曹兆奇 姚中
編修縣志,是一項浩繁的工程。它如同撰寫國家正史一樣,需要作多方面的涉獵和考究才能編纂成志書。志也屬于歷史的組成部分,這一點也得到大家的公認(rèn)。編修史志從廣義上說,它屬于文學(xué)之范疇中的一項。志書中從整個自然地理介紹,歷史敘述,人物傳記,無一不屬于文學(xué)范疇。在我國古代,文史本是一家,文和史并沒有截然的界限,可以說二者合為一體。在某種意義上說,文由史而派生,史以文而存華;沒有史,則文無以由興,沒有文,則史無以生輝。
縱觀我國古代經(jīng)傳,無一不是歷史,而又無一不是文學(xué)。司馬遷的《史記》是一部偉大的歷史名著,但它又是一部很高的文學(xué)巨作?!吨芤住酚浭龅氖亲匀蛔兓恼芾恚抖Y記》敘述的是禮儀,兩部巨著無不滲透著文學(xué)色彩。文學(xué)、歷史、哲學(xué),其分類各有不同,但它們無一不統(tǒng)一于文學(xué)之中。
到了近代,由于我國傳統(tǒng)的文化受西方文化的影響,文學(xué)、歷史、哲學(xué)等學(xué)科才自成一系。于是文學(xué)專以抒情狀物寫人為主體,史學(xué)則專以記社會、政治、經(jīng)濟、人文之演替,哲學(xué)則專以論理……盡管如此,我想,史學(xué)總不能與文學(xué)范疇截然脫離,如果一部史書沒有很好的文學(xué)性,不論它包括的內(nèi)容多么豐富,記述的史實多么翔實,總歸不能算是一部好史書或好方志。哲學(xué)脫離文學(xué),則究探無以深,析辯無以明,因此其所啟發(fā)導(dǎo)誘于人者必不驗。這是多少事實證明的了,毋庸贅述。隨著社會之發(fā)展演進(jìn),時至今日,史與文中間,隔了一條不可逾越的鴻溝,二者不能通融。文者可以非史,史者可以不通文。寫史的人,不講語言如何凝煉、恰當(dāng),只要把史實記述下來,就算完成了任務(wù)。文學(xué)可以不通歷史,獨生奇葩以溢馥散馨于世間。我以為這不能算是一種正常的發(fā)展規(guī)律,真正的文者的通融統(tǒng)一,便算不上好的文史家或哲學(xué)家,至于編修史志,更是不能例外。
有的人也許會反駁我的論點,以為編修方志只要把本地的自然山水,行政區(qū)域,歷史沿革,人文與經(jīng)濟發(fā)展交待清楚,目的也就達(dá)到了。但是,我想不具文學(xué)性,就是這樣幾個目的也是難以達(dá)到的。我曾見到過地方一個區(qū)劃部門搞了一份規(guī)劃材料,文字記述連篇累牘,表格二十多張,數(shù)據(jù)惟恐不盡,生怕別人看不明白……但是,到頭來,果真使人看了不明其糊涂,看了半天不知其旨要所在,表格成堆,反映不出切要處……這當(dāng)然和文字功底是有關(guān)系的。但是,即是敘述明了,文字功夫還要得體,尤其是要記述得簡潔扼要,不冗繁拖拉雜,能明其中心要點,結(jié)構(gòu)嚴(yán)緊細(xì)密,這便是文學(xué)性的功力所在。文學(xué)要貫穿整個史志篇幅內(nèi),寓于通篇文字中。
仔細(xì)說來,究竟什么叫文學(xué)性呢?所含極其廣泛,單就編修方志的文學(xué)性,我想不外乎以下幾點:
第一、先材之扼要性。修志寫史家,搜集的資料一大堆,能沒有選擇,沒有取舍的繁繁堆砌么?那么要從何敘起,怎樣提取?這就需要撰寫者大犯一番思索。必于繁雜的資料中扼其要旨,提其筋骨,而后鋪展成章,于是記一而挈百,敘此而領(lǐng)彼。所謂“畫龍點睛,一點傳神”,其斯之謂歟!正如魯迅先生所舉畫人物畫像的例子一樣,如在毛發(fā)上下工夫,畫上千萬條,也交代不出人物的特點來,如果在眉目口鼻把握穩(wěn)準(zhǔn),只要幾筆,則整個人物便躍然紙上,一目了然。至于毛發(fā),只需要幾筆蓋過。編修史志與繪事雖屬異曲,而實屬同工。因此,修志工作在某種意義上講是資料堆砌,但它又絕非自然堆砌,必有取舍,有提煉,有升華,否則,它必然成為一欄子故紙堆。
第二、語言之凝煉性。我國文學(xué),向以語言煉達(dá)取勝,即以準(zhǔn)確的言語,凝煉的詞句,恰切的表達(dá)思想和敘事狀物,達(dá)到既簡煉,而又透徹明了。這是一切外國文作之所望塵而莫及的。這個優(yōu)良傳統(tǒng),我們必須繼承。試觀我國經(jīng)傳與現(xiàn)時文史之作,同是記史寫事,為什么《國策》、《左傳》、《史記》就那么上口,令人愛讀,就是因為它敘事簡要透徹明了,沒有廢話,純屬冶煉出來的金石精華,而不是燒得半生不熟的礦渣,使人讀過,如同飲了一杯白開水,平淡無味。什么原因?就是敘事的語言,缺乏凝煉性、概括性。拉沓的語言,繁冗的闡述,難以達(dá)到簡筆傳神之效果,因此就缺乏文學(xué)性,因而其感人之力自淺。我國自古就提倡“箋牒簡要”,只要簡單明了透徹的語言以敘事狀物,方茲稱為文學(xué)。有人說寫史修志必用語體文,我以為要根據(jù)事物之實需,易簡則簡,易繁則繁,以透徹明了為準(zhǔn)繩。
第三、敘事狀物之形象性,這也是編修史志所不可缺少的要素。寫史修志雖屬自然記實,但目的都在于曉喻眾人,告知來者的,怎樣如實地記一個山川景物,怎樣記一個時期的歷史演變,怎樣介紹一個人的生平(傳記),也不是一樁簡單的事情?!渡胶=?jīng)》是我國古代一部地理著作,它記的是山川景物,并不需要也不許描摩夸張形容,只是如實地記敘,但它所記述的山川自然景物,無不活靈活現(xiàn)的呈現(xiàn)在讀者面前,這就是形象性。因此它也就是文學(xué)性。我們常見的人物傳記,如與司馬遷、班固所寫的人物紀(jì)傳相比,同是記的一個人的歷史,而前面則是干干巴巴,后者則是生動感人,富于形象性,寫出了一個人的要點,因而其形自現(xiàn)。我們常常是繁冗的平鋪直敘,雖文字費了不少,但最終沒有看出一個人物的性格是什么。換言之,就是沒有概括人物的特點,也就是說,失去了形象性,因而也就失去了文學(xué)性。
第四、含蓄性。文學(xué)創(chuàng)作、寫詩特別強調(diào)要有含蓄性,而編史修志敘事狀物,雖屬以事實為依據(jù),但在具體敘述過程中,也不是不需要概括含蓄的,對敘事狀物,應(yīng)抓信其本質(zhì),扼其所要,幾筆概過,宜簡則簡,宜詳則詳,宜略則略,切記不分主要或次要的,有用的或沒用的繁繁累砌。主要的事物點出來,則無關(guān)緊要的事物,應(yīng)一律舍棄,如此則事物之精華自聚,梗要自出,不要繁繁說盡,如或不然,則往往是唯恐讀者不知,反而偏偏將讀者引入迷魂陣,這就叫做失去了概括和含蓄,因此,所編修出來的史稿,依然是史實累砌的故紙堆,毫無文學(xué)價值。這也是編修方志所切關(guān)緊要的一環(huán),絕不可忽視。