○盧 凡
(北方民族大學(xué),寧夏 銀川750021)
近年來(lái),網(wǎng)絡(luò)的日益普及使得網(wǎng)絡(luò)交流中產(chǎn)生了一種有別于傳統(tǒng)表達(dá)的語(yǔ)言形式——網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。由于其簡(jiǎn)潔生動(dòng)并且發(fā)展迅速,得到了廣大網(wǎng)友的支持和喜愛(ài),同時(shí)受到一些專家學(xué)者的關(guān)注。
生活日新月異,語(yǔ)言要?jiǎng)?chuàng)造新內(nèi)容,表達(dá)新感受,就會(huì)不斷地有新詞產(chǎn)生?!跋泊笃毡?、不明覺(jué)厲、然并卵、城會(huì)玩、DIY”等新語(yǔ)詞的高頻使用,越來(lái)越受到專家學(xué)者的重視。我們將這種通過(guò)壓縮或省略產(chǎn)生的不同于傳統(tǒng)語(yǔ)詞的語(yǔ)言稱為網(wǎng)絡(luò)縮略語(yǔ)詞。
黃伯榮指出:“略語(yǔ)是語(yǔ)言中經(jīng)過(guò)壓縮和省略的詞語(yǔ)。為了稱說(shuō)簡(jiǎn)便,人們常把形式較長(zhǎng)的名稱或習(xí)用的短語(yǔ)化短,成為略語(yǔ)?!盵1]為適應(yīng)快節(jié)奏的現(xiàn)代化生活,快捷性的網(wǎng)絡(luò)交流決定了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔性,簡(jiǎn)潔有利于記憶和傳播。為了提高交流速度,用詞簡(jiǎn)潔、輸入快速,用縮略語(yǔ)詞表情達(dá)意成為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的一個(gè)重要特點(diǎn)。
在網(wǎng)絡(luò)交際中,一些漢語(yǔ)現(xiàn)有固定的音形義的約定俗成被打破,結(jié)合成新的音形義的表達(dá),主要表現(xiàn)為語(yǔ)詞使用的縮略化,在很大程度上豐富了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的表達(dá)方式,主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
語(yǔ)詞縮略:楊小平指出:“縮略法是為了使語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)而把相對(duì)復(fù)雜的詞或者短語(yǔ)中的主要成分直接或間接地抽取出來(lái)而形成簡(jiǎn)短的詞語(yǔ),用來(lái)表達(dá)與復(fù)雜的詞和短語(yǔ)相同的意義?!盵2]
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的短語(yǔ)、句子縮略主要是通過(guò)提取其中的重點(diǎn)要素壓縮而成,二三四字的居多,四字以上的不多見(jiàn)。主要表現(xiàn)為以下幾種形式:
“小白”:指在網(wǎng)絡(luò)上不守禮節(jié)、不守秩序、不會(huì)自我規(guī)范的人,具體表現(xiàn)是以自我為中心,對(duì)他人隨意開(kāi)炮,為“小白癡”的簡(jiǎn)稱。有時(shí)也指智商太低或理解力太差的人。[3]現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上的“小白”,另有其他幾種意思:
(1)“小白臉”的簡(jiǎn)稱。
(2)“小白兔”的簡(jiǎn)稱,在網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中也泛指可愛(ài)的人物。
