徐 方
(青島科技大學(xué) 外國語學(xué)院,山東 青島 266061)
短時記憶在國內(nèi)二語習(xí)得中的研究述評*
徐 方
(青島科技大學(xué) 外國語學(xué)院,山東 青島 266061)
短時記憶是近年來二語習(xí)得研究領(lǐng)域的重點(diǎn)課題。本文分析了短時記憶和工作記憶的關(guān)系、短時記憶的特點(diǎn)和短時記憶的信息提取,從輸入和輸出兩個方面回顧了近15年來國內(nèi)短時記憶教學(xué)研究的成果,在此基礎(chǔ)上探討了國內(nèi)短時記憶研究領(lǐng)域的新發(fā)現(xiàn)和未來研究的發(fā)展趨勢。
短時記憶;工作記憶;二語習(xí)得;述評
近年來,在二語習(xí)得方面涉及到心理過程的研究日益廣泛。[1]在二語課堂和二語日常使用中,短時記憶牽涉到每天的語言運(yùn)用,學(xué)生每天使用第二語言所做或所說的每一件事情在某種程度上都與短時記憶有關(guān)。
(一)短時記憶和工作記憶的關(guān)系
在20世紀(jì)60年代,短時記憶研究——在短暫的時間段在大腦中存儲少量信息——構(gòu)成了認(rèn)知心理學(xué)發(fā)展的要素。人們在構(gòu)建短時記憶信息處理模式的嘗試方面產(chǎn)生了一些爭議。遺憾的是,借助當(dāng)時適用的方法無法清楚地解決這些爭議,而這也導(dǎo)致了70年代大家對短時記憶研究興趣的減弱,甚至隨后宣告了該項研究的終結(jié)。[2]正當(dāng)短時記憶這一舊觀念逐漸失寵時,它被并入到一個更為復(fù)雜的體系——工作記憶中了。工作記憶概念的提出主要源于對短時記憶系統(tǒng)特性的研究。工作記憶主張利用多成分系統(tǒng)取代單一儲存體系,即通過大腦所儲存的信息促進(jìn)復(fù)雜的認(rèn)知活動,諸如學(xué)習(xí)、理解和推理等,[3]Baddeley & Hitch的工作記憶模式不僅在認(rèn)知心理學(xué)、而且在神經(jīng)系統(tǒng)科學(xué)和發(fā)展心理學(xué)領(lǐng)域都極具影響力,1986年由Baddeley修改更新。到了80年代,人們對工作記憶的研究興趣持續(xù)升溫,盡管在大西洋兩岸研究側(cè)重點(diǎn)不一。90年代,得益于功能成像技術(shù)的發(fā)展成果,整個大西洋地區(qū)對工作記憶的研究得到了更進(jìn)一步的飛速發(fā)展,正是認(rèn)知心理學(xué)和工作記憶神經(jīng)心理學(xué)二者之間卓有成效的關(guān)系很好地助推了這一發(fā)展。
傳統(tǒng)的短時記憶概念描述了一種幾乎被動的短暫記憶儲存,通過即時串行回憶信息來評定容量。[4]從時間上說,工作記憶的概念更時新一些,它描述的是一種更動態(tài)的體系,在認(rèn)知活動中涉及到信息的短暫保留和轉(zhuǎn)換。Baddeley等人的工作記憶模型分為三部分:視覺空間模板(Visual Spatial Sketchpad)、語音環(huán)(Phonogical Or Articulary Loop)和中央執(zhí)行系統(tǒng)(Central Executive System)。工作記憶同時具有儲存和加工兩種功能,儲存功能相當(dāng)于短時記憶的功能,即在一定的時間內(nèi)保存一定的信息;而加工的功能則和加工容量的概念有關(guān)。[5]工作記憶對語言學(xué)習(xí)(主要是母語學(xué)習(xí))的諸多方面(如詞匯習(xí)得、語言理解與語言表達(dá)、閱讀理解能力的發(fā)展)都具有深遠(yuǎn)影響。[6][7][8]從信息加工模式看,無論Broadbent提出的模型雛形,還是后來備受心理學(xué)家關(guān)注的Atkinson和Shiffrin的三級加工模型,[9][10]都強(qiáng)調(diào)短時記憶是信息加工中不可缺少的重要階段,并且短時記憶在功能上起著工作記憶的作用。由于巴德利提出,短時記憶是按照工作記憶的方式來活動的,所以,認(rèn)知心理學(xué)家認(rèn)為工作記憶就是短時記憶概念的延伸,[11](P159)短時記憶和工作記憶來自相同起源。
(二)短時記憶的特點(diǎn)
1、練習(xí)效應(yīng)(Effects of Rehearsal)
