亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化腳本理論下東北流行語之“必須的”語義研究

        2015-08-15 00:47:52薛文思
        社科縱橫 2015年10期
        關鍵詞:語義學腳本流行語

        薛文思

        (陜西師范大學外國語學院 陜西 西安 710062)

        一、引言

        近年來,東北小品、影視劇、二人轉以及東北各大衛(wèi)視娛樂強檔在大江南北廣泛傳播,因其語言淳樸親切、表演幽默生動、題材貼近生活等特點,繼“哈日”、“韓流”、“港臺熱”之后,本土娛樂文化第一次獲得了如此明顯而持久的流行優(yōu)勢。東北方言作為這種娛樂形式的載體也逐漸深入人心,其中一些經(jīng)典臺詞更是成為現(xiàn)代生活用于調侃的流行語。如今,青年人的口頭禪“必須的”就是通過東北題材的電視劇流傳開來的,被用于多種語境,其含義也更為復雜;可以說是東北文化和大眾文化體現(xiàn)在語言上的縮影。

        波蘭語義學派創(chuàng)始人安娜·威爾茲彼卡認為,語言中的詞匯差異不僅反映了不同的文化模式,而且還反映了不同的心理世界。本文將對東北流行語中的“必須的”進行語義分析,意在揭示反映在東北流行語中的文化規(guī)約以及現(xiàn)代人推崇流行語背后的心理需求。那么,如何才能以簡潔、客觀、普遍的語言明確表達特殊語境下詞匯背后所隱含的意義?這是跨文化語用學研究遇到的問題之一。以威爾茲彼卡為首的波蘭語義學派提出的自然語義元語言理論是當代語義學的新范式,其中的“文化腳本”理論及其研究方法為跨文化語用學研究提供了新的語義學方法。本文首先對文化腳本理論進行概述,其次將這一理論運用到“必須的”語義解釋當中,試圖通過普遍的語義基元將這一短語多語境下的含義客觀而明確地解釋出來,同時揭示這一特定社會的生活用語得以廣泛流行的根本原因。

        二、文化腳本理論概述

        20 世紀70 年代初,波蘭語義學派創(chuàng)始人安娜·威爾茲彼卡(Anna Wierzbicka)提出了自然語義元語言(Natural Semantic Metalanguage,以下簡稱NSM)理論,初步構建了NSM 的理論框架。為避免語義解釋的循環(huán)性和模糊性,提出了14 個非任意性的語義基元(semantic primes)并且探討了根據(jù)化簡釋義(reductive paraphrase)進行語義分析的基本方法:試圖將含有復雜語義的概念或詞匯解釋成簡潔明了的概念或詞匯(李炯英,2005:377)。90 年代后,語義基元的數(shù)量逐步增加,已由最初的14 個(Wierzbicka,1972) 增 至2006 年 的63 個(Goddard&Wierzbicka,2006:4)。

        1994 年,威爾茲彼卡首次提出了“文化腳本”研 究 方 法(cultural scrip approach)(Wierzbicka,1994)?!啊幕_本’是指利用語義基元元語言作為描述述媒介,將不同的文化規(guī)約、價值和話語習俗簡潔地解釋出來的一種模式化方法(Goddard&Wierzbicka,2004:153),是某個特定社團中被廣泛認可的并在語言中反映出來的文化—話語規(guī)約”(李炯英 趙文薇,2008:61)。文化腳本法可以把不同的話語習俗規(guī)范通過普遍的、存在于所有文化當中的語義基元簡潔地解釋出來,并且從內部(文化踐行者的視角)進行分析,避免“民族中心主義”的干擾,使文化描述和語言描述的結合成為可能,進而避免跨文化交際中的誤解和困惑。

        文化腳本理論認為,腳本構成了語言和行為的解釋性背景,個體根據(jù)這樣的背景來定位自己和他人的行為(Wierzbicka,1999)。我們將試用這一理論對東北流行語“必須的”進行語義解釋。

