為一種重復(fù)的語(yǔ)言;語(yǔ)言的一切社會(huì)公共機(jī)構(gòu)均是重復(fù)的機(jī)器:學(xué)校,體育運(yùn)動(dòng),廣告,大眾作品,歌曲,新聞,都不止地重復(fù)著同樣的結(jié)構(gòu),同樣的意義,且通常是同樣的辭語(yǔ):成規(guī)舊套是一政治事實(shí),是意識(shí)形態(tài)的主要形象?!眃也就是說(shuō),“新”與“舊”的關(guān)系是相對(duì)的,而非對(duì)立的,兩者之間有融合的可能,只有在“舊”的基礎(chǔ)上發(fā)明或轉(zhuǎn)換而出的“新”,才能切中我們時(shí)代的主題?!洞蠹t燈籠》的主創(chuàng)人員正是希望能夠在中西方藝術(shù)中各自找準(zhǔn)一個(gè)契合點(diǎn),打通傳統(tǒng)與現(xiàn)代、本土與異域之間的界線,并能充分展示中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)的特色,以構(gòu)建一個(gè)富有中國(guó)意蘊(yùn)的現(xiàn)代舞臺(tái)空間。
多年來(lái),學(xué)界與創(chuàng)作界對(duì)中國(guó)音樂(lè)劇“怎樣描紅”、“怎樣搬演”以及“怎樣原創(chuàng)”等話(huà)題的爭(zhēng)議從未間斷。在該劇創(chuàng)作者的創(chuàng)作理念中,無(wú)所謂沿襲哪條路徑,中國(guó)音樂(lè)劇事業(yè)本就處于探索時(shí)期,本于無(wú)路中來(lái),用魯迅先生的名言來(lái)講,走的人多了,也就成了路。打破所謂藝術(shù)風(fēng)格之間的藩籬,將各種風(fēng)格的藝術(shù)元素融合為一個(gè)共生共長(zhǎng)的生命體,這是《大紅燈籠》體現(xiàn)出的努力。具體而言,即將西方藝術(shù)的“符號(hào)化”、“主導(dǎo)動(dòng)機(jī)”等創(chuàng)作手法,與中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)中“虛實(shí)結(jié)合”、“留白”的創(chuàng)作手法相結(jié)合,從劇本出發(fā),充分?jǐn)U展文字背后的想象空間。主創(chuàng)者希望這一創(chuàng)作理念可以體現(xiàn)在音樂(lè)、舞蹈、舞美、服裝等方方面面,直至最細(xì)微之處,以觸動(dòng)觀眾的情感體驗(yàn),引發(fā)觀眾的情感共鳴。
二、 “混搭”的音樂(lè)風(fēng)格
音樂(lè)劇《大紅燈籠》的音樂(lè)創(chuàng)作經(jīng)歷了一番曲折。首先進(jìn)入創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)的作曲家是一位來(lái)自臺(tái)灣的作曲家。因?yàn)榕_(tái)灣相對(duì)于大陸,更多地保存了傳統(tǒng)文化的因素,所以這種選擇本身即透露出,主創(chuàng)人員希望這部作品的音樂(lè)能夠自動(dòng)帶入傳統(tǒng)文化的氣息。但因?yàn)榉N種原因這種合作未能繼續(xù)下去。這時(shí),撈仔先生走進(jìn)了創(chuàng)作者的視野。創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)在與作曲家撈仔溝通時(shí),明確說(shuō)明了對(duì)該劇需要什么樣音樂(lè)的整體想法:既然音樂(lè)劇是一門(mén)開(kāi)放的綜合性藝術(shù),那么,凡是能夠貼切表達(dá)人物情感和彰顯戲劇張力的音樂(lè)形式都可以運(yùn)用其中,但必須具有某種古典氣質(zhì)。