洪 昀
(東南大學(xué)蘇州研究院,江蘇 蘇州215000)
語言是人類表達(dá)自己觀念和思想最明確的方式之一。而認(rèn)知與語言密不可分。人類的認(rèn)知機(jī)制影響語言的學(xué)習(xí),語言的習(xí)得也反映了認(rèn)知的結(jié)果。所以必須聯(lián)系人類的認(rèn)知活動(dòng)才能從本質(zhì)上認(rèn)識(shí)語言。Anderson(1985)也認(rèn)為語言能力是人類認(rèn)知能力不可分割的一部分,語言能力在人的心智中并不自成一個(gè)獨(dú)立的部分,而是依附于一般的認(rèn)知能力。所以語言習(xí)得的過程除了受周圍環(huán)境的影響,與習(xí)得者的個(gè)體特征及其認(rèn)知能力也是密切相關(guān)的。
隨著認(rèn)知語言學(xué)理論研究的發(fā)展和深入,其研究成果不斷地被應(yīng)用到第二語言習(xí)得和教學(xué)中去。認(rèn)知語言學(xué)角度的二語習(xí)得研究有助于學(xué)習(xí)者提高學(xué)習(xí)效率,指導(dǎo)教學(xué)者的教學(xué)設(shè)計(jì),同時(shí)還能能檢驗(yàn)認(rèn)知語言學(xué)理論。本文試著從認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展以及總結(jié)概括前人研究者關(guān)于認(rèn)知語言學(xué)與二語習(xí)得關(guān)系的研究成果上,探索認(rèn)知語言學(xué)理論和觀點(diǎn)對(duì)外語教學(xué)的啟示。
原型和范疇化理論是認(rèn)知語言學(xué)的基本原理。客觀事物紛亂復(fù)雜,人們?yōu)榱擞洃涍@些事物就必須對(duì)這些事物進(jìn)行判斷、分類和儲(chǔ)存,這就構(gòu)成了許多范疇。認(rèn)知語言學(xué)家將這種分類的心理過稱之為“范疇化”(categorization),范疇化的產(chǎn)物就是“認(rèn)知范疇”。同一范疇中并不是所有的事物都是處于同一層面或地位,總有一些事物被人類非常容易而迅速地感知,那么這一層面感知的范疇就叫基本范疇。根據(jù)趙艷芳(2001)總結(jié)基本范疇有如下特點(diǎn):(1)其成員具有明顯的能被感知的對(duì)外區(qū)別性特征;(2)具有快速識(shí)別的特征;(3)首先被認(rèn)識(shí)、命名、掌握和記憶;(4)運(yùn)用最簡(jiǎn)潔的、使用頻率最高的中性詞(58-59)?!霸汀笔侵敢粋€(gè)范疇中的典型成員,與范疇中的其他元素之間存在著可以感知的相似性。
根據(jù)原型范疇理論,我們可以設(shè)想,若是把一門語言中的詞匯看成一個(gè)范疇,那么所有詞匯中的基本詞,也就是人們生活中經(jīng)常用到的詞,就成為這一范疇中的基本范疇。因?yàn)榛痉懂牽偸侨菀妆蝗藗冄杆俑兄剑以陀质欠懂犞械牡湫统蓡T,通過對(duì)基本范疇成員或者范疇中的原型認(rèn)識(shí)的一步步深化,人們對(duì)范疇邊緣成員的認(rèn)知也會(huì)開始相應(yīng)提高。從原型范疇理論中,我們能的得到的外語教學(xué)啟示,特別是對(duì)詞匯教學(xué)的啟示:教師在詞匯教學(xué)中應(yīng)該重視基本詞匯,人們?cè)谏?、工作、學(xué)習(xí)中常常用到的詞匯,把它們擺在詞匯教學(xué)的首位,而那些相對(duì)專業(yè)的詞匯應(yīng)放在基本詞之后,并注意對(duì)同范疇內(nèi)詞匯的相似性的講解。掌握基本詞匯對(duì)閱讀、寫作、聽力等都有很大的幫助。
隱喻在我們?nèi)粘I畹恼Z言交流中經(jīng)常遇到并且會(huì)不知不覺使用,其實(shí)隱喻不僅僅是人們生活中的一種語言現(xiàn)象,而且還是人類的一種認(rèn)知模式和思維方式。1980年,Lakoff將自己在隱喻方面的研究成果系統(tǒng)化,形成較為成熟完善的隱喻認(rèn)知理論,概念隱喻理論,該理論認(rèn)為:人類的思維過程主要以隱喻為特征,所以人類的認(rèn)知系統(tǒng)是隱喻構(gòu)造的。概念隱喻是跨概念域的整體映射,源域和目標(biāo)域之間有一系列本體的或認(rèn)識(shí)上的對(duì)應(yīng)關(guān)系,其心理基礎(chǔ)是抽象的意象圖式。人們利用兩種毫無關(guān)系的事物經(jīng)行感知的交融,實(shí)現(xiàn)從源模型向目標(biāo)模型的映射。因此,認(rèn)知觀隱喻研究的焦點(diǎn)不在于語言,而在于人如何利用一個(gè)概念與去說明另一個(gè)概念域,即隱喻的認(rèn)知功能(楊衛(wèi)芳,2009)。
