亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        概念隱喻理論視角下莎劇的動(dòng)物比喻研究

        2015-08-19 06:56:28謝世堅(jiān)孫立榮

        謝世堅(jiān),孫立榮

        (廣西師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣西桂林 541004)

        作為人類(lèi)早期的圖騰崇拜,動(dòng)物在人類(lèi)文化發(fā)展進(jìn)程中留下了深深的足跡。從日常的生活會(huì)話到文學(xué)作品的創(chuàng)作,動(dòng)物詞匯都是人們凝結(jié)思維和構(gòu)造語(yǔ)言的重要手段,常常體現(xiàn)為比喻辭格。漢語(yǔ)以動(dòng)物為喻體的比喻俯拾皆是,例如,人們用“膽小如鼠”來(lái)形容行為怯懦的人,以“力大如?!泵枥L人的力氣非凡。英語(yǔ)同樣有大量以動(dòng)物為喻體的比喻。這些比喻不僅豐富了語(yǔ)言的表現(xiàn)形式,更加強(qiáng)了語(yǔ)言的表達(dá)效果,也反映了人們的思維和認(rèn)知。動(dòng)物在人類(lèi)語(yǔ)言和文學(xué)作品中的重要作用,引起了眾多學(xué)者的關(guān)注:陸長(zhǎng)纓[1]50-57從英漢對(duì)比的角度探討了動(dòng)物名詞在兩種語(yǔ)言中聯(lián)想意義的比較;喻云根、張積模[2]55-58在對(duì)比英漢兩種文化中動(dòng)物詞匯寓意的基礎(chǔ)上,提出了動(dòng)物詞匯英漢互譯的策略;蘇筱玲[3]84-86則從隱喻認(rèn)知的視角分析了英漢動(dòng)物詞匯的隱喻認(rèn)知及語(yǔ)域投射。此外,張光明[4]和崔顯軍[5]探究了英、漢語(yǔ)中動(dòng)物詞匯的比喻,分析了兩種文化中動(dòng)物寓意的差別和構(gòu)成比喻的主要手段。概括說(shuō)來(lái),國(guó)內(nèi)動(dòng)物詞匯研究數(shù)量較多,成果豐富,但這些研究選擇中的語(yǔ)料缺乏系統(tǒng)性,難以說(shuō)明動(dòng)物詞匯使用的全貌,同時(shí)文學(xué)作品中的動(dòng)物比喻未能引起足夠的重視。此外,國(guó)內(nèi)多數(shù)研究局限于英、漢語(yǔ)之間動(dòng)物寓意的簡(jiǎn)單對(duì)比和動(dòng)物文化詞語(yǔ)的互譯策略,缺乏系統(tǒng)的、深入的研究。

        莎士比亞的修辭一直是莎學(xué)研究的重要方面。近年來(lái),學(xué)者們把認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)理論引入了這一研究領(lǐng)域。其中,概念隱喻理論在研究莎劇的比喻修辭及其認(rèn)知機(jī)制與戲劇效果上具有較強(qiáng)的解釋 力。 Hasle[6]389-401、 Freeman[7]1-18、 Chamberlain[8]306-322、袁憲軍[9]98-105、唐韌[10]91-94等人,運(yùn)用概念隱喻等認(rèn)知理論系統(tǒng)地闡釋了莎劇中的多項(xiàng)隱喻,研究范圍包括與戲劇主題相關(guān)的隱喻系統(tǒng)以及語(yǔ)句語(yǔ)篇中的隱喻表達(dá)。這些研究成果具有較高的價(jià)值,然而,令人遺憾的是,莎劇中有關(guān)動(dòng)物的隱喻卻未得到足夠的重視。根據(jù)Spurgeon的研究,莎劇中運(yùn)用了大量的意象,包括自然意象和生活習(xí)俗中的意象。動(dòng)物(尤指哺乳動(dòng)物)、鳥(niǎo)類(lèi)、昆蟲(chóng)等是自然意象的重要組成部分[11]44-49。Clemen從文學(xué)研究的角度系統(tǒng)而深入地研究了意象在推進(jìn)戲劇情節(jié)、闡明事理、增添戲劇語(yǔ)言魅力、傳達(dá)文化內(nèi)容方面發(fā)揮的重要的作用。意象是莎劇不可或缺的組成部分,……意象的預(yù)示功能在悲劇中更為重要,亦更為微妙,它預(yù)示即將發(fā)生的事情,把觀眾的想象力引向某一方面,從而營(yíng)造舞臺(tái)氣氛,使觀眾產(chǎn)生期待,而這正是戲劇效果得到完美體現(xiàn)所必需的[12]89。我們的統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,在莎劇尤其是四大悲劇中,動(dòng)物詞匯往往以修辭尤其是比喻辭格的方式出現(xiàn)。通過(guò)比喻,動(dòng)物詞匯的寓意才得以充分地傳達(dá),其重要性也得以體現(xiàn)。下面,我們以莎士比亞四大悲劇為考察范圍,先探究動(dòng)物比喻的分類(lèi)及其構(gòu)成方式,再以概念隱喻理論為視角,對(duì)這些動(dòng)物比喻的隱喻認(rèn)知進(jìn)行分析。

