山西 劉毓慶 講述 賈娟娟 整理
經(jīng)典重讀
椿楸園讀《論語(yǔ)》之《學(xué)而》篇(下)
山西 劉毓慶 講述 賈娟娟 整理
本期刊發(fā)《學(xué)而》篇解讀的下半部分,劉毓慶教授在研究總結(jié)古今各家講本的基礎(chǔ)之上,取其正解,并力求對(duì)接當(dāng)代人的精神訴求和價(jià)值指向,對(duì)每一則都做了最新闡釋。這種闡釋,看似淺易,實(shí)則下足了工夫。
《論語(yǔ)》 《學(xué)而》篇 新解
曾子曰:“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚矣。”
這一章講喪祭之禮的意義。
“慎終”指慎重地為老人送終,即為父母辦喪事;“追遠(yuǎn)”指“追念遠(yuǎn)祖”,即祭祀祖先。朝鮮丁若鏞說(shuō):“終者,親之末也;遠(yuǎn)者,親之逝也;慎者,防其有差失,謂喪禮也;追者,若將逮及然,謂祭禮也?!雹贇w,趨向;厚,敦厚。這里指民風(fēng)趨向于敦厚。
這里表面上談的是關(guān)于喪禮與祭禮的問(wèn)題,實(shí)則是一個(gè)價(jià)值取向問(wèn)題。人們?cè)趯?duì)待喪禮及祭祀問(wèn)題上,有多種不同的態(tài)度,即有多種不同的價(jià)值取向。一種認(rèn)為,為死去的人破費(fèi),完全沒(méi)必要,不如把錢留給活著的人。像墨子主張節(jié)葬,就是這個(gè)意思。今人也多如此認(rèn)為,但大多是出于功利的考慮,其所關(guān)注的是眼前的物質(zhì)利益。另一種則是從道德上考慮的,關(guān)注的是人類社會(huì)長(zhǎng)治久安的問(wèn)題,曾子在這里所談的即是這個(gè)問(wèn)題。父母為自己付出的太多了,他們?nèi)ナ篮?,我們根?jù)自己的條件和能力,認(rèn)真慎重地舉行送終喪葬儀式,這表達(dá)的是一種感恩情懷。也只有這樣,才能表達(dá)對(duì)親人的感念,才能使自己的靈魂得到安定。感恩是歷史記憶的反映,記住給自己以生命的祖先,以及生養(yǎng)自己的父母的恩德,推而廣之,記住在前進(jìn)道路上幫助過(guò)自己的每一個(gè)人,并用不同方式進(jìn)行報(bào)答,這是一個(gè)人應(yīng)有的道德。感恩不能用經(jīng)濟(jì)尺度衡量,而是以良心的安定為原則的。因此,“慎終追遠(yuǎn)”的儀式,有利于人民德性的培養(yǎng),可以建立起社會(huì)的道德理念,有效地遏制忘恩負(fù)義、背信棄義行為發(fā)生的頻率,使人民的道德意識(shí)加強(qiáng),變刻薄為敦厚,社會(huì)風(fēng)氣也會(huì)由逐利而轉(zhuǎn)為重義?!吧鹘K追遠(yuǎn)”雖有損于眼下的物質(zhì)利益,但有利于長(zhǎng)遠(yuǎn)的世道人心的修復(fù),所以儒家很重視喪禮和祭祀。需要注意的是,“慎終”只是講嚴(yán)肅認(rèn)真地對(duì)待喪事,并不是讓破費(fèi)。
子禽問(wèn)于子貢曰:“夫子至于是邦也,必聞其政,求之與?抑與之與?”子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與?”