Atkinson和Shiffrin論述了從短時記憶向長時記憶轉(zhuǎn)換信息的理論,強(qiáng)調(diào)了短時記憶和長時記憶的相互關(guān)系,提出了幾項促進(jìn)習(xí)得知識的控制處理策略:練習(xí)(Rehearsal)、編碼(Coding)和意象(Imaging)(三種初始的學(xué)習(xí)方法)。[4][12]Atkinson和Shiffrin集中研究一種口頭練習(xí)(Verbal Rehearsal)??陬^練習(xí)被認(rèn)為是一種死記硬背的學(xué)習(xí)方式(form of rote learning),通過重復(fù)而不是通過理解記憶,因為這意味著反復(fù)練習(xí)信息直到我們認(rèn)為已經(jīng)學(xué)會。因此,學(xué)習(xí)抽象和無意義的材料鼓勵使用練習(xí)。
Craik和Lockhart提出深層處理原則(Depth of Processing),認(rèn)為重要的不是信息被練習(xí)多長時間,而是在多深的層次得到處理,強(qiáng)調(diào)死記硬背并不是行之有效的記憶方式,忘記開始于背誦停止的那一時刻,因此只有通過深層的有意義的記憶處理方式,才能更好地記憶。[13]相對來說,短時記憶中的忘記比較迅速,這是因為被記憶的項目是在一個相對淺的聽覺(視覺)層次被分析。同樣,記憶項目在長時記憶中的保持歸因于深層處理,尤其是分析記憶項目的意義。我們越是把當(dāng)前經(jīng)歷與以前儲存的信息相結(jié)合,越容易記住他們。深層處理原理推翻了Atkinson和Shiffrin的口頭練習(xí)轉(zhuǎn)換到長時記憶的原理。
2、編碼不同(Coding Differences)
Conrad、Baddeley、Kintsch和Buschke,Shulman、Conrad & Hull,Wickelgren和Wickens從不同角度進(jìn)行試驗,歸納出兩種編碼形式:聽覺代碼形式和語義代碼形式。[14]
3、保留功能(Retention Function)
短時記憶保存信息時間短暫,如未得到復(fù)述,將會發(fā)生迅速遺忘,只要記憶項目的數(shù)量不變,識記材料性質(zhì)的改變對短時記憶的遺忘進(jìn)程沒有多大影響。[15][16]因此應(yīng)減少干擾(release from proactive interference),我們可以通過排列信息結(jié)構(gòu),即減少信息中的同類項來把干擾減小到最低程度。[17]
(三)短時記憶的信息提取
所謂信息提取,又稱檢索,指把儲存在假定的記憶系統(tǒng)中的特定信息取出來以便使用。[18]它涉及許多問題,并且引出不同的假說,迄今沒有一致的看法。
最早開展短時記憶信息提取研究的是Saul Sternberg。[19][20]他在研究中提出了相加因素法,認(rèn)為短時記憶信息提取過程中做了系列搜索(Serial Search),而不是同時對所有元素進(jìn)行檢查(即平行加工,Parallel Processing)。因此Sternberg認(rèn)為短時記憶信息提取是從頭至尾的(Exhaustive)的系列掃描方式,而不是自我停止的(Self-Terminating)掃描。在這個過程中,識記項目與記憶集中的每個項目都會進(jìn)行比較、匹配,然后作出是或否的選擇判斷。Sternberg的觀點(diǎn)后來遭到Carballis、Theios,et al以及Townsend和Morin等人的反對。[21]
Wickelgren、Eysenck]提出直通模型(直接存取模型,Direct Access Model),[22][23]即提取不是通過比較或搜索,而是直接通往所要提取的項目在短時記憶中的位置,即直接提取。
Atkinson和Juola將搜索模型和直通模型結(jié)合起來,[24]提出了搜尋—直通混合模型。該模型認(rèn)為,被試是基于探測詞在主觀熟悉量表上或高或低的值來作出反應(yīng)的。
對作為信息加工最后階段的信息提取的研究,無疑對揭示短時記憶的規(guī)律有重要作用。
根據(jù)從中國期刊網(wǎng)(CNKI)上搜索的相關(guān)學(xué)術(shù)期刊來看,語言輸入方面的研究比語言輸出相對多一些。研究者從心理語言學(xué)角度探討二語學(xué)習(xí)者的認(rèn)知與心理過程,開始關(guān)注短時記憶/工作記憶的認(rèn)知功能對二語學(xué)習(xí)過程的影響。同時他們還圍繞短時記憶/工作記憶對語言輸入(聽力和閱讀)、語言輸出(口語和寫作)展開了豐富的理論探索與實(shí)證研究。