        一、莎劇中的動(dòng)物比喻

        本文所討論的動(dòng)物比喻,是指以動(dòng)物為喻體來(lái)比喻說(shuō)話者的話題。在四大悲劇中,莎士比亞使用的動(dòng)物詞匯不勝枚舉。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),四大悲劇中比喻修辭所涉及的動(dòng)物,有神話傳說(shuō)的虛構(gòu)動(dòng)物,更多的是現(xiàn)實(shí)存在的哺乳類(lèi)、鳥(niǎo)類(lèi)、昆蟲(chóng)類(lèi)、爬行類(lèi)、兩棲類(lèi)動(dòng)物,共計(jì)61種,如表1所示。

        表1 莎士比亞四大悲劇中的動(dòng)物意象統(tǒng)計(jì)

        家禽類(lèi)鵝goose;母雞hen/dam雞雛兒chicken;鴿子各2例各1例鳥(niǎo)類(lèi)pigeon/dove鳥(niǎo)bird;鳶各3例野禽類(lèi)kite麻雀sparrow;鵝(pelican)各2例杜鵑cuckoo;禿鷲vulture;翠鳥(niǎo) halcyon;渡鴉raven;烏鴉 crow;山鳩woodcock;孔雀pajock;老鷹eagle/haggard;天鵝swan;鳳頭麥雞lapwing;鳥(niǎo)類(lèi)的一種wagtail 各1例昆蟲(chóng)類(lèi) 蒼蠅fly 3例甲蟲(chóng)beetle;幼蟲(chóng)worm;飛蛾moth;水蒼蠅water-fly 各1例爬行類(lèi) 蛇serpent/snake/adder/asp/viper 10例蝎子scorpion;鱷魚(yú)crocodile各1例兩棲類(lèi) 蟾蜍toad 2例青蛙paddock 1例水生類(lèi) 螃蟹crab 淡水魚(yú)crap①各1例總計(jì) 61種121例

        在四大悲劇中,61種動(dòng)物的比喻具體體現(xiàn)為121例比喻句。以下一一考察這些以動(dòng)物為喻體的比喻有哪些本體,并對(duì)這121例比喻進(jìn)行分類(lèi)。

        1.動(dòng)物比喻中的本體

        崔顯軍在考察以動(dòng)物為喻體的隱喻時(shí),將其分為兩類(lèi):一類(lèi)是屬性隱喻。指通過(guò)隱喻所表達(dá)的是一種屬性,這種屬性可以是人的,也可以是事物的;另一類(lèi)是方式隱喻。指通過(guò)隱喻所表達(dá)出來(lái)的是一種方式或手段,這種方式或手段可以是人使用的,也可以是事物或狀態(tài)的存在方式[5]298-305。本文借鑒崔顯軍的分類(lèi)方法,根據(jù)動(dòng)物比喻的本體,把莎劇的動(dòng)物比喻分為兩類(lèi):一是以人為本體、以動(dòng)物為喻體的比喻,二是以事物為本體、以動(dòng)物為喻體的比喻。下面分別舉例討論。

        (1)以人為本體的動(dòng)物比喻

        在莎劇中,這種動(dòng)物比喻的本體包括人的性格、情緒或表情。如:

        例1 Lear Peace,Kent,

        (King Lear,1.1.122 -123)②本文所引用的例證均出自阿登版莎士比亞(中國(guó)人民大學(xué)出版社,2008),例證中涉及的動(dòng)物比喻均以下劃線標(biāo)出。

        還有以人的身體部位(King Lear,2.2.348-350)、所說(shuō)的話語(yǔ)(Othello,4.1.128 -130)、做事的方式為本體的比喻(Macbeth,1.2.33 -37),也包括將人視為一個(gè)整體作為本體的比喻(Macbeth,4.1.90 -94)。

        (2)以事物為本體的動(dòng)物比喻

        在四大悲劇中,這種動(dòng)物比喻的本體分為兩類(lèi):一是事物的屬性,二是事物存在、發(fā)生的方式。如:

        Their drenched natures lie,as in a death……

        (Macbeth,1.7.69 -70)

        例3 Othello:

        2.動(dòng)物比喻的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)

        和常見(jiàn)的比喻相似,莎劇的動(dòng)物比喻也分為三種形式,即明喻、暗喻和借喻。以下我們分別考察這三種比喻的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。

        (1)明喻

        陳望道認(rèn)為,明喻是分明用另外事物來(lái)比擬文中事物的譬喻。在正文和譬喻兩個(gè)成分之間,常有“好像”“如同”“仿佛”“一樣”或“猶”“若”“如“似”之類(lèi)的譬喻語(yǔ)辭綰合它們[13]74。王希杰指出,明喻就是說(shuō)清楚這是在打比方。明喻的本體和喻體之間,常常用“像”“好像”“如”“如同”“好比”“似的”“一樣”“一般”“猶如”“像……似的”“像……一樣”等詞語(yǔ)來(lái)聯(lián)結(jié)[14]382。綜合以上兩家的說(shuō)法,本文認(rèn)為,明喻是本體、喻體及喻詞均需出現(xiàn)的一種比喻形式,是用另外事物來(lái)比喻說(shuō)話者意在描述的事物的一種修辭,常用“像”“如”“好比”等詞作喻詞。英語(yǔ)的simile與漢語(yǔ)的明喻基本相同,其基本格式也是“甲(本體)像(喻詞)乙(喻體)”。