(3)“小白鼠”的簡(jiǎn)稱。就是我來(lái)幫你做實(shí)驗(yàn)的意思。(比如:某某人發(fā)了一款新軟件。樓下留言一般就是。想用這款軟件的人就會(huì)說(shuō),我來(lái)當(dāng)小白。怕這軟件有問(wèn)題的人就會(huì)說(shuō),等待小白來(lái)測(cè)試。)
(4)“小白讀者”的簡(jiǎn)稱。這些讀者不愿意用任何方式支持作者,不花錢(qián),不推薦,純白看書(shū),被稱作小白。
“白骨精”:“白領(lǐng)+骨干+精英”的縮略。
“我伙呆”:即為“我和小伙伴們都驚呆了”的縮略。形容對(duì)荒謬、不可思議之事的驚訝。
“人干事”:是“這是人干的事嗎”的縮寫(xiě)。該詞語(yǔ)可以用于吐槽,也可用于對(duì)某些非一般人類能夠完成的壯舉或困難的工作表示由衷的贊賞。是褒義還是貶義要結(jié)合上下文理解。
“城會(huì)玩”:2015年網(wǎng)絡(luò)新詞,“你們城里人真會(huì)玩”的縮略,“然并卵”:2015年網(wǎng)絡(luò)新詞,是“然而并沒(méi)有什么卵用”的縮略,表示一些事物看上去很復(fù)雜很高端,但沒(méi)有實(shí)質(zhì)性的效果,或者得不到理想的收益。
“何棄療”:“為何放棄治療”的簡(jiǎn)寫(xiě),意思是說(shuō),一個(gè)人有病,可是放棄了治療。暗語(yǔ)是說(shuō)“你有病,快去治”。
“醉不行”:“我也是醉得不行了”的縮略,通常表示個(gè)人(我)對(duì)所見(jiàn)所聞無(wú)可奈何、無(wú)法理解或無(wú)力吐槽的狀態(tài)。
諸如此類的還有“知努否”“單方宣”“保不打”“直膝箭”“秀分快”“上交國(guó)”“理都懂”等等,已在網(wǎng)絡(luò)中廣泛使用,有些也被各大主流媒體吸收并利用,深入到日常生活交流中。
“不明覺(jué)厲”:是“雖不明,但覺(jué)厲”的縮句,表示雖然不明白你在說(shuō)什么,但好像很厲害的樣子。
“喜大普奔”:也作“普大喜奔”,是“喜聞樂(lè)見(jiàn)、大快人心、普天同慶、奔走相告”的縮略,表示一件讓大家歡樂(lè)的事情,大家要分享出去,相互告知,共同慶祝。
“人艱不拆”:是“人生已如此艱難,有些事就不要拆穿”的縮略。另有:人家很艱難才走到一起,還是不要忍心拆散人家。
(衍生詞:人艱不催,人生是如此的艱難,大家就不要相互摧殘了。另有:人生艱難世人應(yīng)該互相包容扶持,而不應(yīng)該互相傾軋摧殘。)
諸如此類的還有“累覺(jué)不愛(ài)”、“男默女淚”、“細(xì)思恐極”、“火前留名”、“社病我藥”等等,不僅流行于網(wǎng)絡(luò)空間,還被廣泛使用于各大主流媒體。
1.漢語(yǔ)拼音縮略。這類縮略是直接抽取漢語(yǔ)拼音的首字母代替漢字,形成縮略。如:
ZT:1.“轉(zhuǎn)帖”的縮寫(xiě)。2.“豬頭”的縮寫(xiě)。
GG:哥哥的縮寫(xiě),指代男性,有時(shí)候女生用來(lái)指代自己的男友。與之相對(duì)的是MM,妹妹或者美眉的縮寫(xiě),指代女性,有時(shí)候男生用來(lái)指代自己的女友。
RPWT:人品問(wèn)題的縮寫(xiě),來(lái)自貓撲論壇。一般來(lái)說(shuō),只要遇上了不可解之事,統(tǒng)統(tǒng)可歸結(jié)為其有RPWT。
TMD:他媽的
BT:變態(tài)
英文字母縮略
此類縮略是選用短語(yǔ)或句子中每個(gè)英文單詞的首字母形成縮略。如:
BBS:Bulletin Board System的縮寫(xiě),指電子公告板系統(tǒng),國(guó)內(nèi)統(tǒng)稱論壇。
DIY:Do it yourself的縮寫(xiě),即自己動(dòng)手。
OMG:Oh my god的縮寫(xiě),即我的天吶。
諧音縮略
諧音就是利用音同或音近的條件,用同音或近音字來(lái)代替本字。網(wǎng)絡(luò)諧音縮略語(yǔ)指的是利用數(shù)字、字母等諧音構(gòu)成的縮略語(yǔ)。