語言學(xué)習(xí)年限篇數(shù)研究內(nèi)容研究方法語言輸入聽力1988-200421通過短時記憶提高聽力理解理論介紹、教學(xué)經(jīng)驗總結(jié)為主的非實(shí)證性研究20023句法簡化、短時記憶與聽力調(diào)查實(shí)驗;統(tǒng)計分析;實(shí)證研究20054抑制機(jī)制、可理解性輸入、短時記憶和聽力問卷調(diào)查與實(shí)驗調(diào)查相結(jié)合;實(shí)證研究20063做筆記、聽力和短時記憶訪談和學(xué)生內(nèi)??;實(shí)證研究20083認(rèn)知負(fù)荷理論、工作記憶、視聽材料和聽力教學(xué)問卷調(diào)查和訪談;定量與定性相結(jié)合的實(shí)證研究20094聽寫、收聽筆頭記錄、聽力焦慮、聽力動機(jī)與工作記憶/短時記憶理論分析;問卷調(diào)查與定量研究相結(jié)合實(shí)證研究20102多種輸入方式、工作記憶與聽力理論介紹;實(shí)證研究20114圖式、注意與工作記憶對聽寫的影響、信息結(jié)構(gòu)與聽力理論介紹;實(shí)證研究20122英漢互助記憶、語塊、短時記憶與聽力理論介紹;實(shí)證研究閱讀1995-20055閱讀速度、推理模型、圖式、控制性閱讀、預(yù)測與短時記憶理論介紹和教學(xué)經(jīng)驗總結(jié)為主的非實(shí)證性研究19981句法歧義與工作記憶實(shí)證研究2006、20072閱讀技能遷移與工作記憶、詞匯量與工作記憶實(shí)證研究2008、20092工作記憶障礙與閱讀、課程資源開發(fā)與短時記憶理論介紹和教學(xué)經(jīng)驗總結(jié)為主的非實(shí)證性研究10-136工作記憶、句子處理與閱讀實(shí)證研究語言輸出口語2007-20123語調(diào)輸入、語塊教學(xué)、雙語控制與工作記憶理論介紹和教學(xué)經(jīng)驗總結(jié)為主的非實(shí)證性研究20091工作記憶與口語流利性實(shí)證研究20122口語輸出、語音回路與工作記憶實(shí)證研究20131口譯的源語理解與記憶負(fù)荷實(shí)證研究寫作20103策略構(gòu)思、修改策略的個體差異、干預(yù)時機(jī)與工作記憶實(shí)證研究20122工作記憶超載、有效負(fù)荷與寫作實(shí)證研究
從表中可以看出,語言輸入方面的研究起步較早,1998年在閱讀方面有實(shí)證研究,2002年在聽力方面開始實(shí)證研究;語言輸出方面起步較晚,2009年在口語方面有實(shí)證研究,寫作的實(shí)證研究開始于2010年。在這四個分水嶺之前絕大部分研究屬于思辨性的理論探討和經(jīng)驗介紹,研究內(nèi)容主要集中在強(qiáng)調(diào)短時記憶/工作記憶在語言學(xué)習(xí)中的重要性方面。分水嶺以后,逐漸從短時記憶/工作記憶的理論介紹和經(jīng)驗探討走向理論與教學(xué)實(shí)踐相結(jié)合的研究;研究方法也逐步從描述性的思辨研究走向定量與定性相結(jié)合的實(shí)證研究。然而,由于國內(nèi)在這方面的研究起步比較晚,還有不少課題有待探討:二語學(xué)習(xí)者如何更有效地利用短時記憶/工作記憶進(jìn)行學(xué)習(xí)?短時記憶的信息是如何提取的?與大量研究成年人工作記憶與語言理解之間聯(lián)系的調(diào)查相比,在這方面針對兒童的研究相對較少。
國內(nèi)短時記憶的研究起步較晚,研究者們紛紛從不同角度來進(jìn)一步論證短時記憶對二語學(xué)習(xí)的影響。吳潛龍從認(rèn)知心理學(xué)角度分析二語習(xí)得過程,提出一種以工作記憶為中心的模式。[25]桂詩春認(rèn)為記憶在語言學(xué)習(xí)中占有中心地位,應(yīng)通過增加可理解度以優(yōu)化輸入。[26]溫植勝認(rèn)為工作記憶為外語學(xué)能重要構(gòu)成要素,對外語/二語學(xué)習(xí)產(chǎn)生了重大影響和作用。[27][28]戴運(yùn)財、蔡金亭引用Robinson的觀點(diǎn),提出工作記憶本身并不能等同于語言學(xué)能,因為學(xué)能綜合體還包含其它的認(rèn)知能力。[29]因此,本文從以下兩個方面進(jìn)行討論:
(一)語言輸入方面
通過閱讀、聽力或觀看有標(biāo)志的符號或圖像,語言理解需要花費(fèi)時間。為了理解說話者(或?qū)懽髡?所表達(dá)的整體思想,聽者(閱讀者)首先要在一句話被表達(dá)完整之后記住句子開頭的幾個單詞或詞組,因此,這就是短時記憶的目的:在閱讀和聽力中提供持續(xù)性。[30]McCarthy和Warrington提出短時記憶的三種功能:語言理解、問題解決和通往長時記憶的途徑。[31]
1、聽力
在國外,從外語學(xué)習(xí)的角度研究短時記憶的實(shí)驗為數(shù)不多,值得一提的兩個實(shí)驗中的一個是考爾的聽力實(shí)驗,考爾認(rèn)為短時記憶是聽力理解的一個重要組成部分。[32]徐方復(fù)制考爾的實(shí)驗運(yùn)用到以英語為外語的中國學(xué)生,得出的結(jié)論是:短時記憶是聽力理解的重要組成部分,對句法的短時記憶在提供可理解性輸入方面起了重要作用。[33]國內(nèi)對短時記憶在聽力方面的研究相對較多,陳吉棠可謂開國內(nèi)短時記憶與聽力研究的先河,1995-2005年發(fā)表短時記憶成為聽力理解影響因素之一的論文4篇,1997-2012年發(fā)表短時記憶與聽力理解關(guān)系的論文6篇,著名的六次“論記憶與聽力理解”在國內(nèi)掀起了短時記憶與聽力理解研究的熱潮,通過理論介紹、問卷調(diào)查和統(tǒng)計分析探討了如何通過短時記憶來提高聽力理解。[34][35][36][37][38][39]蘇靜認(rèn)為句法簡化促進(jìn)聽力理解,長句和復(fù)雜句對短時記憶帶來太大負(fù)擔(dān),長句變成簡單句后,短時記憶便能每次承受一個簡單句的信息,使聽力理解變得簡單。姜維煥通過訪談和學(xué)生內(nèi)省探討了工作記憶與聽力的關(guān)系,認(rèn)為應(yīng)通過大量言語感知和實(shí)踐擴(kuò)大長時記憶中的各種資源的容量,將受控過程變成自動過程。盧敏認(rèn)為處在感覺儲存階段的信息保留時間相當(dāng)短暫,只有受到注意時才能進(jìn)入短時記憶,筆錄是保障短時記憶中的信息轉(zhuǎn)移到長時記憶的一種手段。王萌、謝小苑討論了工作記憶由語言系統(tǒng)和圖像系統(tǒng)兩種認(rèn)知系統(tǒng)組成。認(rèn)為個體的記憶能力非常有限,但可以通過利用視覺和聽覺相結(jié)合的方式輸入信息將工作記憶的能力最大化,從而提高聽力理解。王艷論證了工作記憶被用于理解過程中的信息儲存和加工,遇到一個詞就需要馬上加工,而不是儲存起來留作將來加工,工作記憶的有限容量和連接性推論方面的不足是產(chǎn)生解析階段聽力困難的主要原因。周羅梅綜述國內(nèi)外工作記憶與聽力理解的相關(guān)研究,表明工作記憶與聽力理解的顯著相關(guān)。梁文霞論證工作記憶的直接影響一方面與工作記憶組成部分中的語音回路和中央執(zhí)行系統(tǒng)的功能相關(guān);另一方面與聽力過程本身的特點(diǎn)也有關(guān)聯(lián)。同時,聽力考試焦慮程度越高,可用的工作記憶資源越少。楊學(xué)云論證了利用組塊特點(diǎn)可克服短時記憶局限性,短時記憶理論是聽寫式語言輸入的理論依據(jù),聽寫式語言輸入對聽力能力的提高具有顯著的促進(jìn)作用。馮蘭也通過實(shí)驗以語塊為單位進(jìn)行記憶訓(xùn)練來提高聽力理解。邱東林、李紅葉運(yùn)用工作記憶的心理模型,論證了應(yīng)避免干擾工作記憶而造成的注意力分散和信息遺漏,因此與語言輸入無關(guān)的畫面越少越好。在聽力過程中,應(yīng)以聽為主,視為輔。王紅陽論證了對于詞匯量大的短文理解類聽力,信息的解碼和編碼難度要比對話類聽力高許多,這樣會加重短時記憶的負(fù)荷,以信息結(jié)構(gòu)為單位來區(qū)分新舊信息,強(qiáng)調(diào)信息中心,減少短時記憶的負(fù)荷對聽力理解起著至關(guān)重要的教學(xué)指導(dǎo)作用。
2、閱讀