        在四大悲劇中,以動(dòng)物為喻體的明喻,其語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式主要有以下四種:

        第一種,Sb.does sth.like/as animals…此種明喻將人的做事方式比作動(dòng)物的做事方式,如《李爾王》中,奧爾巴尼以動(dòng)物自相殘殺喻指人類(lèi)的殘忍和無(wú)情。

        例4 Albany Humanity must perforce prey on itself,(King Lear,4.2.50 -51)

        第二種,Sth.does as animals… 如《奧賽羅》中,奧賽羅在得知自己送給妻子的手絹落在凱西奧手中時(shí),氣極敗壞,這件事“就像烏鴉飛繞遭瘟的房頂”,總是盤(pán)旋在自己的腦海。如:

        例5 Othello:By heaven,I would most gladly have forgot it!

        第三種,Animals+people+…動(dòng)物名詞作定語(yǔ),修飾與人有關(guān)的名詞,如人的身體部位、人的性格等。如:

        例6 Macb.:The devil damn thee back,thou cream -fac’d loon!

        (Macbeth,5.3.11 -12)

        第四種,Animals-ish/ly/-like+sb./sth.動(dòng)物名詞后接-ish、-ly等形容詞詞綴,構(gòu)成相應(yīng)的形容詞作定語(yǔ),意為“…….般的….”。如:

        例7 Lear: Never,Regan:

        (King Lear,2.2.348 -350)

        例8 Edmund:An admirable evasion of(King Lear,1.2.126 -128)

        (2)暗喻①為了避免與概念隱喻相混淆,本文將修辭格中的“隱喻”稱(chēng)為“暗喻”。

        漢語(yǔ)中,暗喻又被稱(chēng)為隱喻,其基本格式為“甲(本體)是(喻詞)乙(喻體)”,因而與明喻相比,本體和喻體之間的關(guān)系更為密切。暗喻常用“是”“作為”“變成”“等于”“當(dāng)作”等作為喻詞。英語(yǔ)metaphor,一般譯作“隱喻”或“暗喻”,但它所包含的內(nèi)容卻比漢語(yǔ)隱喻更廣泛,具有漢語(yǔ)隱喻、借喻和擬物等三種辭格的特點(diǎn)[15]134。在四大悲劇中,以動(dòng)物為喻體的暗喻主要用來(lái)形容人或事物的屬性。依據(jù)喻詞的不同,其語(yǔ)言構(gòu)成形式分為以下幾種。鑒于例子繁多,每種僅舉一例說(shuō)明。

        一是以be為喻詞。如:

        例9 Gloucester He cannot be such a mon-(King Lear,1.2.94)

        二是以相當(dāng)于漢語(yǔ)借喻中的“成為”“證明是”“變成”等喻詞的英文動(dòng)詞為喻詞。如:

        例10 3 SERNVENT Ifshe live long And in the end meet the old course of death Women will all turn monsters. (King Lear,3.7.109 -111)

        三是以動(dòng)詞詞組為喻詞。如:

        (Othello,3.3.183 -186)

        四是借助虛擬句構(gòu)成暗喻。如:

        例12 Othello Villain,be sure thou prove my love a whore,

        (Othello,3.3.362 -366)

        五是省略式。該形式是指在暗喻中省略了本體和喻詞,只保留了作為喻體的動(dòng)物,形式類(lèi)似借喻,但喻體在比喻句中充當(dāng)?shù)氖欠Q(chēng)謂語(yǔ)。依據(jù)上下文推斷,其完整形式應(yīng)為sb.be+animals。如:

        例13 Lear [to Goneril] Detested kite,

        My train are men of choice and rarest parts

        That all particulars of duty know,

        And in the most exact regard support

        The worships of their name.

        (King Lear,1.4.254 -258)

        (3)借喻

        借喻,是本體不出現(xiàn),用喻體直接代替本體的比喻[14]384。換言之,“比隱喻更進(jìn)一層的,便是借喻”[16]80。在借喻辭格中,沒(méi)有本體和喻詞,僅有喻體。在莎劇中,以動(dòng)物為喻體的借喻修辭,相比明喻和暗喻而言,語(yǔ)言構(gòu)成形式比較單一,僅以單個(gè)動(dòng)物詞作為喻體。有時(shí),動(dòng)物詞語(yǔ)前會(huì)冠以形容詞或人稱(chēng)單詞加以修飾,如例1中的“the dragon and his wrath”,又如下例:

        例14 Iago You are

        but now cast in his mood,a punishment more in policy than in malice,even so as one would beat his

