陳佰超
近日,國內(nèi)某知名喜劇演員在電視節(jié)目中表演了惡搞版《木蘭從軍》,將花木蘭這一中國古代聰慧、孝順、剛毅的巾幗英雄,演繹成貪吃、不孝、胸?zé)o大志、戀生怕死的“傻大姐”形象。節(jié)目播出后,一時(shí)輿論沸騰。
自筆者孩提時(shí)代起,花木蘭從軍的故事就耳熟能詳,其忠孝、智勇的行為,在心中留下了深刻的記憶。而某娛樂節(jié)目只為博取收視率,近乎無下限惡搞這一美好的中國傳統(tǒng)人物形象,無疑對優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的孝道、忠勇品質(zhì)缺乏敬重,更容易對公眾尤其是青少年觀眾形成誤導(dǎo)。
不可否認(rèn),對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化進(jìn)行二次開發(fā)、再創(chuàng)作,賦予其更多當(dāng)代內(nèi)涵,從而更好地向青少年傳播、向世界傳播,應(yīng)當(dāng)予以鼓勵(lì)。但基于保持中國傳統(tǒng)文化優(yōu)秀基因的考慮,開發(fā)和創(chuàng)作絕不是秀下限的隨意發(fā)揮,否則,這樣的作品既不會(huì)獲得社會(huì)認(rèn)可,更會(huì)削減中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承價(jià)值。
1998年美國迪士尼版的《花木蘭》堪稱經(jīng)典,影片以幽默、夸張、生動(dòng)的木蘭形象再現(xiàn)了花木蘭的英勇事跡,播出后口碑和票房雙豐收。他山之石可以攻玉,在迪斯尼公司出品的動(dòng)畫影片中,創(chuàng)作者讓花木蘭變成了一個(gè)面對挑戰(zhàn)不斷成長和自我完善的美少女,影片也有很多幽默搞笑的情節(jié),卻不令人感到低俗。習(xí)近平總書記在去年的文藝工作座談會(huì)上強(qiáng)調(diào),優(yōu)秀的文藝作品,最好是既能在思想上、藝術(shù)上取得成功,又能在市場上受到歡迎。低俗不是通俗,單純感官娛樂不等于精神快樂。時(shí)代需要文化精品,而精品之所以“精”,就在于其思想精深、藝術(shù)精湛、制作精良,粗制濫造甚至無下限的文藝創(chuàng)作只會(huì)拉低中國傳統(tǒng)文化的傳承份量。
一個(gè)時(shí)代的文藝創(chuàng)作需要有一個(gè)時(shí)代的氣質(zhì)風(fēng)骨。廣大的文藝創(chuàng)作者應(yīng)該對優(yōu)秀傳統(tǒng)文化多一份敬畏之心,潛心學(xué)習(xí)了解傳統(tǒng)文化精髓,回歸文藝創(chuàng)作的本質(zhì),從而創(chuàng)作出有價(jià)值、有亮點(diǎn)、有回味的文藝作品。endprint