此章是孔門弟子關(guān)于老師的一個(gè)小型討論會(huì),討論的具體問(wèn)題是孔子采集信息的方式、手段,而所涉及的核心問(wèn)題則是孔子的為人。
子禽姓陳名亢,臧庸以為其為《仲尼弟子列》中的原亢禽。子貢姓端木,名賜。他們都是孔子的學(xué)生。至,到;是邦,這些國(guó)家;聞,聽(tīng)到,得知;政,政治事務(wù)情況;求,求??;與,歟,疑問(wèn)助詞;抑,還是;與,給予;溫,溫和;良,善良;恭,恭敬;儉,儉樸;讓,謙遜;其諸,或者,表示推測(cè)。大意是說(shuō):子禽問(wèn)子貢,老師每到一個(gè)國(guó)家,都必然能很快獲得這些國(guó)家政治狀態(tài)方面的信息,這些信息是他自己搜集來(lái)的呢,還是別人主動(dòng)告給他的呢?子貢的回答是,老師是以他那美好的品格獲得的,他的求得方式是和別人不一樣的。
孔子每到一個(gè)國(guó)家,都能很快知道那個(gè)國(guó)家的政治情況。對(duì)這一點(diǎn),跟隨他周游列國(guó)的弟子們感到很驚奇,因此子禽才就此問(wèn)題問(wèn)子貢。子貢的回答披露了兩個(gè)信息:第一,夫子不必要專門去搜集政治信息;第二,夫子是靠溫、良、恭、儉、讓的美好品格獲得信息的。這五種品格是仁厚之心的外在表現(xiàn)形式,也可以說(shuō)是工作作風(fēng)、人格表現(xiàn)。這種表現(xiàn)會(huì)產(chǎn)生很大的人格魅力,使人尊敬、信任、依賴,從而視他為自家人,愿把心里的話告給他,并希望從他這里獲得解決的辦法。因而此章表面上是探討孔子獲取信息的方式,實(shí)際上講的是孔子的為人,是孔子為人方式的楷模意義。
子曰:“父在,觀其志;父沒(méi),觀其行;三年無(wú)改于父之道,可謂孝矣?!?/p>
此章重在解釋“孝”,但不是從理論上解釋,而是從具體行為上來(lái)說(shuō)明。
志指志趣,沒(méi)指死,行指行為。大意是說(shuō):一個(gè)人是否孝,不同情況下有不同的認(rèn)識(shí)角度。父親在世時(shí)要看他的志趣,父親去世后要看他的行為。三年能不改變父親的原來(lái)做法,這也可稱得上是孝了。
在《論語(yǔ)》中可以看出孔子對(duì)于事物的解釋,往往有很強(qiáng)的針對(duì)性。像忠、孝、仁、義之類,他不是去定義概念,而是根據(jù)具體事物、具體對(duì)象來(lái)回答。像這一章,應(yīng)當(dāng)是有所指的,很可能就是指孟莊子?!蹲訌垺菲f(shuō)孟莊子之孝,“其不改父之臣與父之政,是難能也”。凡是這樣的回答,都帶有局限性,難做普遍的推衍,因而不可將此作為孝的標(biāo)尺來(lái)衡量每一個(gè)人。但在這里要特別注意的是,在對(duì)孝的認(rèn)識(shí)上,即對(duì)其思親之情的把握上,“觀其志”,是觀察他的理想;“觀其行”,是觀察他對(duì)于父道的堅(jiān)持;“三年無(wú)改于父之道”,并不是不管父親的路線正確與否都堅(jiān)持,而是不能彰父之過(guò),要用和緩的方式調(diào)整方向,糾父之過(guò)于不知不覺(jué)之中,以此表示對(duì)父親尊嚴(yán)的維護(hù)。
有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美,小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節(jié)之,亦不可行也?!?/p>
此章所講的是禮與和的關(guān)系問(wèn)題。
用,功用;和,和諧;貴,重要;先王之道,指堯、舜、禹、湯、文、武之道;斯,此;美,好;由,從;節(jié),節(jié)制。大意是說(shuō):禮的功用,最可貴之處就在于和諧。先王之道在這方面表現(xiàn)得最好,無(wú)論大事小事,都能處理得恰到好處,達(dá)到和諧狀態(tài)。但搞和諧不是沒(méi)有原則的,為了和諧而和諧,放棄了禮的規(guī)定、要求,這也是不行的。