作為一種有限容量的加工資源,工作記憶往往使個體能夠在加工信息的同時存儲信息,而這種基本認(rèn)知能力往往與閱讀等高級認(rèn)知活動密切相關(guān)。[40][41]陳鴻標(biāo)證明雖然閱讀時的工作記憶容量與語言綜合能力顯著相關(guān),但工作記憶容量的大小對中國英語學(xué)習(xí)者理解句法歧義句并沒有顯著影響。吳詩玉、王同順的研究發(fā)現(xiàn)工作記憶與心理表征建構(gòu)之間有直接的聯(lián)系;工作記憶還通過與抑制機(jī)制的關(guān)系間接地影響心理表征建構(gòu)。工作記憶與抑制機(jī)制受到語言水平的直接影響的同時還在影響心理表征建構(gòu)。閆嶸證明在語音信息加工過程中,聽覺言語工作記憶、詞匯量對篇章閱讀理解有直接影響,需要以聽覺言語工作記憶為中介。周明芳認(rèn)為通過“組塊識別”可以提高工作記憶的加工效率,工作記憶激活相應(yīng)圖式,原有圖式得到證實(shí)或修正,理解得以生成。任虎林論證了高工作記憶力比低工作記憶力的中國學(xué)習(xí)者的閱讀時間少,說明在閱讀時間方面工作記憶起積極作用;但高工作記憶力比低工作記憶的學(xué)習(xí)者理解時間長,說明在理解方面工作記憶起消極作用。高工作記憶的中國學(xué)習(xí)者、本族英語學(xué)習(xí)者與低工作記憶的中國學(xué)習(xí)者在理解準(zhǔn)確性方面幾乎一致,說明工作記憶高低對理解準(zhǔn)確度方面沒有顯著影響。馬拯、王同順證明外語學(xué)能和工作記憶呈明顯相關(guān),得出教學(xué)啟示:教師應(yīng)關(guān)注外語學(xué)能和工作記憶對不同閱讀水平英語學(xué)習(xí)者的影響,提高工作記憶的容量。戴運(yùn)財指出工作記憶容量大、中的學(xué)習(xí)者的關(guān)系從句習(xí)得效果明顯比工作容量小的學(xué)習(xí)者好;工作記憶容量和教學(xué)方式都對關(guān)系從句習(xí)得有明顯影響,但兩者卻沒有發(fā)生相互作用。孫聰穎認(rèn)為加工成分引起英語工作記憶的儲存成分對英語閱讀理解的作用部分;漢語工作記憶的加工成分以英語工作記憶的加工成分為中介間接作用于英語閱讀理解。李曉媛運(yùn)用實(shí)驗和行動研究結(jié)合的方法證明教學(xué)輔助手段和不同的理解測試任務(wù)對二語閱讀理解中的內(nèi)部認(rèn)知負(fù)荷產(chǎn)生不相同的作用,而這種作用受到學(xué)習(xí)者工作記憶容量的影響和制約。
(二)語言輸出方面
1、口語
工作記憶理論認(rèn)為發(fā)音(Pronunciation)對語言處理和學(xué)習(xí)起重要作用。如果我們不能很快地說出話語,我們的短時記憶廣度(Span)將會受到限制并因此面臨語言處理和儲存語言到長時記憶的嚴(yán)重困難。近年來在語言教學(xué)中不強(qiáng)調(diào)發(fā)音重要性不僅阻礙了學(xué)生發(fā)音能力而且阻礙了他們處理和學(xué)習(xí)語言的基本能力。作為言語和理解的基礎(chǔ),發(fā)音應(yīng)該受到重視。研究者證實(shí)了工作記憶的語音部分(PWM)涉及到言語處理。[42]盡管對成年人的研究顯示工作記憶的語音部分不牽涉到有技能的語言處理,[43]近年來的研究表明了兒童工作記憶的語音部分和語言技能之間的顯著關(guān)聯(lián),事實(shí)上更多證據(jù)已證明工作記憶的語音部分在學(xué)習(xí)語言過程中扮演重要角色。[44]巫淑華論證了工作記憶容量大比容量小的學(xué)生的口語流利程度明顯高,因此應(yīng)重視工作記憶的影響,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者語塊意識,減少工作記憶處理信息的負(fù)擔(dān),從而提高口語的流利性。宋美盈論述了語言回路構(gòu)成了工作記憶中的一個重要部分,主要功能是加工和存貯語音信息,證明了語言回路在二語詞匯學(xué)習(xí)中對所有二語學(xué)習(xí)者和英語母語使用者都起作用,但其作用的大小依據(jù)學(xué)習(xí)者母語背景的差異而不同。金霞研究顯示,工作記憶容量與二語口語流利度和準(zhǔn)確度明顯相關(guān),但與口語復(fù)雜度并不顯著相關(guān),說明工作記憶容量是約束二語口語產(chǎn)出的重要認(rèn)知機(jī)制;同時隨著學(xué)生二語水平、口語產(chǎn)出編碼自動化程度的提高,工作記憶容量對二語口語流利度的制約作用降低。趙晨實(shí)驗證明詞匯歧義和工作記憶負(fù)荷影響了讀后口譯的源語理解;通過對比高、低工作記憶容量學(xué)生在加工句首、句末音譯詞時的異同,論證了只有高容量學(xué)生在讀后口譯中閱讀句末音譯詞的時間比控制詞明顯快得多。