數(shù)字諧音縮略
此類縮略是用數(shù)字代替音同或音近的漢語(yǔ)詞組或短語(yǔ)。如:
886(拜拜了)、9494(就是就是)、5201314(我愛(ài)你一生一世)
2.字母諧音縮略。此類縮略是用字母代替音同或音近的英語(yǔ)單詞或短語(yǔ)。如:
IC(Isee)、CU(see you)
數(shù)字加字母諧音縮略
此類縮略是用數(shù)字和字母組合代替英語(yǔ)單詞、短語(yǔ)或句子。如:
F2F(face to face)、B4(before)、3Q(Thank you)等等。
在網(wǎng)絡(luò)交流中,人們?yōu)榱烁旖莸乇磉_(dá)某些常用詞組的意思,將其以快速連讀或者快速輸入,形成合音,即兩個(gè)音節(jié)產(chǎn)生融合變?yōu)橐粋€(gè)音節(jié),我們將其稱為合音縮略。如:
醬紫,是“這樣子”速讀連音,也作“絳紫”。由于“這樣子”念得比較快的時(shí)候,聽(tīng)起來(lái)就像“醬紫”,而“不要這樣子”則順理成章地被演繹成“表醬紫”。
類似的還有“釀紫(那樣子)、表(不要)、宣(喜歡)、造(知道)”等等。
諸如上述縮略類新語(yǔ)大量產(chǎn)生,以簡(jiǎn)單的兩到四個(gè)字符,表示一句或者幾句話的意思,用最簡(jiǎn)潔的“形”巧設(shè)言語(yǔ)交際的跨度,節(jié)省信息交際的寶貴時(shí)間,在網(wǎng)絡(luò)交流過(guò)程中越來(lái)越受歡迎,并被大量使用到日常交際中。
在社會(huì)語(yǔ)言學(xué)里有一條定律:“社會(huì)的變化必然會(huì)引起語(yǔ)言的變化?!盵4]網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來(lái),影響了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的變化。在自由開(kāi)放的網(wǎng)絡(luò)交流環(huán)境中,人們可以自由平等地發(fā)表言論,為了更迅捷地在網(wǎng)絡(luò)中溝通思想,在不影響交流的前提下進(jìn)行短語(yǔ)、句子的壓縮,這些語(yǔ)言材料的組合形成了網(wǎng)絡(luò)縮略語(yǔ)詞獨(dú)有的特征。
創(chuàng)新性是網(wǎng)絡(luò)縮略語(yǔ)詞最大的特點(diǎn)。由于網(wǎng)絡(luò)使用者大多數(shù)是年輕人,他們思想活躍、思維靈活,喜歡新鮮事物,渴望交流,標(biāo)新立異、追求創(chuàng)新,不愿受太多現(xiàn)實(shí)生活中的束縛(包括主流語(yǔ)言規(guī)范的約束)。為充分張揚(yáng)個(gè)性,顯示自己與眾不同,在網(wǎng)絡(luò)的使用過(guò)程中不斷創(chuàng)造新的表達(dá)方式,他們突破現(xiàn)有的語(yǔ)言規(guī)范,拓展所有語(yǔ)言系統(tǒng)的符號(hào)功能,對(duì)原有的語(yǔ)言材料進(jìn)行壓縮和省略,創(chuàng)造出易于輸入的縮略語(yǔ)言,包括字母、數(shù)字、數(shù)字與字母的組合、簡(jiǎn)單的詞組。
如“F2F(face to face)、9494(就是就是)、√2(一點(diǎn)意思意思而已)”等等,形式新穎,吸人眼球,很容易引起注意并快速流行發(fā)展。
網(wǎng)絡(luò)交流是雙方或者多方之間接收和發(fā)送信息,為適應(yīng)快節(jié)奏的現(xiàn)代化生活,快捷性網(wǎng)絡(luò)交流決定了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔性,簡(jiǎn)潔有利于記憶和傳播。網(wǎng)絡(luò)縮略語(yǔ)詞用幾個(gè)簡(jiǎn)單的英文字母、數(shù)字,或者幾個(gè)簡(jiǎn)單的漢字組合表達(dá)豐富的內(nèi)容,節(jié)省了交際的時(shí)間,具有明顯的經(jīng)濟(jì)性特征。