        三、文化腳本法之“必須的”語義解釋

        隨著“小品王”趙本山引領的東北小品、影視劇、二人轉及劉老根大舞臺連鎖劇場等媒體形式的全盛發(fā)展,全國掀起了一場如火如荼的“東北方言熱”——一個又一個經(jīng)典臺詞成為了家喻戶曉的流行語,有的已然成為青年一代的口頭語。 其中,使用頻率最高的莫過于電視劇《鄉(xiāng)村愛情》中劉大腦袋(劉流扮演)的口頭禪“必須的”。劇中,他帶領飯店員工軍訓的口號就是“必、必、必須的!”給觀眾留下了深刻印象?,F(xiàn)在,“必須的”已廣泛應用于生活之中,用于表達“當然”、“一定要”等明確肯定的含義;也有將這一表達說成“必須的必”。在解釋“必須的”在不同語境下的不同語義之前,我們有必要對“必須”的本義進行界定和解釋。

        1.“必須”的語義解釋

        根據(jù)《古今漢語虛詞大辭典》,“ 必須”為肯定副詞。(一)表示事理上的必要性??勺g為“ 一定要”,或仍譯為“必須”。(二)表示確定無疑??勺g為“必定”、“肯定”等。(三)表示情勢上的必然性。可譯為“必然”(1996:45)。第(二)種多見于古語,用于表達較為肯定的主觀判斷。例如:“我須知晁蓋好生了得。又不知那六個是甚么人,必須也不是良善君子”(《水滸傳》十八回)。

        利用NSM 文化腳本法,我們試以“ 必須”(Y)為對象進行語義解釋:

        (一)if someone says to other people:“it is Y to do something”

        this someone thinks it is good if these people do like this

        this someone thinks it is not good if these people do not do like this

        (二)[people think like this:]

        I think it is like this

        because I felt something

        I want you to know that it is like this

        I think you can know that it is like this

        (三)[people think like this:]

        I know that something will happen

        not because I felt something

        it will happen like this

        because it is like this

        而短語“必須的”則來源于東北口音的一種口頭禪,發(fā)音時重音在“須”且音調自然拉長。通常用于回應對方話語、表達極其肯定的語氣,有毋庸置疑的意思。因其語調風趣幽默可以瞬間拉近談話者的距離,“必須的”是眾多青年人的口頭禪,又因這三個字可以擲地有聲地表達哥們兒義氣和堅定決心,逐漸成為現(xiàn)代生活的流行語,在東北地區(qū)尤其盛行,主要用于調侃、詼諧的語境當中。由此看來,“必須的”與“必須”在語用功能上似乎已不再對等,轉而更多表示“當然”的含義,相當于英語表達中的“definitely”和“of course”;在語義上接近我們所列的第(二)種,即表示確定無疑的意思。

        2.“必須的”語義解釋

        “ 必須的”最初是通過東北農村題材電視劇《鄉(xiāng)村愛情》傳播開來的,是劇中劉大腦袋的口頭禪。劉大腦袋是王氏集團管理層面的核心人物,雖不是王氏的家族嫡系,卻因服服帖帖的順從表現(xiàn)和善于察言觀色的本領被王大拿重用。這類人物雖能力平庸卻馬屁頻拍,善于揣摩上司的心理,迎合領導的口味,把老總的虛榮心撫慰得舒舒服服。能做到這一點,“抬轎子”、“ 喊口號” 那是“ 必須的”。“大腦袋”們雖無真才實干卻自認為滿腹經(jīng)綸,常常是錯誤地高估了自己。一句“ 必須的”將“大腦袋”類型人物的權力欲望粉飾得完美無缺,難怪成為劉大腦袋應逢時必用的口頭禪,“ 應和”也就變成了“迎合”。

        通過對劉大腦袋類型人物的分析,在語用功能上我們可以把劉大腦袋式的“必須的”分成三類:(1)用于高估自己;(2)用于逞能;(3)用于迎合他人。利用NSM 文化腳本法,我們嘗試對此類“必須的”進行語義解釋:

        (1)“必須的”(高估)

        when I say something like this,I say:

        I think that I can do this what I have not done before

        I want you to know that I can do this and feel that I am good on this

        (It happens not like what I have thought)

        (2)“必須的”(逞能)

        when I say something like this,I say:

        I can do this

        (I know that I can not do this)

        I want you to think that I can do this

        (It happens not like what I have said)