        二、動(dòng)物比喻的隱喻認(rèn)知分析

        “隱喻不僅是語(yǔ)言使用中的修辭手段,也是我們對(duì)世界進(jìn)行概念化的有力認(rèn)知工具?!保?]莎士比亞利用動(dòng)物詞匯,通過(guò)明喻、暗喻、借喻等修辭手段,將戲劇中的人物和關(guān)鍵事件比作動(dòng)物,讓讀者通過(guò)一個(gè)個(gè)生動(dòng)而具體的動(dòng)物比喻深刻理解劇中角色的一舉一動(dòng),一顰一笑。在英語(yǔ)中,作為修辭的隱喻包含了漢語(yǔ)的暗喻和借喻兩種修辭[15]134,二者的不同在于是否在比喻中保留了喻詞,其基本的工作機(jī)制是相同的。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的概念隱喻理論,不僅適用于分析以動(dòng)物為喻體的暗喻,自然也可以對(duì)以動(dòng)物為喻體的借喻進(jìn)行解釋。此外,古希臘修辭學(xué)家亞里士多德認(rèn)為,隱喻是一個(gè)詞替代另一個(gè)詞來(lái)表達(dá)同一意義的語(yǔ)言手段,兩者屬于一種對(duì)比關(guān)系,因此,隱喻與明喻本質(zhì)上是一致的[16]2。束定芳在闡述隱喻的主要種類(lèi)時(shí)也指出,隱喻中的顯性隱喻,即一般人們所說(shuō)的明喻”[16]51。從認(rèn)知角度而言,明喻和隱喻的工作原理具有一致性,即本體和喻體之間都是通過(guò)相似性連接在一起的,區(qū)別在于隱喻中本體和喻體之間是相合關(guān)系,而明喻中本體和喻體則為相似關(guān)系,但這并不影響我們借助概念隱喻理論來(lái)分析明喻的工作機(jī)制。換個(gè)角度來(lái)說(shuō),在認(rèn)知層面上,莎士比亞借助動(dòng)物詞匯對(duì)人物和事物進(jìn)行隱喻性的思考,這些隱喻思維外化為以動(dòng)物為喻體的比喻修辭,具體又體現(xiàn)為明喻、暗喻和借喻的修辭格。

        1.概念隱喻理論

        縱觀國(guó)外隱喻學(xué)的發(fā)展歷史,隱喻研究經(jīng)歷了從修辭層面、語(yǔ)言層面到認(rèn)知層面的劃時(shí)代進(jìn)步。

        亞里士多德是西方最早對(duì)隱喻進(jìn)行比較系統(tǒng)研究的人。他認(rèn)為,隱喻是一個(gè)詞代替另一個(gè)詞來(lái)表達(dá)同一意義的語(yǔ)言手段,兩者屬于一種對(duì)比關(guān)系,隱喻的主要功能是修飾作用。這就是隱喻學(xué)的“對(duì)比論”[16]2。而羅馬修辭學(xué)家昆提良則提出了隱喻的“替代論”,認(rèn)為隱喻實(shí)際上就是用一個(gè)詞替代另一個(gè)詞的修辭現(xiàn)象。然而,無(wú)論是“對(duì)比論”還是“替代論”,都是將隱喻研究停留在修辭和語(yǔ)言層面,認(rèn)為隱喻是一種可有可無(wú)的裝飾。從理查德開(kāi)始,隱喻的研究逐漸開(kāi)始向認(rèn)知領(lǐng)域發(fā)展。他認(rèn)為,當(dāng)人們使用隱喻時(shí),就把表示兩個(gè)不同事物的思想放在一起,這兩個(gè)思想活躍地相互作用,其結(jié)果就是隱喻的意義[17]93。后來(lái),布萊克對(duì)隱喻“互動(dòng)論”進(jìn)行了發(fā)展,使其成為自“對(duì)比論”和“替代論”后第三種最有影響的隱喻解釋理論。

        隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,越來(lái)越多的隱喻研究者將隱喻看作一種思維活動(dòng)和認(rèn)知方式。但真正確立隱喻在認(rèn)知中的地位的著作卻是1980年出版的萊考夫和約翰遜合著的《我們賴(lài)以生存的隱喻》(Metaphors We Live By)[18]111。在這本書(shū)中,萊考夫和約翰遜對(duì)隱喻做出了具有劃時(shí)代意義的闡述:隱喻在我們?nèi)粘5纳钪袩o(wú)處不在,不僅僅存在于我們的語(yǔ)言中,也存在于我們的思維和行動(dòng)中,我們的概念系統(tǒng)從本質(zhì)上講也是隱喻性的[19]3。在人類(lèi)思維層面上,隱喻是作為一個(gè)個(gè)概念存在的,即概念隱喻,如“Time is money”“Argument is war”。通過(guò)這些概念隱喻,人們得以組織思維和語(yǔ)言,進(jìn)而認(rèn)識(shí)理解和認(rèn)識(shí)事物。隱喻的本質(zhì)是用一種事物來(lái)理解另一種事物[19]5。隱喻中喻體和本體的相似性應(yīng)該是構(gòu)成隱喻的基礎(chǔ)[16]14,隱喻意義的理解實(shí)際上就是將源域的經(jīng)驗(yàn)映射到目標(biāo)域,從而達(dá)到重釋目標(biāo)域特征的目的[16]43。