不同語言內(nèi)的隱喻蘊(yùn)含著不同的文化,反映了不同的思維和認(rèn)知方式,揭示語言與文化的關(guān)系。如果在外語教學(xué)過程中,適當(dāng)融入概念隱喻理論知識(shí),可以幫助學(xué)生更好的理解語言的使用,以及語言背后的文化相似性和差異;教師還可以將源語言與目標(biāo)語言中有顯著差異的隱喻選擇出來作為教學(xué)重點(diǎn),用以揭示兩種文化之間的差異,通過對(duì)兩種語言中隱喻的對(duì)比分析,使學(xué)生學(xué)會(huì)不同文化之間對(duì)認(rèn)知方式和思維方式的異同。
Fillmore最先把框架概念介紹到語言學(xué)領(lǐng)域。1982年,他在《框架語義學(xué)》中系統(tǒng)地提出了框架理論,把框架看作是“一種認(rèn)知結(jié)構(gòu)方式”,是一種“與某些經(jīng)常重復(fù)發(fā)生的情景相關(guān)的知識(shí)和觀念”,是“某個(gè)物體或事件的典型”,是“純語言知識(shí)和概念知識(shí)之間的一個(gè)接面”,我們需要特定的框架知識(shí)來理解語句(黃云龍,2011:98)。
框架是一種認(rèn)知結(jié)構(gòu),它能幫助我們認(rèn)識(shí)、理解和把握各種事件,包括語言的理解和交際。框架理論在外語教學(xué)中給我們的啟示有:在詞匯教學(xué)中,教師可以在注重教授一些基本詞匯的同時(shí),將這些基本詞匯可能激活的,框架內(nèi)的其他詞匯一起教授,這樣除了能夠讓學(xué)生清楚理解基本詞匯的意義,還能夠讓學(xué)生更加了解基本詞匯的用法,同時(shí)擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量;在閱讀教學(xué)中,教師可以鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)各種題材和體裁的文章進(jìn)行廣泛的閱讀,并對(duì)通過閱讀所獲得各種知識(shí)進(jìn)行梳理和歸納,存儲(chǔ)到自己的長(zhǎng)時(shí)記憶中,為文化背景框架的積累和建構(gòu)和提供源泉。閱讀的文章越多越豐富,百科知識(shí)和背景知識(shí)就越全面,能激活或建構(gòu)的框架就越多,也就越能幫助學(xué)生理解和把握世界。
認(rèn)知語言學(xué)的誕生給我們研究語言、學(xué)習(xí)語言提供了新的視角,加深了我們對(duì)語言學(xué)習(xí)和運(yùn)用心理過程的了解,從認(rèn)知語言學(xué)的角度研究二語習(xí)得,對(duì)于促進(jìn)二語習(xí)得和創(chuàng)新新的教學(xué)論有著重要的意義。在教學(xué)過程中適當(dāng)?shù)娜谌胝J(rèn)知語言學(xué)的基本理論,對(duì)于學(xué)生更好的二語習(xí)得和教師的更好的教學(xué)設(shè)計(jì)想必都是大有裨益的。本文只是對(duì)認(rèn)知語言學(xué)中的基本論與外語教學(xué)的關(guān)系做了簡(jiǎn)單介紹,如何更好地使用認(rèn)知分析的方法研究二語習(xí)得,促進(jìn)二語習(xí)得,仍是我們需要不斷探索的問題。
[1]Anderson,J.The architecture of cognition[M].Mass:Harvard University Press,1983.
[2]Fillmore,C.Frames and the Semantics of Understanding[J].Quaderni di Semantica,1985(2):222-254.
[3]Lakoff,G.ffamp;M.,Johnson.Metaphor We Live By[M].Chicago:Chicago University Press,1980.
[4]孫亞.心理空間理論與翻譯[J].上??萍挤g,2001(4):13.
[5]楊衛(wèi)芳.概念隱喻理論在英語詞匯教學(xué)中的實(shí)證研究[J].英語教學(xué)研究,2009(10):32-33,50.
[6]余衛(wèi)華.認(rèn)知語言學(xué)研究對(duì)外語教學(xué)的啟示[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2010(21):101-102.
[7]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.