夢 紅
(哈爾濱學院外語學院)
商務英語作為一門專業(yè)用途英語,蘊含著豐富的商務文化,包括不同國家的商務傳統(tǒng)習俗、商務禮儀習慣等。商務英語教學的最終目標是培養(yǎng)學生在商務環(huán)境下的跨文化交際能力,而在這一過程中只有具備了一定的英美地理、歷史、語言文學知識,了解了英語國家的風土人情、宗教信仰、政治經(jīng)濟制度、法律體系等內(nèi)容,才能更好地理解其語言的深刻內(nèi)涵,才能促進商務交往。相反,這方面知識的貧乏勢必造成語言理解方面的障礙。
仰望全世界已是一張由語言組成的巨大網(wǎng)絡,來自于不同文化的語言在其中交相碰撞。從語言使用者自身來說,正確理解母語和目的語的語言風格,有助于跨文化交際的順利進行。商務英語教學應該突破語言系統(tǒng)和句子結(jié)構(gòu)本身的限定,探索語言所反映的社會背景和文化內(nèi)容,將語言教學和文化教學靈活地交融,使學生從對語言的理解中理解文化,又從對文化的理解中理解語言。
學者賈玉新(1997)指出,外語教育的最終目的是培養(yǎng)跨文化交際能力,而且語言教育很大程度上是文化教育。目前我國的商務英語教學基本為“英語+商務”的模式。這種單方面的教學模式多使學生錯誤地認為會說英語,懂得商務知識就能順利進行商務活動,在這個過程中造成商務文化的遺落,使語言與文化脫節(jié),嚴重耽誤了商務活動的開展。就這個局面而言,文化意識的培養(yǎng)對于商務英語教學的開展已刻不容緩。
文化導入要避免主觀臆斷,以偏概全,在進行推斷的過程中教學者應盡可能做到科學、全面、準確、客觀。首先教學者必須博學多思,在對比商務英語文化差異時不僅要注意對比語言現(xiàn)象的差異,還要著眼于兩種文化的對比。通過對比中西兩種文化的差異來導入文化,采取對比異同教學法,讓學生指出文化內(nèi)涵的差異性在何處,具體表現(xiàn)有哪些,通過實際案例進行引導。
在此過程中教學者承擔著引導答疑的角色,主要以學生為中心,在教學過程中充分激發(fā)學生的積極性與主動性,讓學生最大限度地參與學習文化,對比并了解兩種文化中差異的全過程。
文化導入的內(nèi)容應具有系統(tǒng)性和創(chuàng)新性,教師應當系統(tǒng)地講解社交往來層面和精神層面的文化內(nèi)容,而且商務英語教學中應該加強中國文化教學,讓學生學會用英語表達中國文化,使英語成為傳承中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的媒介。打破現(xiàn)有的填鴨式教學,一方面鼓勵學生參加英語文化節(jié)目表演、英語文化辯論賽、英語文化戲劇表演,開辟文化專題英語角、觀看英語文化紀錄片、開設英語文化專題廣播節(jié)目等;另一方面調(diào)整現(xiàn)有教材內(nèi)容,增加母語文化的思維學習,教材中編入有關(guān)外國人士評價中國文化的文章,或是中西文化對比的文章,或是中國優(yōu)秀的文學作品片斷。選擇一些以中國文化為主題的作文,提高學生對母語文化的敏感性和自覺性。力求使學生耳濡目染,置身于語言文化知識的氛圍中,使學生將所學目的語的語言文化知識以多種形式進行操練、鞏固和提高,感受東西方文化的濃濃氛圍,置身于文化的穿插中,使學生身臨其境地感受本國文化與西方文化,真正增強文化意識。
不少成績優(yōu)秀的學生畢業(yè)后在工作實踐中倍感交流差異帶來的困惑與麻煩,許多時候他們只是用本族文化的語言交際標準生搬硬套,結(jié)果產(chǎn)生誤解和沖突,鬧出笑話,有時甚至直接影響商務談判的結(jié)果。所以在文化課程教學中教師應注意以下兩點:
古人云:“學起于思,思源于疑。”教師在商務英語教學中應注重激發(fā)疑問,啟迪思維,以疑引思,啟智開慧。用自身豐富的博學將學生引導進入一個繽紛的未知世界,再通過引導講解將這個未知謎底一一揭開,并且節(jié)節(jié)深入,將其起源系統(tǒng)而生動地展現(xiàn)在學生面前。
教師應結(jié)合教材內(nèi)容對相應的文化知識進行講解,特別要注重對思維方式、道德情操、民族性格、審美趣味、價值觀念、宗教情緒等精神層面內(nèi)容的文化含義的解釋,做到語言知識延伸到哪里,文化知識就展示到哪里,要切入東西方文化的各個層面,拓展學生的思路,使學生從不同的觀點觀察和思考問題,透過母語文化與目的語文化的各個層面在具體語境中的折射來提高他們對語言的理解能力和運用能力。
許多實踐證明,重語言輕文化的教學模式對商務英語專業(yè)學生綜合素質(zhì)的培養(yǎng)是不利的,語言與文化密不可分,相互依賴。語言既是文化的載體,又是文化的重要傳播媒介。因此商務英語教學必須包括文化教學,文化知識教學應與語言知識技能教學同時進行。只有這樣才能既學到地道的商務英語,又形成健康的商務文化意識。
[1]烏東虹.外語教學中文化因素研究[D].上海外國語大學,2007:2-3.
[2]劉虹英.商務英語教學中的文化輸入[J].長沙:湖南商學院學報,2010(04):126-127.
[3]詹才琴,詹才超.商務英語教學中的文化意識培養(yǎng)策略研究[J].吉林省教育學院學報,2008(02):46-47.
[4]馮英.中職商務英語教學中跨文化交際意識的培養(yǎng)[D].上海師范大學,2008:4-5.
[5]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京外語教學與研究出版社,1989:147.
[6]王欣.商務英語教學與跨文化交際能力[J].丹東師專學報,2002(03).