亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢稱呼語對比研究

        2015-09-08 23:10:11王格格
        校園英語·中旬 2015年8期
        關鍵詞:跨文化交流

        王格格

        【摘要】稱呼語是人們?yōu)榱吮硎鞠嗷ブg的某種關系,或為了表示身份,地位,職業(yè)上的區(qū)別而使用的詞語。英漢稱呼語有很大的差異,本文著重比較英漢親屬稱呼語和社會稱呼語,并試圖分析其差異的原因,以便更好的進行跨文化交流。

        【關鍵詞】稱呼語 親屬稱呼語 社會稱呼語 跨文化交流

        一、引言

        稱呼語是日常交往最常見的溝通人際關系符號和橋梁,是一個普遍的語言現(xiàn)象。在社會生活和交際場合,稱呼作為溝通交流的媒介,扮演著重要的角色,不僅可以表達說話者的感情、語氣和語意,而且可以在說話者和聽者之間建立一種特定的社會關系。由于社會、結構、文化和歷史背景等方面的差異,中西方稱謂系統(tǒng)就客觀地存在著許多不同??偟膩碚f,英語稱呼語語義模糊而且表達籠統(tǒng),而漢語稱呼語豐富,復雜而準確。

        二、親屬稱呼語

        家庭被譽為一個社會的組成細胞,雖然不同文化不同社會中家庭的組成結構、人口規(guī)模和內涵都不盡相同,但任何一種語言都無一例外地有一套親屬稱謂系統(tǒng)以表達家庭成員之間的關系。在這一點上,漢語尤為突出,其擁有的大量親屬稱呼語和復雜的用法令不少外國人嘆為觀止。而相比之下,英語中的親屬稱呼語卻簡單許多。

        中國傳統(tǒng)的家庭構成模式是以父子為中心的。在家庭中要嚴格遵守長幼有序、長尊幼卑的宗法秩序,年齡的大小、輩分的高低是極為重要的區(qū)分依據(jù)。因此,在親屬稱謂里,親屬關系規(guī)定得十分清楚嚴格,不容許有絲毫的含混馬虎。同輩分的要區(qū)分哥哥和弟弟、姐姐和妹妹、伯父和叔父、伯母和嬸母。不同輩分的稱謂是長輩可以直呼晚輩的名,也可以連姓一起稱呼;晚輩對長輩則只能嚴格按照其相應的稱謂來進行稱呼,直呼其名是萬萬不可的。英語中的親屬稱呼則不區(qū)分長幼,輩分高低也不太講究,所以,稱謂詞比較籠統(tǒng)概括。如姐妹、兄弟各只對應一個詞:非直系親屬中,長一輩的男性一概稱 “uncle”,女性一概稱“aunt”;而同輩的不論男女,一律稱“cousin”。

        三、英漢社會稱呼語差異

        1.姓名稱呼。漢語有關姓名的稱呼非常豐富??煞Q呼 “姓 +名”、“名”、“姓/名/姓名 +稱謂詞”,還可稱呼 “iJ',/老 +姓“或“姓 +老”。如人們可稱“李小明”為 “李小明”、“小明”、“李先生”、“小明先生”、“李小明 先生”、“小/老李”或“李老”。稱謂的不同,表現(xiàn)出人 與人之間的親疏程度。英語姓名的稱謂比較單一。英語對姓名的稱謂形式是“名”和“稱謂詞 +姓”。例如,人們可稱“John Brown”為“John”或“Mr.Brown”。英語中沒有“稱謂詞 +名”這種稱呼形式,如“John Brown”不能稱為 “Mr.John”。英語中對長輩和上司都可直呼其名,漢語中則萬萬不可。

        2.英漢職位稱呼差異。英語中,一般不用職業(yè)作稱呼。職務和職稱稱呼中常見的有Professor,Doctor,Judge,Director,Manager及Prime Minister,President等少數(shù)幾個詞,主要用于政界上層、軍界和法律界人士。在漢語中,職務和軍銜都可作稱呼,如“朱司令”、“劉元帥”等;在英語中只有軍銜可作稱呼,如“Captain”,“Captain Benjamin”等。另外,有些英語國家中仍然保留君主制,有伯爵、公爵等君主授銜,漢語中則不具有這種現(xiàn)象。漢語中,一般可將職業(yè)、職務、職稱等直接用于稱呼。在職業(yè)稱呼中,常用的有醫(yī)生、護士、老師等。職務稱呼中,姓直接冠在職務前用于稱呼,并且一般只用于管理級別的職務,還常將副職中的“副”字去掉以表示尊敬。