        在莎劇中,莎士比亞根據(jù)人的身體、精神狀態(tài)特征或行事方式與動(dòng)物之間存在的相似性,將戲劇中的人物比作動(dòng)物,從一個(gè)全新的角度向讀者生動(dòng)展示劇中人物的精神面貌及性格特征。同樣,莎翁還借助人們所熟知的一些動(dòng)物習(xí)性來(lái)喻指復(fù)雜的事物,從而達(dá)到理想的戲劇效果。

        2.動(dòng)物比喻的認(rèn)知機(jī)制

        如上文所述,在四大悲劇中,以動(dòng)物為喻體的比喻共有121例,分為兩類(lèi),即以人為本體的比喻和以事物為本體的比喻。其中,以人為本體的比喻118例,以事物為本體的比喻4例,具體分布如表2所示。

        表2 四大悲劇中動(dòng)物比喻的本體及其出現(xiàn)頻率

        從表2可以看出,以人為本體的動(dòng)物比喻占據(jù)了總數(shù)的96%。人與動(dòng)物之間的相似性,即人的性格、情緒、表情、身體部位、做事方式等多個(gè)方面與動(dòng)物之間存在的相似性,是喻體(動(dòng)物)到本體(人)之間的映射形成的基礎(chǔ),通過(guò)明喻、暗喻、借喻等語(yǔ)言層面的修辭手段,動(dòng)物的部分特點(diǎn)得以映射到作為本體的人的身上,生動(dòng)而形象地刻畫(huà)了人的各種特點(diǎn)。下文將以《李爾王》中以人為本體的動(dòng)物比喻為例,探究動(dòng)物比喻背后的概念隱喻。

        (1)以人為本體的動(dòng)物比喻的認(rèn)知機(jī)制

        我們先來(lái)看以下幾個(gè)例子:

        例15 Servant: If she live long

        And in the end meet the old course of death,Women will all

        (King Lear,3.7.99 -101)

        例16 Lear:I have another daughter,Who I am sure hear this of thee with her nails She’ll flay thy

        (King Lear,1.4.297 -300)

        例17 Kent:A sovereign shame so elbows him.His own unkindness That stripped her from his benediction,turned her To foreign casualties,gave her dear rights To his…

        (King Lear,4.3.43 -46)

        例18 Albany: Wisdom and goodness to the vile seem vile;

        (King Lear,4.2.39 -41)

        從這幾個(gè)組例子中我們可以發(fā)現(xiàn),當(dāng)描述的對(duì)象(亦即本體)是李爾的大女兒和二女兒時(shí),相對(duì)應(yīng)的喻體往往是惡魔(monster)、狼(wolf)、狗(dog)、虎(tiger)等。要透過(guò)句子表面意思去理解這些動(dòng)物詞語(yǔ)的深刻涵義,就需要運(yùn)用隱喻認(rèn)知的知識(shí)對(duì)其加以深層分析:例15中,格羅斯特因背著李爾兩個(gè)女兒將李爾送到多佛避難,殘酷地遭到里根挖眼。劇作家將里根與惡魔相提并論,觀眾(讀者)就自然而然地將惡魔身上的殘酷、兇狠、毫無(wú)人性等特征映射到里根身上;例16中,以wolvish visage來(lái)刻畫(huà)李爾大女兒高納里爾邪惡、兇狠的嘴臉。餓狼在面對(duì)食物或遭到敵人進(jìn)攻時(shí),會(huì)暴露出兇狠的目光,與敵人殘酷拼殺。高納里爾在接收了父親豐厚的饋贈(zèng)后,卻不念父女之情,將自己的老父親視為會(huì)危及自己財(cái)產(chǎn)、破壞自己幸福的敵人,以?xún)磹旱男袨榛貓?bào)父愛(ài)。本體與喻體之間在本性上的相似性,使得喻體中的特征系統(tǒng)地轉(zhuǎn)移到本體上,使得人們可以按照狼的特性來(lái)理解高納里爾的殘酷。

        隱喻意義是喻體和本體互動(dòng)的結(jié)果,喻體的特征通過(guò)映射轉(zhuǎn)移到本體上,但并不意味著喻體所有的特征都會(huì)映射過(guò)去,本體的本質(zhì)特征決定著喻體哪些特征可以轉(zhuǎn)移[16]80。例17中的動(dòng)物詞語(yǔ)“狗”有“忠誠(chéng)”“可靠”“勇敢”“聰明”等褒義,而作為貶義詞時(shí),狗則表示“狡猾”“忘恩負(fù)義”[4]160-162。例18中的動(dòng)物詞語(yǔ)“獅子”有“威武”“強(qiáng)大”“殘暴”之意[4]173-174。結(jié)合這兩例比喻的具體語(yǔ)境,顯然狗的“忠誠(chéng)”和獅子的“威武”都無(wú)法映射到本體上。相反,狗的“忘恩負(fù)義”和獅子的“殘暴”的特征被凸現(xiàn)出來(lái),并映射到本體上。李爾大女兒和二女兒兇惡的性格特征決定了喻體“狗”和“獅子”的哪些特征被選擇、映射。正如錢(qián)鐘書(shū)先生所說(shuō):“以彼喻此,兩者部分相似,非全體渾同?!保?0]41

