亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Functional Equivalence Theory and Its Limitations in Translation

        2015-07-09 22:04:00李志遠(yuǎn)
        學(xué)周刊 2015年1期
        關(guān)鍵詞:總動(dòng)員志遠(yuǎn)

        李志遠(yuǎn)

        Abstract:Exploring the features and translation of movie titles within the framework of Nidas functional equivalence theory, this paper mainly aims to discuss the limitations of this theory and in the end proposes some methods in producing good translations of movie titles.

        Keywords:functional equivalence theory; movie titles; translation

        I. Introduction

        As the exchange among countries going further, a movie is playing an increasingly important role in promoting a countrys culture and communication. Different from other forms of art, a movie mainly spreads information and attracts spectators through media. Consequently, the title becomes a core in the movie. These years, both the quantity and quality of Chinas imported foreign movies, especially English movies, are largely enhanced. Therefore, movie translation is becoming more emphasized. In the process of the movie title translation, Nidas functional equivalence theory can be employed in the area.

        II. An Overview of Nidas Theory of Functional Equivalence

        The distinguished American translation theorist, Eugene A. Nida is an advocate of functional translation. His major contribution to the translation studies is that he studies translation from the perspective of linguistics and communication, and proposes the famous “functional equivalence” theory. In his book Language and Culture: Context in Translation, he defines the term “functional equivalence” as “the original receptors understood and appreciated the text and the way in which receptors of the translated text understand and appreciate the translated text.”? From this definition, we can form a clear picture of the nature of translation which is to use the translated text to make the receptor understand and appreciate the original authors meanings. That is to say, according to Nida, “receptors responses” occupy the most significant part in judging the quality of the translated texts.

        III. The Limitations of Functional Equivalence Theory in Movie Title Translation

        Though Nidas theory provides us a useful framework for the translation of movie titles, it still has its own limitations.

        First of all, it fails to explain some important aspects even within the theory itself. For instance, the movie The Day After Tomorrow has been translated as《后天》. From the translation we can see that, judged from the above principles, the translation is of high quality because it is equivalent to the original one both in content and in style. However, it is not true in fact. The original title aims to emphasize the coming future and to express a kind of desperation of nowhere to live. In the translated title we cannot get such information. And there are also some other examples that do not follow these two principles but can have equivalent effect between the original titles and the translated titles. For example, Finding Nemo is translated as《海底總動(dòng)員》in Chinese. Both the content and style of the translated title are not equivalent to the original one but their effects are equivalent to the each other.

        猜你喜歡
        總動(dòng)員志遠(yuǎn)
        禹志遠(yuǎn)作品
        大眾文藝(2022年24期)2023-01-09 09:27:16
        Topological photonic states in gyromagnetic photonic crystals:Physics,properties,and applications
        奪花總動(dòng)員
        快樂語文(2021年27期)2021-11-23 11:38:27
        奪花總動(dòng)員
        快樂語文(2021年11期)2021-11-23 08:12:11
        我最喜愛的玩具①
        奪花總動(dòng)員
        快樂語文(2020年36期)2020-11-26 05:58:06
        奪花總動(dòng)員
        快樂語文(2019年12期)2019-11-27 22:57:00
        Atom interferometers with weak-measurement path detectors and their quantum mechanical analysis?
        海底總動(dòng)員
        海底總動(dòng)員2
        国产日产一区二区三区四区五区| 国产xxxxx在线观看免费| 99RE6在线观看国产精品| 免费观看日本一区二区三区| 国产成人无码a在线观看不卡| 亚洲av永久无码天堂网毛片| 欧美在线成人午夜网站| 五月停停开心中文字幕| 黄片视频免费观看蜜桃| 免费看黄a级毛片| 久久天天爽夜夜摸| 日本成人在线不卡一区二区三区| 日韩精品第一区二区三区| 在线观看热码亚洲av每日更新| 国产成人精品午夜福利在线| 日韩久久免费精品视频| 亚洲成人免费av影院| 日本精品αv中文字幕| 国产片AV在线永久免费观看| 久久综合老鸭窝色综合久久| 我和丰满妇女激情视频| 全免费a级毛片免费看网站| 亚洲国产精品国语在线| 成人av一区二区亚洲精| 精品免费国产一区二区三区四区| 欧美日韩国产成人高清视频| 欧美成人免费看片一区| 久久2020精品免费网站| 国产69精品久久久久9999apgf | 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 国产成人国产在线观看| 亚洲视频在线免费观看一区二区| 亚洲国产精品久久精品| 亚洲精品无码久久久久av麻豆| 91精品91久久久久久| 国产精品久久久黄色片| 人人妻人人狠人人爽| 中文字幕第1页中文字幕在| 一区二区三区在线观看精品视频 | 亚洲黄视频| 久久国产精品av在线观看|