        四、英漢稱呼語差異的原因探析

        從英漢稱呼語對比分析中,我們可以發(fā)現(xiàn)英漢稱呼語系統(tǒng)上的差別實際上是兩種文化差異的外在體現(xiàn)。宗法觀念與法制思想的不同。中國在經(jīng)歷了兩千多年的封建社會洗禮后,漢族已成為一個宗法觀念極強的民族。中國封建社會的典型結構是宗法社會結構,整個社會基礎是以家庭這個由血緣、婚姻紐帶關系維系的宗法性結構的。在家族中存在著嚴格的等級制度即“男女有分,長幼有別”,家庭中個人之間的關系相當明確,從而造成了漢語親屬稱謂的名目眾多,年齡輩分的清晰,直系與旁系、宗族與非宗族的區(qū)分,表明了人們心目中因血統(tǒng)不同而形成的等級親屬制度和親疏關系的不同。

        西方社會雖然也經(jīng)歷過中央集權的封建社會,存在過農(nóng)奴制封建宗法關系,但文藝復興、資產(chǎn)階級革命爆發(fā)后,西方法制發(fā)展進入了一個新階段,自由、平等、博愛的思想深人人心。受這種法制思想的影響英語中對血親、姻親的稱謂比漢語簡單。

        綜上所述,英漢不同文化在宗族,等級制度,價值取向等方面的巨大差異影響到兩種語言在稱謂語上的差異。漢語稱呼語對社會關系描寫準確詳盡,而英語稱呼語則相對概括簡要。在各自的語言交際環(huán)境中,兩種語言的稱呼語都能滿足交際需求,發(fā)揮出語言交際的功能。

        參考文獻:

        [1]王領.英漢兩種語言中稱謂語的對比[J].吉林教育學院學報,2006(3).

        [2]陳琛.英漢親屬稱謂語的差異對比及成因的文化分析[J].中國電力教育.2009.

        [3]吳承雅.英漢稱呼語的差異及其原因探析[J].職業(yè)時空,2007.

        猜你喜歡
        跨文化交流
        跨文化差異對商務英語交流的影響因素及對策分析
        東方教育(2016年14期)2017-01-16 00:34:17
        美式幽默文化研究
        合拍片《風箏》的跨文化傳播
        戲劇之家(2016年21期)2016-11-23 18:56:13
        文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
        中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:09:48
        晚清美國傳教士在華翻譯出版史梳理
        出版廣角(2016年6期)2016-08-04 16:46:52
        跨文化交流下國際經(jīng)濟貿(mào)易發(fā)展趨勢研究
        跨文化交流中的商務英語語用學能力培養(yǎng)探析
        考試周刊(2016年32期)2016-05-28 20:22:38
        《中國合伙人》跨文化交流中的民族寓言
        電影文學(2016年9期)2016-05-17 12:21:10
        跨文化交流視閾下的文化誤讀與文化記憶
        出版廣角(2016年3期)2016-04-21 22:17:58
        如何與外籍采訪對象進行跨文化交流
        活力(2016年1期)2016-04-20 18:06:29
        丰满人妻一区二区三区视频53| 亚洲一区二区三区一站| 日韩一区中文字幕在线| 伊人久久大香线蕉av色婷婷色| 久久久久亚洲av综合波多野结衣| 免费少妇a级毛片人成网| 漂亮人妻被黑人久久精品| 国产粉嫩嫩00在线正在播放| 视频一区二区三区国产| 久久伊人最新网址视频| 99爱在线精品免费观看| 躁躁躁日日躁| 久久AⅤ天堂Av无码AV| 人妻少妇被猛烈进入中文| 国产精品久久久三级18| 亚洲精品夜夜夜妓女网| 99久久免费精品高清特色大片| 国产丰满乱子伦无码专| 亚洲人妻御姐中文字幕| 亚洲乱码中文在线观看| 亚洲av午夜福利精品一区二区| 大地资源网最新在线播放| 91亚洲色图在线观看| 一本色道久久亚洲精品| 无码gogo大胆啪啪艺术| 最新国产乱人伦偷精品免费网站| 国产日韩欧美911在线观看| 国产一级黄片久久免费看| 少妇人妻中文久久综合| 鲁一鲁一鲁一鲁一曰综合网| 午夜亚洲www湿好大| 国产精品国产三级国产一地 | 亚洲色大成在线观看| 久久久国产视频久久久| 中文字幕免费人成在线网站| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 国产av无码专区亚洲av| 蜜桃视频一区二区三区在线| 久久一区二区国产精品| 激情伊人五月天久久综合| 大胆欧美熟妇xxbbwwbw高潮了 |