        綜上所述,在動(dòng)物比喻中,本體即李爾的大女兒和二女兒被喻為惡魔、狼、狗、獅、虎,喻體中被選擇的特征都是基于本體“邪惡”“違背人倫”“兇狠”等本性。通過(guò)對(duì)上述動(dòng)物比喻的分析,不難看出隱藏于這些動(dòng)物比喻背后的認(rèn)知機(jī)制為People are animals的概念隱喻。

        和《李爾王》一樣,《哈姆雷特》《奧賽羅》及《麥克白》中同樣存在著大量的動(dòng)物比喻。在四部悲劇中,動(dòng)物比喻的本體都有一些相似的特征,如《哈姆雷特》中的克勞迪斯弒兄篡位,《麥克白》中的麥克白貪圖權(quán)力、謀殺國(guó)王篡奪王權(quán),《奧賽羅》中的伊阿古搬弄是非、陰險(xiǎn)邪惡,以及《李爾王》中的高納里爾和里根殘忍冷酷??坍?huà)這些陰險(xiǎn)、狡詐的人物,莎士比亞選擇了一些寓意相同或相近的動(dòng)物對(duì)這些丑惡嘴臉進(jìn)行生動(dòng)刻畫(huà),如serpent(Hamlet,1.5.39)、viper(Othello,5.2.282)、monster(King Lear,4.2.64)、scorpions(Macbeth,3.2.36)等。對(duì)于劇中愚笨、癡傻的人物,莎士比亞在刻畫(huà)時(shí)往往選用 ass(Hamlet,2.2.571;Othello,1.1.46;King Lear,1.4.154)、goose(Macbeth,5.3.12;King Lear,2.2.81)、fly(Othello,2.1.169)、woodcock(Hamlet,1.3.112)等含有愚蠢寓意的動(dòng)物詞匯。而在刻畫(huà)劇中人物淫蕩、好色時(shí),則選用goat(Othello,3.3.183;King Lear,4.3.46)、monkey(Othello,3.3.406)、wolf①阿登版《奧賽羅》中的 longer notes(3.3.406-407)指出,wolf含有“淫蕩”之意。(Othello,3.3.407)等動(dòng)物詞匯。根據(jù)概念隱喻理論可以看出,這些動(dòng)物比喻背后的概念隱喻均為People a re animals,其映射過(guò)程如圖1所示。

        圖1 基于概念隱喻“People are animals”動(dòng)物比喻映射

        在這個(gè)映射圖中,作為源域的動(dòng)物,本身包涵著很多寓意,但基于目標(biāo)域中人的特征以及認(rèn)知主體基于語(yǔ)境的理解,喻體中只有“憤怒”“狠毒”“好色”“愚蠢”“純潔”“勇猛”“可愛(ài)”“膽怯”“虛偽”“兇猛”等特征,被作為本體和喻體之間所具有的或創(chuàng)造出來(lái)的相似性關(guān)系[21]423即喻底(Ground)被選擇出來(lái),再以相同的結(jié)構(gòu)映射到目標(biāo)域中,由此,語(yǔ)句便產(chǎn)生了隱喻義,進(jìn)而本體相應(yīng)的屬性得以生動(dòng)刻畫(huà)和深刻理解。

        (2)以事物為本體的動(dòng)物比喻的認(rèn)知機(jī)制

        如上文中表2所示,四大悲劇中以事物為本體的比喻僅有4例,這里僅舉最具代表性的一例加以說(shuō)明。

        例 19 Macb.:There’s comfort yet;they are assailable:

        The shard-born beetle,with his drowsy hums,

        Hath rung Night’s yawning peal,there shall be done

        A deed of dreadful note.

        (Macbeth,3.2.39 -44)

        例19是借助蝙蝠飛翔的場(chǎng)景來(lái)描繪黑暗到來(lái)前的恐怖氣氛。在英語(yǔ)文化中,蝙蝠常常和吸血鬼聯(lián)系在一起,進(jìn)而被賦予“丑惡”“兇狠”等含義,西方人對(duì)蝙蝠既害怕又討厭,在以吸血鬼為主題的小說(shuō)和電影中,常??梢钥吹轿碓跉埡θ祟?lèi)、謀劃罪惡時(shí)都是在夜晚,常常是成群的蝙蝠在黑暗中起飛,場(chǎng)面令人不寒而栗。麥克白心中早已謀劃好除掉班柯父子的手段。在“蝙蝠完成它黑暗中的飛翔以前,……將要有一件可怕的事情干完”,麥克白深知自己所要做的事情是可怕的,就像吸血的蝙蝠一樣讓人恐懼,但為了穩(wěn)固自己的王位,他卻要逆天而行,正是他的野心最終導(dǎo)致了自身的悲劇。顯然,在這里,“蝙蝠”的“邪惡”特征被挑選出來(lái),映射到“a deed of dreadful note”這一可怕事情之上,其背后的概念隱喻是Things are animals。