很多觀眾看過(guò)演出后,表示劇中音樂(lè)的豐富性給他們留下了深刻的印象,從類(lèi)型分,有爵士、搖滾、RAP、古典、宣敘、民樂(lè)等,在過(guò)渡音樂(lè)中,甚至還采用了無(wú)調(diào)性的現(xiàn)代派序列音樂(lè),可謂完成中國(guó)傳統(tǒng)民族音樂(lè)與西方現(xiàn)代流行音樂(lè)的一次跨語(yǔ)際實(shí)踐式的“混搭”?!案鶕?jù)什么東西不是中國(guó)的而來(lái)決定什么是中國(guó)人,這究竟意味著什么?這一矛盾狀況促進(jìn)了同時(shí)也削弱了他們前所未有的步驟,即把中國(guó)文學(xué)與文化設(shè)想為世界上為數(shù)眾多的民族國(guó)家文學(xué)與文化中的一員。”e只需將“中國(guó)文學(xué)與文化”替換為“中國(guó)音樂(lè)劇”,劉禾的這段論述便可以被用于描述音樂(lè)劇在中國(guó)的確鑿位置,據(jù)此而言,“混搭”不僅是一種藝術(shù)風(fēng)格,同時(shí)也是借助他者重新校正自身的認(rèn)識(shí)論模式。
雖然是“混搭”的音樂(lè)風(fēng)格,但是具體哪些戲劇情節(jié)中使用何種音樂(lè)風(fēng)格,其實(shí)是經(jīng)過(guò)深思熟慮的,作曲家信手拈來(lái),并不意味著隨意與草率,而是緊貼著故事情節(jié)的運(yùn)轉(zhuǎn)與人物內(nèi)心的流變。創(chuàng)造者希望在動(dòng)人音符背后寄寓多層次的文化解讀空間,因此作曲家撈仔先生設(shè)計(jì)了三種音樂(lè)主題動(dòng)機(jī):一、敘述主題;二、愛(ài)情主題;三、矛盾主題。三種動(dòng)機(jī)的并立與融合,意味著通過(guò)不同的音樂(lè)風(fēng)格,來(lái)構(gòu)建獨(dú)特的、豐滿(mǎn)的音樂(lè)敘事脈絡(luò)。
劇中的角色之一管家,起到了串聯(lián)劇情的中介性作用,他是陳家故事的旁觀者,總是唱著說(shuō)唱詩(shī)饒舌歌,其中又加入了中國(guó)民族樂(lè)器小鑼?zhuān)纹ぶ啵日f(shuō)明了劇情,呈現(xiàn)了故事,還帶有強(qiáng)烈的諷刺意味。與此形成鮮明對(duì)比的,是《秋日里下了一場(chǎng)雨》一歌,為了營(yíng)造纏綿悱惻的氛圍,選用了老式爵士樂(lè)的風(fēng)格,濃郁的二三十年代老上海的味道,并有夜色式的溫柔縹緲其中,對(duì)稱(chēng)了心緒的起伏、延續(xù)與終端。圍繞著“雨”層層深入,歌曲將“雨”的復(fù)雜意味(暗示了陳佐仟與頌蓮之間性的交往)嵌入其中,希望激發(fā)觀眾對(duì)主人公“性困境”的思索。
劇中有一處敲腳舞的場(chǎng)景,這是為了表現(xiàn)頌蓮與二太太之間的明爭(zhēng)暗斗,音樂(lè)上使用中國(guó)傳統(tǒng)打擊樂(lè),鼓點(diǎn)聲逐漸急促,模擬敲腳聲,但從聽(tīng)覺(jué)心理效應(yīng)上講,則是給聽(tīng)者局促不安之感,使觀眾能夠體驗(yàn)到舞臺(tái)上的緊張氣氛。
劇中《我是一口井》的唱段,是井中女鬼的怨歌,女子們邊唱邊舞,清麗委婉,意味深長(zhǎng)。但最初創(chuàng)作時(shí)撈仔為了實(shí)現(xiàn)聲部平衡,加入了男聲,改變了原本只要女聲的設(shè)計(jì),后來(lái)?yè)谱杏指幕亓嗽ǖ膭?chuàng)作方案。這種改動(dòng)是必要的,因?yàn)槁渚勒呓允桥?。撈仔又將《花非花》中的?ài)情主題加入到《簫有七只孔》中,用以強(qiáng)化愛(ài)情主題的力度,四位太太的矛盾主題則在《女人要什么》 《女人都是狐妖身》 《好姐妹》等多首唱段中都有所呈現(xiàn)。