“禮”是行為須遵循的規(guī)則,“和”是應(yīng)該達(dá)到的客觀效果。對(duì)“禮”來(lái)說(shuō),“和”是功用,也是在禮的操作中最值得注意的一點(diǎn)。所謂“貴”,就是可貴,最值得看重、關(guān)注。先王治理國(guó)家,之所以能有條不紊、井然有序而實(shí)現(xiàn)“和”的目的,就是因?yàn)橛卸Y?!岸Y”是體,“和”是用,二者是本與末的關(guān)系,不可顛倒。如果禮行不通,為了達(dá)成和諧而將就行事,違背禮的原則,這也是不行的。有人把“和”釋作恰當(dāng),似乎有些說(shuō)不通。因?yàn)槿绻f(shuō)禮的可貴之處在于遇事做得恰當(dāng),那么恰當(dāng)本身具有適度、合理的意思,“為恰當(dāng)而求恰當(dāng)”本身就是合于禮的,這有何不可呢?周人講禮樂(lè),禮強(qiáng)調(diào)的是節(jié),樂(lè)強(qiáng)調(diào)的是和,《樂(lè)記》說(shuō):“樂(lè)者,天地之和也;禮者,天地之序也?!雹谟终f(shuō):“大樂(lè)與天地同和,大禮與天地同節(jié)?!薄皹?lè)從屬于禮,和必以禮節(jié)之?!雹垡虼舜苏略谡f(shuō)禮與和的關(guān)系中,亦隱括了禮與樂(lè)的關(guān)系。
有子曰:“信近于義,言可復(fù)也;恭近于禮,遠(yuǎn)恥辱也。因不失其親,亦可宗也?!?/p>
這一章主要講的是行為當(dāng)以禮義為原則的問(wèn)題。與人言語(yǔ)相約謂之“信”,日后去兌現(xiàn)諾言謂之“復(fù)”,敬以待人謂之“恭”,聲譽(yù)受損謂之“恥辱”。近是切近,義是道義,禮是行為規(guī)定。因,通“姻”,由婚姻結(jié)成的親戚,也叫外親,這里指親近外親;親,親屬;宗,尊崇,取法。大意言:約信承諾,只有在不違背道義的前提下,才可以兌現(xiàn);恭敬行為,只有在不違背禮的前提下去做,才能遠(yuǎn)離恥辱。親近外親,只有在不疏離親屬關(guān)系的前提下,才值得取法。
講究誠(chéng)信,為人恭敬,親睦外親,這似乎是美德,是禮義行為,但信似義而非義,恭似禮而非禮,“姻”似“親”而非血緣之親。不考慮道義,而盲目地講究誠(chéng)信,這樣便有可能保護(hù)了自己,卻危害到他人或社會(huì)。謙恭固然是善行,但違背禮的規(guī)定,一味地謙恭,低三下四、獻(xiàn)媚取寵,這樣雖可能獲得一己私利,卻會(huì)令聲譽(yù)受損,為君子不齒。親近外親,固然是可以的,但因利益原則,依賴妻族,疏離血親,這便違背了親親之道,違背了禮義。而這三者,恰恰是世人容易犯的毛病,故有子對(duì)癥下藥,提出了“近義”“近禮”“不失親”的原則。
子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。”
這一章主要講好學(xué)的問(wèn)題。
飽是滿足,安是安逸,敏是勤快,慎是謹(jǐn)慎,正是匡正。大意是說(shuō):如何才算好學(xué)呢?對(duì)君子來(lái)說(shuō),吃飯不追求滿足口舌之欲,居住不追求舒適安逸,做事勤快(多做事),說(shuō)話謹(jǐn)慎(少說(shuō)話),主動(dòng)靠近有道德的人,向他們求教,匡正自己的言行,這樣便稱得上好學(xué)了。
這應(yīng)當(dāng)是有人請(qǐng)教“好學(xué)”的問(wèn)題,孔子根據(jù)提問(wèn)的對(duì)象所做出的回答。提問(wèn)的人,其身份應(yīng)該是“君子”,故孔子以君子好學(xué)作答。孔子在這里講了三層意思。第一層是關(guān)于生活追求的,涉及了價(jià)值取向問(wèn)題。學(xué)習(xí)是一個(gè)追求道的過(guò)程,而食務(wù)求飽、居務(wù)求安,此一人之所欲,恰恰是求道的最大障礙。所以君子在生活上必須拋開(kāi)對(duì)物質(zhì)利益的追求,誠(chéng)心向道。第二層是關(guān)于言行的,學(xué)習(xí)的目的在實(shí)踐,最終要落實(shí)到言行上,要多做少說(shuō),拋棄世俗之人那種嘴勤手懶的不良作風(fēng)。第三層是關(guān)于心態(tài)的,抱著學(xué)習(xí)的態(tài)度,常向有道德的人求教,匡正自己的錯(cuò)誤,拋棄世俗之人師心自用的毛病。誠(chéng)心向道,言行不茍,虛心求教,這樣就稱得上是好學(xué)了。朝鮮魏伯珪說(shuō):“飽與安亦非君子所惡,但求之則不可。有一分之求,喪心一分;有二分之求,喪心二分。初頭以一分為所枉者尺所得者尋而求之,畢竟無(wú)所不求,全喪心性。”④