        3.動(dòng)物比喻的認(rèn)知功能

        在四大悲劇中,莎翁巧妙地運(yùn)用一個(gè)個(gè)生動(dòng)的動(dòng)物比喻,這些比喻不僅是表現(xiàn)戲劇主題的手段,而且是刻畫(huà)人物性格的工具,在戲劇中有著重要的認(rèn)知功能。

        (1)作為表現(xiàn)莎劇主題的手段

        以悲劇《李爾王》為例,該戲劇講述的主題之一是女兒對(duì)父親的不孝。戲劇中存在著大量概念隱喻“People are animals”的語(yǔ)言形式。如李爾原本是萬(wàn)人之上、暴怒無(wú)常的“dragon(King Lear,1.1.123)”,在將自己的全部財(cái)產(chǎn)分給了大女兒和二女兒后卻遭到兩個(gè)女兒無(wú)情的虐待,最終淪為一只可憐的“pelican(King Lear,3.4.74)”(塘鵝用鮮血喂養(yǎng)子女,直至鮮血流盡,喪失自己的性命)。而李爾的大女兒和二女兒是長(zhǎng)著金鱗的毒蛇(gilled serpent),她們用自己的毒牙(serpent tooth,King Lear,1.4.280)和毒舌(serpent- like tongue,King Lear,2.2.350)不斷傷害李爾。在李爾看來(lái),她們就是長(zhǎng)著狼一樣兇狠面孔(wolvish visage,King Lear,1.4.300)和惡狗之心(dog - hearted,King Lear,4.3.43 -46)的兇殘惡棍(brutish villain,King Lear,1.2.76 -77),她們像狐貍(King Lear,3.6.22)般狡猾,用甜言蜜語(yǔ)騙取了他的財(cái)產(chǎn)和王國(guó),又如同杜鵑(cuckoo)般忘恩負(fù)義,將撫養(yǎng)自己成人的如麻雀(sparrow)善良的老父親趕出家門(mén)(King Lear,1.4.205 -208)。

        大女兒和二女兒對(duì)待李爾的行為如同禿鷲般兇殘(unkindness like a vulture,King Lear,2.2.323),連大女兒的丈夫都認(rèn)為李爾的女兒是兇悍的老虎(tiger)。她們對(duì)父親的不孝行為如同深海的惡魔,自相殘殺(prey on itself like monsters of the deep,King Lear,4.2.50 -51)。這些生動(dòng)而形象的比喻使得李爾兩個(gè)女兒兇殘的本性一次又一次呈現(xiàn)在讀者面前,從側(cè)面烘托出李爾不幸的遭遇。這些生動(dòng)的動(dòng)物比喻,使戲劇的主題得到了突出的體現(xiàn)。

        (2)作為刻畫(huà)人物性格的工具

        莎翁借助人們相對(duì)熟悉的動(dòng)物的習(xí)性和特點(diǎn),塑造劇中的人物或難以描繪的、人們不熟知的事物,從而達(dá)到語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、形象生動(dòng)的效果。如:

        例20 Iago: O beware,my lord,of jealousy!

        (Othello,3.3.167 -169)

        例21 Emilia:But jealous souls will not be answered so:

        (Othello,3.4.159 -162)

        借助伊阿古和艾米麗兩個(gè)角色之口,莎翁將嫉妒之心比作綠眼惡魔,使人喪失理智,自我毀滅。奧賽羅的悲劇在于其輕信伊阿古的捏造,理智被嫉妒所控制,從而做出錯(cuò)誤的判斷,最終釀成悲慘的結(jié)局。將奧賽羅的嫉妒之心比作惡魔,為奧賽羅的悲劇結(jié)局作了鋪墊。

        又如,在《奧賽羅》中,當(dāng)苔絲狄蒙娜發(fā)覺(jué)自己被奧賽羅冤枉后,勇敢地向丈夫表明了自己的忠貞,但失去理智的奧賽羅卻認(rèn)為自己妻子所謂的貞潔其實(shí)就是夏天肉鋪的蒼蠅,不僅骯臟,而且讓人發(fā)嘔(Othello,4.2.66-68)。奧賽羅沒(méi)有直接否認(rèn)妻子的忠貞,而是將其忠貞比作蒼蠅,這樣的比喻不僅表明了奧賽羅懷疑自己妻子,同時(shí)也表明他厭惡自己、憎恨妻子的內(nèi)心情感。

        三、結(jié)語(yǔ)