全劇第一場(chǎng)中,三姨太以戲抒情,以京劇《杜十娘》中沉江的一個(gè)唱段來(lái)抒發(fā)自己紅顏薄命的感嘆。因此,創(chuàng)作者挑選專(zhuān)業(yè)京劇演員來(lái)飾演三姨太角色。據(jù)悉,這是中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇中首次植入京劇的片段,也是音樂(lè)劇舞臺(tái)上首次啟用專(zhuān)業(yè)京劇演員。京劇本身的國(guó)粹性質(zhì),無(wú)疑加強(qiáng)了本劇的本土化色彩。劇中《杜十娘》唱段,刻意被設(shè)計(jì)為沒(méi)有伴奏的清唱形式,舞臺(tái)清靜而空廓,主人公輕移步走向前去,雖在庭院之中,卻有如在荒郊站定,猛抬頭見(jiàn)碧落,只看到月色清明。與此相襯,這段音樂(lè)上也充分借鑒了傳統(tǒng)戲曲藝術(shù)中的“留白”手法,沒(méi)有背景音樂(lè)的烘托,只有一條清婉的聲線作為猶若嘆息之聲的獨(dú)白,再配以《杜十娘》婉轉(zhuǎn)凄涼的曲調(diào),將三姨太內(nèi)心的苦楚描畫(huà)得淋漓盡致,也為其悲劇性結(jié)局埋下了伏筆。
三、 在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間舒展肢體語(yǔ)言
舞蹈是音樂(lè)劇的重要組成部分,但是舞蹈藝術(shù)本身,有長(zhǎng)于抒情,拙于敘事的特點(diǎn),如何充分使用肢體語(yǔ)言進(jìn)行情感表達(dá),推動(dòng)劇情發(fā)展而不至于跳脫,是擺在音樂(lè)劇導(dǎo)演與舞蹈編導(dǎo)面前的難題。
在舞蹈演員的選擇上,為更好地凸顯民族風(fēng)格,凸顯專(zhuān)業(yè)性,創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)特別邀請(qǐng)了以表演民間舞著稱(chēng)的甘肅省民族歌舞團(tuán)的舞蹈演員們進(jìn)組,而主要角色的扮演者,亦都有一定的專(zhuān)業(yè)舞蹈功底。
為使音樂(lè)劇《大紅燈籠》能夠?qū)⒅袊?guó)古典舞與現(xiàn)代舞交融為一體,使舞蹈與音樂(lè)、戲劇構(gòu)成一個(gè)有機(jī)的整體,出自甘肅省民族歌舞團(tuán)的舞蹈編創(chuàng)人員真是煞費(fèi)苦心,匠心獨(dú)運(yùn)。他們準(zhǔn)確把握舞蹈進(jìn)入劇情的時(shí)機(jī),實(shí)現(xiàn)歌舞敘事的平衡與和諧。開(kāi)場(chǎng)中,一段仆人們的群舞《有錢(qián)能使鬼推磨》帶有強(qiáng)烈的百老匯歌舞風(fēng)格,舞蹈具有鮮明的人物特點(diǎn),歌舞喧囂中映襯陳家迎娶四姨太的一種頗具反諷的氣氛。《我是一口井》的舞蹈段落中,表演者既是歌者也是舞者,一束清冷的追光下,身穿潔白衣裙的舞者幻化為井底的女鬼,持續(xù)地旋轉(zhuǎn),衣裙飛揚(yáng),仰面朝天觀望中透出生命的無(wú)限傷感,同時(shí)表達(dá)出對(duì)人世不公的有力的質(zhì)問(wèn),有如歷史上跳江而死的屈原在發(fā)出“天問(wèn)”。同時(shí)她們的舞蹈,也不斷地幻化為“井”的形象?!熬保鞘芯?,是塵世的生活,是歷史的青苔的生長(zhǎng)之地?!熬币彩撬齻儽厮赖拿\(yùn)。演員在歷史和塵世中起舞,在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間詠懷。