在網(wǎng)絡(luò)交際中,一些漢語(yǔ)現(xiàn)有固定的音形義的約定俗成被打破,結(jié)合成新的音形義的表達(dá),主要表現(xiàn)為語(yǔ)詞使用的縮略化,在很大程度上豐富了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的表達(dá)方式。
如“喜大普奔”用四個(gè)字代替“喜聞樂(lè)見(jiàn)、大快人心、普天同慶、奔走相告”十六個(gè)字的內(nèi)容,經(jīng)濟(jì)簡(jiǎn)練。
葉蜚聲等指出:“符號(hào)一旦進(jìn)入交際,也就是某一語(yǔ)音形式與某一意義結(jié)合起來(lái),表示某一特定的現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象以后,它對(duì)使用的人來(lái)說(shuō)就具有強(qiáng)制性?!盵5]網(wǎng)絡(luò)縮略語(yǔ)詞的產(chǎn)生具有任意性,它的出現(xiàn),一開(kāi)始只流行于少數(shù)網(wǎng)民的使用中,隨著使用人數(shù)增加,大家廣泛認(rèn)可,在網(wǎng)絡(luò)上逐漸約定俗成,如微博(微型博客);但也有一些生造的縮略語(yǔ),生命力不強(qiáng),在流行一段時(shí)間后悄無(wú)聲息。如“十動(dòng)然拒”,是“十分感動(dòng),然后拒絕了他”的縮略形式,用來(lái)形容屌絲被女神或男神拒絕后的自嘲心情。但是這類四字詞語(yǔ),由于不符合群眾的語(yǔ)言習(xí)慣,給交際帶來(lái)了混亂,已經(jīng)在國(guó)家新聞出版廣電總局2014年11月27日發(fā)出的通知中被明令禁止使用。[6]
網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)虛幻的空間,為使用者提供了一個(gè)開(kāi)放自由的交流平臺(tái),由于匿名性的特征,任何人可以在任何時(shí)間、地點(diǎn),自由發(fā)表意見(jiàn)和主張,毫無(wú)顧忌地暢所欲言,于是在網(wǎng)絡(luò)中便不可避免地出現(xiàn)各種各樣低俗的語(yǔ)言。
前面也提到國(guó)罵“他媽的”縮略成了“TMD”,有人在雅虎上搜索,發(fā)現(xiàn)中文網(wǎng)頁(yè)上出現(xiàn)表示罵人意思的“TMD”共11361次,由此可見(jiàn),一些粗話在網(wǎng)頁(yè)上已經(jīng)非常流行。[7]
綜上,網(wǎng)絡(luò)縮略語(yǔ)詞集創(chuàng)新性、經(jīng)濟(jì)性、任意性及低俗性等特點(diǎn)于一體,并相互滲透、相互影響。
網(wǎng)絡(luò)縮略語(yǔ)詞由于書(shū)寫(xiě)簡(jiǎn)單明快,省時(shí)省力,能夠提高網(wǎng)絡(luò)交際的速度和質(zhì)量,能夠快速、準(zhǔn)確地表達(dá)所思所想,備受網(wǎng)民們歡迎,占據(jù)了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的一大部分,并被各大主流媒體吸收和利用,有些甚至已經(jīng)被廣泛用于日常生活。新“三字經(jīng)”、四字格等形式活潑,表達(dá)幽默,在一定程度上豐富了漢語(yǔ)詞匯,促進(jìn)了語(yǔ)言的發(fā)展;字母詞、數(shù)字詞等等的使用,在某些時(shí)候,也使語(yǔ)言的表述更加方便;諧音、合音等形式的縮略,增添了語(yǔ)言表達(dá)的趣味性。