2、寫作
Abu-Rabia證實(shí)了工作記憶與二語寫作之間顯著的相關(guān)性。[45]張正厚認(rèn)為策略構(gòu)思和充分構(gòu)思都可減少工作記憶的負(fù)荷,增加工作記憶可使用的空間,提高限時寫作質(zhì)量;充分構(gòu)思還可增強(qiáng)學(xué)生對在線構(gòu)思和監(jiān)測的注意力。閆嶸證明了工作記憶對修改策略的顯著影響:當(dāng)時間限制修改任務(wù)并且提高對工作記憶負(fù)荷的要求時,工作記憶水平較低的個體往往強(qiáng)調(diào)對局部錯誤進(jìn)行修正,而無法同時在表層和意義兩個層面進(jìn)行全面的更正;高工作記憶容量組意義修改得分和修改總分都比低工作記憶組明顯高。王丹斌證明多稿法比修改法有效。因為修改時,學(xué)生可以節(jié)省出不少花費(fèi)在寫作內(nèi)容和結(jié)構(gòu)上的認(rèn)知資源,減少短時記憶的認(rèn)知負(fù)擔(dān),節(jié)約更多的資源空間去發(fā)現(xiàn)新錯誤,學(xué)生有機(jī)會使錯誤成為短時記憶通往長時記憶的橋梁,成功的作者能同時運(yùn)用短時記憶和長時記憶與讀者進(jìn)行雙向的知識轉(zhuǎn)換。蔡艷玲認(rèn)為能否在二語寫作中合理調(diào)配認(rèn)知資源、有效地運(yùn)用近似母語寫作的認(rèn)知策略尤其重要。語言技能自動化程度越高,就越有可能在作文意義建構(gòu)中投入大量的認(rèn)知資源,增大工作記憶信息處理量。易保樹、羅少茜實(shí)驗證明工作記憶容量對語言產(chǎn)出準(zhǔn)確度有明顯的影響,高容量組學(xué)習(xí)者語言產(chǎn)出準(zhǔn)確度要比低容量組學(xué)習(xí)者高得多;工作記憶容量對書面語產(chǎn)出流利度和復(fù)雜度都沒有顯著性影響。
通過對二語短時記憶教學(xué)研究的回顧及分析,可以預(yù)計,該領(lǐng)域的研究將會呈現(xiàn)以下幾個發(fā)展趨勢:
(一)國內(nèi)的研究都沒有直接評估實(shí)時(在線)處理言語理解或言語產(chǎn)出過程中兒童工作記憶能力的個體差異的影響,因此評估兒童工作記憶技巧和他們在線(實(shí)時)理解和產(chǎn)出語言之間的關(guān)系便成為今后研究的主要課題。
(二)在研究內(nèi)容上,短時記憶的研究會呈現(xiàn)跨學(xué)科與多學(xué)科綜合的趨勢,短時記憶研究的多層次和多方位趨勢將更加突出。短時記憶教學(xué)研究已與認(rèn)知語言學(xué)、心理語言學(xué)交叉融合,今后將與其他學(xué)科如神經(jīng)科學(xué)、腦科學(xué)、神經(jīng)心理學(xué)等自然科學(xué)融合,其研究視角和思路將會進(jìn)一步拓展。
(三)在研究方法上,多元化、規(guī)范化的趨勢將更加突出。短時記憶的研究正逐步從以前的側(cè)重理論性和經(jīng)驗性探討的研究轉(zhuǎn)向后來的注重教學(xué)實(shí)踐的定量與定性相結(jié)合的實(shí)證研究。可以預(yù)測,借助于統(tǒng)計分析、認(rèn)知科學(xué)等方面的知識和方法,短時記憶理論應(yīng)用于英語教學(xué)實(shí)踐的研究將更為明確化和具體化。
[1] Ellis, R. The Study of Second Language Acquisition[M].上海:上海外語教育出版社, 1994.
[2] Crowder, R.G. 1982. The demise of short-term memory[J]. Acta Psychologica. 50: 291-323.
[3] Baddeley, A. D., & Hitch, G. J. 1974. Working memory[M]. In G.A.Bower (Ed.), The psychology of learning and motivation (pp.47-89). New York: Academic Press.