為了表現(xiàn)頌蓮與二太太之間殺氣暗涌的情緒,主創(chuàng)人員設(shè)計(jì)了面具舞的場(chǎng)面。黑色衣服,白色鬼魅的面具,抽象的舞姿,整段舞蹈沒(méi)有旋律,只有節(jié)奏的變幻莫測(cè),它們由弱到強(qiáng),直到響徹整個(gè)劇院,震耳欲聾,把兩個(gè)女人之間無(wú)解的嫉妒與怨恨呈現(xiàn)出來(lái),虛實(shí)互補(bǔ),是主人公的心跳,也是對(duì)觀眾進(jìn)入情景之后情緒波動(dòng)的捕捉。
《花非花》的舞蹈段落設(shè)計(jì)得很唯美,富有濃郁的民族風(fēng)情和浪漫氣息,從觀眾席之間婀娜而至的舞者,手持花朵定格在舞臺(tái)上,將女性與嬌媚的花朵相聯(lián),讓觀眾將視覺(jué)美感轉(zhuǎn)化為心理上的愛(ài)憐之情,為敘事埋下伏筆。劇末頌蓮目睹三太太被逼投井而發(fā)瘋,隨著瘆人的瘋狂的喊叫,一米六長(zhǎng)的白色水袖斗現(xiàn)在舞臺(tái)上,直立、飛舞、飄落……
把戲曲中的水袖作為三姨太悲情女子的符號(hào),隨著翻飛的水袖,頌蓮再次以迷亂的、蒼然的狀態(tài)唱出愛(ài)情的主題“花非花”。每次在這個(gè)時(shí)候,劇場(chǎng)都極其安靜,許多觀眾在這個(gè)時(shí)候流下了眼淚。
在音樂(lè)劇《大紅燈籠》中,主創(chuàng)人員特別強(qiáng)調(diào)要將舞蹈納入戲劇整體設(shè)計(jì)中,以流動(dòng)的肢體語(yǔ)言表達(dá)歡樂(lè)和悲傷,因此劇中既有抒情性舞蹈片段,也有敘事性舞蹈段落。少爺飛浦自幼目睹家中女性之間的明爭(zhēng)暗斗,作為家中唯一的男性繼承人,是大太太穩(wěn)固地位的王牌,他被母親灌輸“女人都是狐妖身”的可怕觀念,因此人生觀和價(jià)值觀都發(fā)生了扭曲,他親近男性而排斥女性。音樂(lè)劇《大紅燈籠》把飛浦的同性戀對(duì)象顧少爺以一個(gè)純粹的舞者來(lái)呈現(xiàn),也是一個(gè)特別的設(shè)計(jì)。舞者,以無(wú)聲勝有聲的肢體語(yǔ)言展示顧少爺與少爺飛浦之間的情感糾葛。在“簫有七只孔”中,飛浦、頌蓮、顧少爺?shù)奈璧负透璩纬蓸O好的互文關(guān)系,以舞蹈敘事的方式,在整個(gè)戲劇中安排一條情感暗線,既能夠在劇情上有所交代,又能夠避免通篇平鋪直敘,呈現(xiàn)出敘事上的層次感。
《大紅燈籠》的古典舞與現(xiàn)代舞的交融,自然是出于整個(gè)劇情的需要。主人公的反抗情緒,無(wú)疑與傳統(tǒng)女性的逆來(lái)順受不同,這畢竟是“五四”以后的新一代女性。但因?yàn)橹魅斯鋵?shí)又深陷傳統(tǒng)之中,難以自拔,所以最恰當(dāng)?shù)奈璧妇幣欧绞?,自然是古典舞與現(xiàn)代舞的融合。這一點(diǎn)上,應(yīng)該說(shuō),《大紅燈籠》做出了積極的探索。
四、 傳統(tǒng)寫(xiě)意風(fēng)格的舞臺(tái)空間
西方舞臺(tái)藝術(shù)早期追求逼真寫(xiě)實(shí)的舞美風(fēng)格,寫(xiě)實(shí)是西方美學(xué)的一大特點(diǎn),影響了很多經(jīng)典戲劇作品,如在音樂(lè)劇《貓》中,舞臺(tái)上搭起逼真的巨大的垃圾場(chǎng);《西貢小姐》中,真正的直升飛機(jī)降落在舞臺(tái)上……寫(xiě)實(shí)舞美在西方音樂(lè)劇舞臺(tái)上得到了極致的呈現(xiàn)。
《大紅燈籠》并沒(méi)有沿襲西方舞美的寫(xiě)實(shí)風(fēng)格,舞美方案經(jīng)過(guò)了很多次修改,主創(chuàng)人員在寫(xiě)意化的舞臺(tái)風(fēng)格中加入隱喻性與指向性元素。高低錯(cuò)落的屋檐,懸掛著的井,飽滿(mǎn)的荷花花蕊,層層疊疊的菊花,搖曳的燭光,寫(xiě)實(shí)與寫(xiě)意互補(bǔ),古典和現(xiàn)代交融,構(gòu)建了一個(gè)充滿(mǎn)中國(guó)韻味的舞臺(tái)空間。