        本文考察了莎劇中動(dòng)物比喻的使用情形。研究表明,在莎劇中,動(dòng)物意象往往借助比喻的修辭手段完成其戲劇功能,這些修辭具體體現(xiàn)為明喻、暗喻和借喻三種比喻形式。在分析了三種比喻形式的語(yǔ)言呈現(xiàn)特點(diǎn)后,本文運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的概念隱喻理論對(duì)三種比喻進(jìn)行了解讀,總結(jié)出隱藏這些比喻背后的概念隱喻,即People are animals和Things are animals。劇作家正是通過(guò)思維層面的這兩個(gè)概念隱喻組織了相關(guān)的認(rèn)知活動(dòng),表現(xiàn)了戲劇的主題。至于這些比喻產(chǎn)生的原因及修辭功能,限于篇幅,本文未能作深入分析,還有待進(jìn)一步研究。

        莎劇作為戲劇文學(xué)經(jīng)典,通過(guò)比喻方式使用了數(shù)量可觀的動(dòng)物意象,這些動(dòng)物意象不僅豐富了莎劇語(yǔ)言的表現(xiàn)形式,更反映了劇中人物認(rèn)識(shí)世界的方式。從修辭、認(rèn)知的角度探究這些動(dòng)物比喻,有助于我們感受莎劇的語(yǔ)言魅力,全面認(rèn)識(shí)人物形象,深刻理解戲劇的主題??梢?jiàn),莎劇中的動(dòng)物比喻值得莎學(xué)研究者進(jìn)行進(jìn)一步研究。

        [1]陸長(zhǎng)纓.英漢動(dòng)物名詞聯(lián)想意義的比較研究[J].上海海運(yùn)學(xué)院學(xué)報(bào),2005(3):50-57

        [2]喻云根,張積模.英漢動(dòng)物詞的比較與翻譯[J].外語(yǔ)研究,1992(3):55-58.

        [3]蘇筱玲.英漢動(dòng)物詞語(yǔ)的隱喻認(rèn)知與語(yǔ)域投射[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(5):84-86.

        [4]張光明.認(rèn)知隱喻翻譯研究[M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社,2012.

        [5]崔顯軍.語(yǔ)義功能語(yǔ)言學(xué)視野下的漢語(yǔ)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2012.

        [6]Hasler,J.“The serpent’s tongue”:Shakespeare and the actor[J].English Studies,1979,60(4):389 -401.

        [7]Freeman,C.D.“According to my bond”:King Lear and recognition[J].Language and Literature,1993,2(1):1 -18.

        [8]Chamberlain,G.P.The metaphorical vision in the literary landscape of William Shakespeare [J].The Canadian Geographer,1995,39(4):306 -322.

        [9]袁憲軍.哈姆雷特“to be,or not to be”的隱喻性[J].外國(guó)文學(xué)評(píng)論,2007(2):98-105.

        [10]唐韌.莎士比亞悲劇〈李爾王〉中身體和自然概念的認(rèn)知分析[J].昆明理工大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2008(2):91 -94.

        [11]Spurgeon,Caroline F.E.Shakespeare’s Imagery and What It Tells Us[M].New York:Cambridge University Press,1935.

        [12]Clemen.Wolfgang.The Development of Shakespeare’s Imagery[M].London:Methuen,1977.

        [13]陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].上海:上海教育出版社,2001.

        [14]王希杰.漢語(yǔ)修辭學(xué)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2004.

        [15]李亞丹,李定坤.漢英辭格對(duì)比研究簡(jiǎn)編[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2005.

        [16]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.

        [17]Richards,I.A.The Philosophy of Rhetoric[M].New York:Oxford University Press,1936.

        [18]藍(lán)純.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與隱喻研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005.

        [19]Lakoff,G.M.Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.

        [20]錢(qián)鐘書(shū).管錐編[M].北京:中華書(shū)局,1979.

        [21]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.

        久久精品国产亚洲AV高清wy| 欧美交换配乱吟粗大25p| 国产亚洲精品综合一区| 国产精品人人做人人爽人人添| 亚洲av无码av制服另类专区| 亚洲一区综合精品狠狠爱| 一区二区三区视频在线免费观看| 日韩在线精品视频一区| 少妇高潮流白浆在线观看| 熟妇人妻无乱码中文字幕| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 青青草99久久精品国产综合| 亚洲日本高清一区二区| 精品人妻少妇av中文字幕| 国产精品久久成人网站| 国内精品无码一区二区三区| 国产av无码专区亚洲草草| 国产精品自拍盗摄自拍| 无码一区二区三区免费视频| 久久夜色撩人精品国产小说 | 性久久久久久| 久久久久久久综合狠狠综合| 亚洲AV无码一区二区一二区色戒| 国产精品一区二区夜色不卡 | 成人精品一区二区三区电影| 亚洲av日韩av天堂一区二区三区| 亚洲中文无码久久精品1| 日韩色久悠悠婷婷综合| 老鲁夜夜老鲁| 俺来也俺去啦最新在线| 伊人精品在线观看| 97av在线播放| 日韩国产精品一区二区三区 | 日本a级片一区二区三区| 国产一级内射视频在线观看| 亚洲精品美女久久久久99| 精品国产高清a毛片无毒不卡 | 一本色道久久综合狠狠躁篇| 精品午夜福利1000在线观看| 久久久精品亚洲懂色av| 亚洲不卡av二区三区四区|