子貢曰:“貧而無(wú)諂,富而無(wú)驕,何如?”子曰:“可也,未若貧而樂(lè),富而好禮者也?!弊迂曉唬骸啊对?shī)》云‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也,始可與言《詩(shī)》已矣。告諸往而知來(lái)者?!?/p>
這一章講處理貧富的問(wèn)題。
無(wú),不;諂,奉承;驕,傲慢。詩(shī),指《詩(shī)經(jīng)》,這里引的是《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》中的詩(shī)句。加工骨料叫切,加工象牙叫磋,加工玉料叫琢,加工石料叫磨,這里是比喻品德修養(yǎng)。其,應(yīng)當(dāng);斯,此;賜,子貢的名字;諸,之;往,過(guò)去的事,即已知者;來(lái)者,未來(lái)的事,即未知者。大意是說(shuō):子貢向孔子請(qǐng)教處理貧富的問(wèn)題,貧窮了還能有骨氣,不去巴結(jié)人,富有了也不驕縱傲慢,看不起別人,這樣做怎么樣?孔子說(shuō),這樣也可以,但不如貧窮時(shí)保持快樂(lè)的心境,富有時(shí)能以禮自持的人。子貢馬上領(lǐng)悟到了孔子要他“以禮自修”的意思,于是說(shuō)《詩(shī)經(jīng)》上所說(shuō)的切磋琢磨,是否指的就是這種情況?孔子馬上高興地贊揚(yáng)了子貢的悟性,認(rèn)為他能舉一反三,可與自己一同談?wù)摗对?shī)經(jīng)》了。
這里,表面上講貧富兩種身份在多種不同的境遇中應(yīng)該持有的人生態(tài)度,實(shí)則主要強(qiáng)調(diào)富者應(yīng)該堅(jiān)守的原則。要明白《論語(yǔ)》中的每一句話都是經(jīng)過(guò)歷史篩選的,都有很強(qiáng)的針對(duì)性和實(shí)踐意義,此章也不例外。子貢是孔門弟子中的一位大款,據(jù)司馬遷說(shuō),他“家累千金”,“結(jié)駟連騎,束帛之幣以騁諸侯……所至,國(guó)君無(wú)不分庭與之抗禮”??鬃用麚P(yáng)于天下,實(shí)賴子貢之力(見(jiàn)《仲尼弟子列傳》《貨殖列傳》)。子貢問(wèn)孔子“貧而無(wú)諂,富而無(wú)驕”的行為如何,意思很明顯,這就是他的人生態(tài)度,而且是他自己引以為自豪的,但他不好意思直說(shuō),所以拿“貧而無(wú)諂”為“富而無(wú)驕”作陪襯,作為一般性問(wèn)題,向孔子請(qǐng)教。在常人看來(lái),財(cái)大氣粗,這是通病,若能“富而無(wú)驕”,便是高人??赡茏迂曄M约喝绱四艿玫嚼蠋煹目隙ú①澰S,而孔子卻借此機(jī)會(huì),含蓄地向他提出了更高的要求:“貧而樂(lè),富而好禮。”所謂“貧而樂(lè)”,就是忘卻物質(zhì)層面上的追求,在道中獲得精神的快樂(lè),也就是安貧樂(lè)道。但孔子回答的主體不在此,而在“富而好禮”,這是針對(duì)子貢而言的?!膀湣敝皇遣话谅?,“禮”則是嚴(yán)守規(guī)矩,不能有僭越行為。這一點(diǎn)卻是富有者最容易犯的大毛病。孫奇逢說(shuō):“夫貧者氣懾,不期諂而諂至;富者氣隆,不期驕而驕至。”⑤自己錢多了腰粗了,雖說(shuō)沒(méi)有瞧不起哥兒們,但在行為上卻橫了許多。在錢能通神觀念的引導(dǎo)下,許多事情都不按規(guī)矩來(lái)了,也不知道加強(qiáng)自身的修養(yǎng)了。春秋時(shí)禮崩樂(lè)壞,根源就在有錢人。所以孔子提出一個(gè)“禮”字,要子貢警惕,注意以禮修身,以禮行事。