[4] Atkinson, R.C., & Shiffrin, R.M. 1968. Human memory: A proposed system and its control processes. In K.W. Spence & J. T. Spence (Eds.), The psychology of learning and motivation: Advances in research and theory (Vol 2, pp. 89-195). London: Academic Press.
[5] 桂詩春.新編心理語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[6] Gathercole, S. & A. Baddeley. 1993. Working Memory and Language[M]. Hove, UK: Lawrence Erlbaum Associates.
[7] Baddeley, A, S. Gathercole & C. Papagno. 1998. The phonological loop as a language learning device[J]. Psychological Review, 105(1): 158-173.
[8] Baddeley, A. D. 2003. Working memory and language: An overview[J]. Journal of Communication Disorders, 36: 189-208.
[9] Atkinson, R. C., & Shiffrin, R. M. 1965. Mathematical models for memory and learning. Technical report 79. Institute for mathematical studies in social sciences, Stanford University.
[10] Atkinson, R. C., & Shiffrin, R. M. 1969. Storage and retrieval processes in long-term memory [J]. Psychological Review, 76 (2): 179-193.
[11] 彭聃齡,張必隱.認(rèn)知心理學(xué)[M].杭州:浙江教育出版社,2004.
[12] Atkinson, R.C., & Shiffrin, R.M. 1971. The control of short-term memory[J]. Scientific American, 225: 82-90.
[13] Craik, F. I. M. & Lockhart, R. S. 1972. Levels of processing: A framework for memory research[J]. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 11: 671-684.
[14] 王甦.認(rèn)知心理學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1992.
[15] Peterson, L.R., & Peterson, M. J. 1959. Short-term retention of individual verbal items[J]. Journal of Experimental Psychology, 58: 193-198.
[16] Brown, J. 1958. Some tests of the decay theory of immediate memory[J]. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 10: 12-21.
[17] Wickens, D. D., Born, D. G., & Allen, C. K. 1963. Proactive inhibition and item similarity in short-term memory[J]. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 2: 440-445.
[18] 朱智賢.心理學(xué)大詞典[M].北京師范大學(xué)出版社,1989.