如第一幕第二場(chǎng)“花”,劇中女主角頌蓮與男主角飛浦賞菊,舞臺(tái)背景是放大的鋪天蓋地帶有中國(guó)傳統(tǒng)潑墨色彩的“大寫(xiě)意”的菊花,舞臺(tái)中心沒(méi)有搬上大盆真實(shí)的菊花,而是為了配合演員的動(dòng)作,僅簡(jiǎn)單地灑落了幾堆菊花,落花與舞蹈演員手中的菊花交相輝映,以點(diǎn)帶面,一個(gè)寫(xiě)意的舞臺(tái)空間得以敞開(kāi)。
劇中有大量色彩敘事手法的運(yùn)用,紅、白、黑三種色調(diào)在劇中形成強(qiáng)烈的色彩對(duì)比,色彩的碰撞亦帶有暗示性意義。開(kāi)場(chǎng)《有錢(qián)能使鬼推磨》的場(chǎng)景中,密集的紅燈籠高低懸掛,一群身穿青白色衣服的仆人在紅色燈籠中穿梭,緊張忙碌地準(zhǔn)備迎娶新娘,大膽而刺眼的白色服裝和紅色燈籠的對(duì)比強(qiáng)烈,在整部劇的開(kāi)始就呈現(xiàn)出不和諧的因素,暗示著從頌蓮嫁入陳家的這一刻起就已經(jīng)注定了她的悲劇宿命。在面具舞場(chǎng)景中,黑衣人是虛幻的人物形象,白色的鬼魅面具在黑色的舞臺(tái)場(chǎng)景中令人心驚肉跳,太太們之間的居心叵測(cè)、你死我活由此被充分地表達(dá)出來(lái)。劇終場(chǎng)景中,頌蓮目睹三太太被逼投井而嚇瘋,舞臺(tái)上白色鋪天蓋地,揮舞的蒼白水袖與漫天飛雪相輝映,此時(shí)身穿紅衣的另一位新娘嫁入陳家,開(kāi)始新的宿命輪回,整部劇的悲劇性也由此被渲染到極致。
《大紅燈籠》的舞臺(tái)布景,還借鑒了電影長(zhǎng)鏡頭的導(dǎo)演手法。三太太梅姍站在高高的樓臺(tái)上演唱《杜十娘》唱段,頌蓮則默默站在樓臺(tái)下面聆聽(tīng),二人在舞臺(tái)空間布局中一個(gè)是遠(yuǎn)景,一個(gè)是近景。從戲劇上講,梅姍站在明處宣泄幽怨之情,而暗處的頌蓮其實(shí)也有這樣的情感訴求,梅姍選擇了“拼一個(gè)香消玉殞?zhuān)酪菜酪粋€(gè)朗朗清清”,頌蓮則轉(zhuǎn)向飛浦尋找愛(ài)情。戲如人生,在分割的兩重舞臺(tái)空間中,一種心緒,兩條路徑,不同的情感之路,卻是殊途同歸,走向被毀滅的命運(yùn)。
“紅燈籠”是音樂(lè)劇《大紅燈籠》中的一個(gè)重要的主題意象,在劇中隨處可見(jiàn),帶有符號(hào)化意義。葉朗先生在談到王弼的“得意忘言”說(shuō)時(shí),將此闡釋為“‘意要靠‘象來(lái)顯現(xiàn)(‘意以象盡),‘象要靠‘言來(lái)說(shuō)明(‘象以言著)。但是,‘言和‘象本身不是目的。‘言只是為了說(shuō)明‘象,‘象只是為了顯現(xiàn)‘意”f。這個(gè)意象就像飛浦一段唱詞中描繪的:“我就像一只紅燈籠,外表火紅,內(nèi)心空洞?!奔t燈籠的色彩,是復(fù)雜多義的,它象征了喜慶與紅火,也象征了囚禁與幻滅。劇終時(shí)刻,舞臺(tái)上方出現(xiàn)一盞巨大的紅燈籠,當(dāng)燈籠被點(diǎn)亮,整個(gè)舞臺(tái)上的角色,他們的內(nèi)心卻也隨之陷入晦暗,因?yàn)闊艋\的涵義指向了將舞臺(tái)上的角色都禁錮起來(lái)的巨大的封建囚籠。
“不辨明古典精神的實(shí)際,自以為走古典路子的藝術(shù)家很可能成為迂腐的學(xué)院派。不辨明‘感官的一字在希臘人心目中代表什么,藝術(shù)家也會(huì)墮入另外一個(gè)陷阱:小而言之是甜俗、平庸;更進(jìn)一步便是頹廢?!眊