子貢是極聰明的人,因此在應(yīng)答中,拋開(kāi)了“貧”字,專談禮的修養(yǎng)問(wèn)題,但他不是明言禮,而是引《詩(shī)經(jīng)》上的話,含蓄地表達(dá)了自己對(duì)老師意思的領(lǐng)會(huì)。切、磋、琢、磨,是加工骨角、象牙和玉石的四種方法,在這里的意思是,人以禮修身,就像加工象牙玉石之類一樣,要不斷打磨,精雕細(xì)琢??鬃幼x《詩(shī)經(jīng)》的原則是“思無(wú)邪”,而子貢能把《詩(shī)經(jīng)》與以禮修身聯(lián)系起來(lái),正是“思無(wú)邪”的表現(xiàn),所以得到了孔子的贊許。朝鮮林泳說(shuō):“此不惟貧富之間,凡位勢(shì)高下交際俯仰之間,皆可驗(yàn)察。才有一分奉陪之意,便是諂;才有一分簡(jiǎn)忽之念,便是驕。常人之情能免此者極寡。若未免此,雖有醇行高材,終為俗物矣。無(wú)諂無(wú)驕切不查容易看,學(xué)者當(dāng)從此立腳,然能樂(lè)而好禮,則無(wú)諍無(wú)驕又不足言。蓋無(wú)諂無(wú)驕?zhǔn)蔷拓毟簧现Γ瑯?lè)而好禮是就本原處用功。自家胸中實(shí)有所樂(lè),實(shí)有所好,則自當(dāng)超然于事物,貧不知貧,富不知富,豈復(fù)有諂驕之患耶?”⑥
子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”
這里講的是人與人之間的相互理解。
患,憂慮;不己知,不了解自己。意思是:不怕別人不理解自己,只怕自己不理解別人。
這一章可從兩個(gè)層面理解,第一,不要怕“人之不己知”。君子立身,貴在內(nèi)修,不在浮名。別人不了解、不理解我,錯(cuò)在他不在我,我有何患?第二,要了解、理解人。人有美德,而我不能知,或其有邪曲之心,而我不能察,這錯(cuò)在我,它會(huì)影響我對(duì)事物的處理和判斷,這豈能不患?人不知我,于我無(wú)損;我不知人,其害能測(cè)。再?gòu)纳钪械某G檠裕c人相處中,最重要的是理解人。在理解別人的基礎(chǔ)上,求得別人的理解,這是一種明智的處世方式,故說(shuō)“理解萬(wàn)歲”。如果一味地責(zé)怪別人,自己卻不反思,不能以一種同情的態(tài)度對(duì)待別人,這樣,關(guān)系就會(huì)搞僵。戴溪說(shuō):“人不知我,在我不害其為賢;我不知人,在我則不賢矣。此固君子之所患也?!雹?/p>
①〔朝鮮〕丁若鏞:《論語(yǔ)古今注》,成均館大學(xué)校出版部《韓國(guó)資料集成》本,第31頁(yè)。
②③〔清〕孫希旦撰,沈嘯寰、王星賢點(diǎn)校:《禮記集解·樂(lè)記》,中華書局1989年版,第990頁(yè),第988頁(yè)。
④〔朝鮮〕魏伯珪:《讀書札義·論語(yǔ)》,成均館大學(xué)校出版部《韓國(guó)資料集成》本,第15頁(yè)。
⑤張顯清主編:《孫奇逢集》,中州古籍出版社2003年版,第400頁(yè)。
⑥〔朝鮮〕林泳:《讀書·錄·論語(yǔ)》,成均館大學(xué)校出版部《韓國(guó)資料集成》本,第55、56頁(yè)。
⑦〔明〕戴溪:《石鼓論語(yǔ)答問(wèn)》卷上,景印《文淵閣四庫(kù)全書》,第199頁(yè)。
作 者: 劉毓慶,山西大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師,山西大學(xué)國(guó)學(xué)研究院院長(zhǎng)。山西省古典文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)詩(shī)經(jīng)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)屈原學(xué)會(huì)常務(wù)理事,中國(guó)辭賦學(xué)會(huì)、中國(guó)明代文學(xué)學(xué)會(huì)理事。賈娟娟,山西大學(xué)中國(guó)古代文學(xué)在讀碩士研究生,研究方向?yàn)橄惹貎蓾h文學(xué)。
編 輯:張勇耀 mzxszyy@126.com