        (3)“必須的”(迎合)

        when I say something like this,I say:

        a.I can do this very well

        (I know that I can not do this very well)

        because I know that you want me to do this very well

        if you know that I can do this very well you will be happy

        I want you happy

        b.I think you think well

        because you think it is like this

        (maybe it is not like this)

        if I think like this you will be happy

        I want you happy

        通過化簡釋義的方法,我們對劉大腦袋式的“必須的”進行了可能性描述。然而,劉大腦袋口中的“必須的”所傳達出的意義似乎都是消極的,卻為何為大眾所喜聞樂道?研究發(fā)現(xiàn),這與東北地域文化人格的形成和走向不無關聯(lián)。

        地域文化人格的不同,窮其根源,最先還是由于自然環(huán)境的差別而影響其生活方式,再由生活方式影響到人格精神(錢穆,1994)?!皷|北人的文化人格是在一種原始而封閉的區(qū)域中萌生,又是在以游牧與狩獵文化向農耕文化轉化的大背景下成長與發(fā)展的”(張永文,2007:48)。在一塊美麗富饒、毫無生存壓力的土地上也就不免會滋生東北人尚武好斗、求大尚侈、不思進取、重情輕理以及權力中心等消極的文化人格。然而在這片黑土地上,也正如我們所深知的,東北人同樣擁有豪爽大氣、慷慨熱情、善良淳樸、重感情、講義氣的積極文化人格。今天,期待轉變的東北人正經(jīng)歷著從感性向理性飛躍、祛消極留積極的過程,這在現(xiàn)今東北題材的小品、話劇、影視劇所宣揚的主題就可窺見一斑。因而,劉大腦袋式的角色設定意在制造幽默后的諷刺以及歡笑后的警醒,其經(jīng)典臺詞也就自然成為人們用于調侃、制造輕松與詼諧的小插曲。久而久之,這一特殊語境下產(chǎn)生的話語因使用者的改變其語用功能也逐漸由消極變?yōu)榱朔e極。

        3.“必須的”語義演變及解釋

        通過比較與分析筆者認為,“ 必須的”除上述三種消極含義外另衍生出(或本來具有)兩種積極含義: 即智力含義(intellectual, 等同于“that’s right”) 和用于鼓勁的含義。智力含義一般“用于‘that’s right’的表達中,是在交談中對別人的話語作出回應,表示認可”(Wierzbicka,2010:xii)。利用NSM 文化腳本法,我們試對這類“必須的”進行語義解釋:

        (4)“必須的”(回應)=

        a.if someone thinks that it is like this,this person thinks well

        b.if someone thinks that it is not like this,this person doesn’t think well

        c.it is like this

        d.people can know that it is like this

        (5)“必須的”(鼓勁)

        when I say something like this,I say:

        (maybe it will not be like this)

        a.I can do this very well

        b.people can do this very well

        c.it can be done very well

        d.it can be like this

        (because I want this happen)

        四、結語

        以威爾茲彼卡為代表的波蘭語義學派所提出的文化腳本理論及其研究方法盡管在很大程度上是假設性的,在描述時也不免會摻入描述者的主觀意愿,但其倡導用普遍性的元語言來探討交際中的跨文化差異是具有明顯優(yōu)勢的。通過NSM 文化腳本法的應用實例,我們可以得出以下結論:在詞匯語義的演變過程中,“ 必須的”與“必須”在語用功能上已不再對等,“ 必須的”更多表示確定無疑的含義,并因語境的不同而產(chǎn)生不同的語義效果,主要有消極和積極兩類含義。其中,積極含義廣泛應用于現(xiàn)代生活,主要用于肯定對方話語、為自己和他人加油鼓勁的語境,已然成為人們茶余飯后、調劑生活的小插曲。

        東北方言類的娛樂形式之所以能紅遍大江南北,其語言魅力不可小視?!皷|北方言在發(fā)音上與普通話相似,它的實在性、幽默性、生活化使得它廣為流傳,被普通大眾接受”(王悅,2012:144)。加之東北劇以純娛樂為主,受眾較廣,借用其中的經(jīng)典臺詞勢必使人聯(lián)想到當時的喜劇情景,轉而產(chǎn)生喜劇效果,令人忍俊不禁。于是,在這個追求精神享受、快餐消費的時代,恰恰是來自黑土地的東北娛樂文化為自身占有了一席之地。而東北流行語也為自我隔絕、壓力重重、渴望返璞歸真的現(xiàn)代人帶來歡笑、拉近距離的同時,感受到鄉(xiāng)土情結所獲得的些許清涼和慰藉。

        [1]Goddard,C.& Wierzbicka,A.Culture Scripts: What are They and What are They Good for[J].Intercultural Pragmatics:Special Issue on Cultural Scripts,2004:153.