對(duì)本土的、古典的文化元素的引入,必須讓它保持既與劇情相適應(yīng),又與別的藝術(shù)元素的交流和對(duì)話(huà)。大象無(wú)形,音樂(lè)劇《大紅燈籠》的舞臺(tái),秉承了中國(guó)傳統(tǒng)寫(xiě)意風(fēng)格,以虛實(shí)相映的手法,在細(xì)節(jié)之處給予觀眾解讀空間,將色彩敘事納入到整體敘事中。“在一種色彩、一種味道、一種觸覺(jué)、一種氣味、一種聲音、一種重量之間,應(yīng)該有一種存在意義上的交流,從而構(gòu)成感覺(jué)的“情感”時(shí)刻(非再現(xiàn)時(shí)刻)”h,寫(xiě)意風(fēng)格的引入,正是為了使各種意義之間的交流成為可能。
五、 把握中國(guó)音樂(lè)劇的表演尺度
中國(guó)戲曲家、著名導(dǎo)演阿甲曾這樣表述中國(guó)戲曲與斯派、布派的區(qū)別:“它不同于斯氏的‘體驗(yàn)派,要求演員的感情與角色的感情基本合一,并自然地產(chǎn)生動(dòng)作;也不同于科格蘭的‘表現(xiàn)派,叫演員經(jīng)過(guò)體驗(yàn)排出戲之后,演出時(shí)再不能動(dòng)感情,只能機(jī)械重復(fù);也不同于布萊希特的‘間離派,有意識(shí)對(duì)演出打岔,造成演員和觀眾的‘間離,讓觀眾理性地冷靜地去分析判斷劇情而不動(dòng)感情。中國(guó)戲曲是間離與共鳴的統(tǒng)一、程式化的體驗(yàn)與表現(xiàn)結(jié)合的、載歌載舞、高度綜合性的舞臺(tái)藝術(shù)?!眎
中國(guó)音樂(lè)劇的表演應(yīng)該偏重于哪種方式?這是筆者在長(zhǎng)期教學(xué)中一直思考的問(wèn)題。具體到《大紅燈籠》的表演風(fēng)格,三種表演體系的美學(xué)特點(diǎn)都得到了不同程度的體現(xiàn)。
某種意義上講,角色的情感特質(zhì)是被演員所賦予的,角色也有可能激發(fā)演員的潛質(zhì),演員通過(guò)情感體驗(yàn)移情于角色上,才能為角色注入鮮活的生命力與戲劇感染力。
原著中有一個(gè)細(xì)節(jié),頌蓮在陳家生活空虛寂寞,百無(wú)聊賴(lài)時(shí)用鳳仙花染上鮮紅的指甲。頌蓮的扮演者章小敏,也效仿頌蓮染上紅色的指甲,因?yàn)樗惺艿搅藙≈腥宋飳?duì)她的邀請(qǐng):頌蓮曾是一個(gè)多么生動(dòng)、美好的女子。也正因?yàn)槿绱?,她的悲劇命運(yùn)才會(huì)更令人憐惜扼腕。
劇中《女人要什么》一場(chǎng)戲表現(xiàn)四位太太之間的明爭(zhēng)暗斗,這場(chǎng)戲中,四位太太的扮演者就一定要抓住人物性格特征:大太太冷漠嚴(yán)肅,二太太笑盈盈的一張圓臉,卻是笑里藏刀,三太太風(fēng)情萬(wàn)種卻掩飾不住倔強(qiáng)性格,四太太驕傲又有些自負(fù)。演員們要從一個(gè)眼神、一個(gè)細(xì)微動(dòng)作入手,在表演中全情投入,將劇中人物性格通過(guò)演員“由內(nèi)而外”的細(xì)膩的表演呈現(xiàn)出來(lái)。
飛浦的同性戀身份,是劇中的一條情感暗線,演員沒(méi)有因循舊路將飛浦飾演成“娘娘腔”形象。對(duì)照曹禺先生《日出》中的胡四形象的塑造,便可感受到類(lèi)似形象在舞臺(tái)上的巨大變遷。飛浦怕女人,不敢親近女人,是由于家庭影響造成的是心理扭曲,他的“不能,不行”,更多是心理上的,而不是生理上的。演員表演時(shí)要首先認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),飛浦是一個(gè)正常人,是一個(gè)可憐的不敢去愛(ài)的犧牲品。這又要求演員要做到“由外而內(nèi)”。