但是,我們也應(yīng)該看到,網(wǎng)絡(luò)縮略語(yǔ)詞的使用雖然便于日常的網(wǎng)絡(luò)交流,但負(fù)面效果不容小覷。首先,由于組合的隨意性,符號(hào)的雜糅性,字母、數(shù)字、漢字相互混雜,造成了交流過(guò)程中的費(fèi)解,簡(jiǎn)潔有時(shí)會(huì)適得其反,影響交際;其次,縮略的任意性、自由性,出現(xiàn)大量生造的詞語(yǔ),像“保不打”、“理都懂”等等,不符合漢語(yǔ)日常表達(dá)習(xí)慣,給交際造成困難;再次,有的縮略語(yǔ)品位不高,存在一些負(fù)面影響,如“TMD”本就彈道導(dǎo)彈防御系統(tǒng),卻與國(guó)罵“他媽的”的拼音簡(jiǎn)寫(xiě)相同,在使用過(guò)程中基本是代替臟話的;最后,過(guò)多地使用字母、數(shù)字類的縮略語(yǔ)詞,不利于漢語(yǔ)的發(fā)展,不僅會(huì)造成漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)內(nèi)部混亂,還會(huì)破壞漢語(yǔ)語(yǔ)言的純潔與健康。
總之,隨著網(wǎng)絡(luò)使用者數(shù)量的增加,網(wǎng)絡(luò)縮略語(yǔ)詞對(duì)社會(huì)的語(yǔ)言發(fā)展影響越來(lái)越大,雖豐富了現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)形式,但對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)言造成一定的沖擊。正確引導(dǎo)和規(guī)范網(wǎng)絡(luò)縮略語(yǔ)詞甚至是所有網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,依舊是社會(huì)、網(wǎng)民、語(yǔ)言文字工作者的一項(xiàng)重要職責(zé),相信在大家的共同努力與正確引導(dǎo)下,網(wǎng)絡(luò)縮略語(yǔ)詞中精華的部分才能經(jīng)得住時(shí)間的考驗(yàn),進(jìn)入現(xiàn)代漢語(yǔ)系統(tǒng),而那些不規(guī)范的、負(fù)面的終將在時(shí)間的長(zhǎng)河中消失。
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(上)[M].高等教育出版社,2009.
[2]楊小平.當(dāng)代新詞新語(yǔ)研究[M].中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2012.
[3]http://baike.baidu.com/link?url=W6ZQxbhD_bpZ01FFXH9CW_YB9kjv_lQz9Or PxzoPC1WxqWLoZvJ53NX1BQI LHb-Yuov7vgdZADGAr ZFSCWZj A_ji17AFMncQTl Rr FwPj T3W。
[4]郭熙.中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)[M].南京大學(xué)出版社,1999.
[5]葉蜚聲,徐通鏘:語(yǔ)言學(xué)綱要[M].北京大學(xué)出版社,1997.
[6]http://baike.baidu.com/link?url=nzbvuLaR8izbuEITdcRZvyYf vQ28nzb_uj TVZ0FpOcmuJUG8311XkMImQAZ3f UBD4Y7Sq f pHWf-seTrcAPSeIVI2Fkcj E8Gf f1CabYKZ2ozD7mUQYKhoZgEwm75lUcFdpNqDDTfmEAiUl5Rsp7SRK。
[7]蔡健.網(wǎng)絡(luò)縮略語(yǔ)探析[J].南昌高專學(xué)報(bào),2009(6).