        [2]Goddard,C.& Wierzbicka,A.A Semantic Primes and Cultural Scripts in Language and Intercultural Communication[A].In Farzad Sharifian and Gary B.Palmer(eds).Applied Cultural Linguistics:Implications for Second Language Learning and Intercultural Communication[C].Amsterdam:John Benjamins,2006:4.

        [3]Wierzbicka,A.Semantic Primitives[M].Frankfurt:Athenaum,1972.

        [4]Wierzbicka,A.“Cultural Scripts”:A Semantic Approach to Cultural Analysis and Cross-cultural Communication[A].In Bouton,L.and Kachru,Y.(eds).Pragmatics and Language Learning[C].Urbana-Champaign University of Illinois,1994.

        [5]Wierzbicka,A.Emotions across Languages and Cultures[M].Oxford:OUP,1999.

        [6]Wierzbicka,A.English:Meaning and Culture[M].Oxford:OUP,2006/Beijing:Foreign Language and Research Press,2010:xii.

        [7]李炯英,波蘭語義學派概述[J].外語教學與研究(外國語文雙月刊),2005,第37 卷,第5 期:377.

        [8]李炯英,趙文薇.文化腳本:跨文化語用學研究的語義學方法[J].外語學刊,2008(4):61.

        [9]錢穆,中國文化史導論[M].北京:商務印書館出版社,1994.[10]王悅,東北方言與二人轉[J].戲劇文學,戲劇藝術類月刊,2012(10):144.

        [11]張玉金主編.古今漢語虛詞大辭典[M].沈陽:遼寧人民出版社,1996:45.

        猜你喜歡
        語義學腳本流行語
        酒駕
        條約演化解釋:合法性、語義學分析及近似概念
        法律方法(2021年3期)2021-03-16 05:57:16
        流行語大盤點
        幽默大師(2020年12期)2021-01-04 00:35:42
        安奇奇與小cool 龍(第二回)
        看古人如何玩轉流行語
        學生天地(2020年12期)2020-08-25 09:16:44
        大學流行語考察
        流行色(2019年7期)2019-09-27 09:33:38
        巧借 流行語
        快樂語文(2018年25期)2018-10-24 05:38:42
        數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)shell腳本應用
        電子測試(2018年14期)2018-09-26 06:04:24
        快樂假期
        中學生(2017年19期)2017-09-03 10:39:07
        哈特的語義學
        国产成人午夜av影院| 国产婷婷一区二区三区| 亚洲综合无码| 日韩成人精品一区二区三区| 亚洲高清国产成人精品久久| 久久国产色av免费观看| 国产精品99久久免费| 亚洲性色ai无码| 一区二区三区蜜桃av| 久久久久久久综合综合狠狠| 亚洲av无码乱码国产麻豆穿越| 亚洲精品2区在线观看| 91精品久久久中文字幕| yw尤物av无码国产在线观看| 97se亚洲国产综合自在线图片| 免费人成黄页网站在线观看国内| 一二三区亚洲av偷拍| 手机看片久久国产免费| 国产污污视频| 日本伦理美乳中文字幕| 成人免费自拍视频在线观看 | 日韩欧美aⅴ综合网站发布| 男人边吻奶边挵进去视频| 欧美一级视频在线| 大香蕉国产av一区二区三区| 成人av鲁丝片一区二区免费| 91视频免费国产成人| 91精品国产综合久久久蜜臀九色| 国产欧美精品aaaaaa片| 99久久国产福利自产拍| 久久这里有精品国产电影网| 我揉搓少妇好久没做高潮| 无码国产色欲xxxx视频| 国产成人亚洲精品91专区手机| 精品国产一品二品三品| 一本色道久久婷婷日韩| 亚洲男同志网站| japanese色国产在线看视频| 一区二区三区四区在线观看日本| 午夜福利院电影| 久久免费精品国产72精品剧情|