音樂(lè)劇《大紅燈籠》講述的是民國(guó)舊事,這就要求演員去仔細(xì)閱讀小說(shuō)原著,將角色所處的歷史語(yǔ)境與演員的自身經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行對(duì)位,以此充分調(diào)動(dòng)和運(yùn)用自身的經(jīng)驗(yàn)系統(tǒng),找到人物角色的感覺(jué)。劇中人物性格塑造都是復(fù)合式的,沒(méi)有絕對(duì)的好人,也沒(méi)有絕對(duì)的壞人。比如四太太頌蓮,有了知識(shí)并不意味著她就能控制欲望,有了新知識(shí)也不意味著她能跳出舊文化的窠臼。實(shí)際上,作為現(xiàn)代知識(shí)女性的她,容易走極端:極端的理想和極端的實(shí)際。按照古希臘人的理解,命運(yùn)由日神和月神掌握,日神掌握的那一半是人能控制的,月神掌握的那一半是人不能控制的。完全能控制的,不是命運(yùn)。完全不能控制的,也不是命運(yùn)。在理想破滅后,頌蓮選擇了徹底的實(shí)際,嫁入富人家做小。表面看來(lái),頌蓮好像在命運(yùn)面前低頭了。但實(shí)際上她并沒(méi)有完全服從命運(yùn)的安排,她并不安于做四太太。她希望能夠穿越時(shí)空,做成大太太,或者成為飛浦的戀人。頌蓮的悲劇結(jié)局,緣于她與命運(yùn)的抗?fàn)?。如果她安分守己,做好四太太,也就不?huì)有悲劇發(fā)生。這種復(fù)合式的人物性格,也是作家緣于生活中對(duì)于人性的洞悉,這要求演唱者必須明白其性格邏輯,做出恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)。最重要的是把握其中細(xì)膩的分寸感。分寸感,不正是中國(guó)藝術(shù)的奧秘所在嗎?
中國(guó)音樂(lè)劇發(fā)展30多年,我們一直以西方音樂(lè)劇的審美標(biāo)準(zhǔn)為是,來(lái)判斷中國(guó)音樂(lè)劇的創(chuàng)作。學(xué)習(xí)和了解西方音樂(lè)劇審美標(biāo)準(zhǔn),這是發(fā)展原創(chuàng)音樂(lè)劇過(guò)程中必不可少的環(huán)節(jié)。然而,在學(xué)習(xí)“他山之石”的同時(shí),還須多向內(nèi)觀望,在藝術(shù)上多自省,回歸自己的傳統(tǒng),才能創(chuàng)作出真正民族化、本土化的音樂(lè)劇。
【注釋】
1.王一川:《癡愛(ài)動(dòng)人定律及其他——從〈大紅燈籠〉看民族音樂(lè)劇故事元素》,《藝術(shù)百家》2013 年第3期。
2.[法]羅蘭·巴爾特:《寫(xiě)作的零度》,李幼蒸譯,中國(guó)人民大學(xué)出版社2008年版,第3頁(yè)。
3.白居易《花非花》:“花非花,霧非霧,夜半來(lái),天明去。來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí)?去似朝云無(wú)覓處?!北磉_(dá)對(duì)人生如夢(mèng)幻泡影的感慨,表現(xiàn)出一種對(duì)于消逝了的美好的人與物的惋惜與追憶。
4.[法]羅蘭·巴特:《文之悅》,屠友祥譯,上海人民出版社2002年版,第51—52頁(yè)。
5.劉禾:《跨語(yǔ)際實(shí)踐》,宋偉杰等譯,北京三聯(lián)書(shū)店2008年版,第8頁(yè)。
6.葉朗:《中國(guó)美學(xué)史大綱》,上海人民出版社1985年版,第191頁(yè)。
7.《傅雷:什么叫做古典的?》,葉朗選編《文章選讀》,華文出版社2012年版,第147頁(yè)。
8.[法]吉爾·德勒茲:《弗蘭西斯·培根:感覺(jué)的邏輯》,董強(qiáng)譯,廣西師范大學(xué)出版社2007年版,第45頁(yè)。
9.阿甲:《論中國(guó)戲曲導(dǎo)演》,《文藝研究》1983年第2期。