[19] Sternberg, S. 1966. Science[M]. American Association for the Advancement of Science, 153.
[20] Sternberg, S. 1969. Memory-scanning: Mental processes revealed by reaction-time experiments[J]. American scientist, 4: 421-457.
[21] 楊治良.記憶心理學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2011.
[22] Wickelgren, W. A. 1973. The long and the short of memory[J]. Psychological Bulletin, 80 (6): 425-438.
[23] Eysenck, M. W. 1977. Human Memory[M]. Pergamon Press.
[24] Atkinson, R. C. & Juola, J. F. 1973. Attention and Performance, IV[M]. New York: Academic Press.
[25] 吳潛龍.關(guān)于第二語言習(xí)得過程的認(rèn)知心理分析[J].外語教學(xué)與研究,2000,(4):290-295.
[26] 桂詩春.記憶和英語學(xué)習(xí)[J].外語界,2003,(3):2-8,
[27] 溫植勝.對外語學(xué)能研究的重新思考[J].現(xiàn)代外語,2005,(4):383-392.
[28] 溫植勝.外語學(xué)能研究新視角—工作記憶效應(yīng)[J].現(xiàn)代外語,2007,(1): 87-95.
[29] Robinson, P. 2002. ‘Effects of individual differences in intelligence, aptitude and working memory on adult incidental SLA: A replication and extension of Reber, Walkenfeld and Hernstadt, 1991'. In Peter Robinson (Ed.), Individual Differences and Instructed Language Learning (Chapter 10, pp. 211-266). Amsterdam: John Benjamins.
[30] Terry,W. Scott. 2009. Learning & Memory: Basic Principles, Processes, and Procedures, Fourth Edition[M]. Pearson Education, Inc.
[31] McCarthy, Rosaleen A. & Warrington, Elizabeth K. 1990. Cognitive Neuropsychology: A clinical introduction[M]. Academic Press.
[32] 王初明.應(yīng)用心理語言學(xué)[M].湖南教育出版社,1990.
[33] 徐方.短時記憶、外語聽力理解與輸入假設(shè)[J].國外外語教學(xué),2005,(1):28-35.
[34] 陳吉棠.記憶與聽力理解[J].外語界,1997,(3):43-48.
[35] 陳吉棠.再論記憶與聽力理解[J].外語界,2002,(3):36-40.
[36] 陳吉棠. 三論記憶與聽力理解[J].外語界,2005,(2):38-44.
[37] 陳吉棠. 四論記憶與聽力理解[J].外語電化教學(xué),2009,(3):48-52.
[38] 陳吉棠.五論記憶與聽力理解[J].廣西師范大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版, 2011,(1):93-97.
[39] 陳吉棠.五論記憶與聽力理解[J].廣西師范大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2012,(4):153-157.
[40] Graham. S. 1997. Executive control in the revising of students with writing and learning difficulties[J]. Journal of Educational Psychology, 89: 223-234.
[41] Friedman, N. P. & A. Miyake. 2000. Differential roles for visuospatial and verbal working memory in situation model construction[J]. Journal of Experimental Psychology: General, 129: 61-83.
[42] Adams, Anne-Marie & Willis, Catherine. 2001. In Jackie Andrade (Ed). Working Memory in Perspective (pp.80-81)[M]. Psychology Press Ltd.
[43] Shallice, T. 1988. From Neuropsychology to Mental Structure[M]. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
[44] Baddeley, A., Gathercole, S. & Papagno, C. 1998. The phonological loop as a language learning device[J]. Psychological Review, 105(1): 158-173.
[45] Abu-Rabia, S. 2003. The influence of working memory on reading and creative writing processes in a second language[J]. Educational Psychology, 23(2): 209-222.
責(zé)任編輯:周延云
An Overview of Short-Term Memory in Second Language Teaching Research in China
Xu Fang
(School of Foreign Languages, Qingdao University of Science and Technology, Qingdao 266061, China)
Short-term memory in second language teaching has been a hot issue in China in recent years. This paper analyses: (1) the relationship between short-term memory and working memory; (2) the characteristics of short-term memory; (3) the information retrieval in short-term memory. This paper comments on the studies of STM in second language teaching research in input and output in recent 15 years in China. This paper concludes with some prediction of prospects for future short-term memory in second language teaching research in China.
short-term memory (STM); working memory; second language teaching; review
2013-02-11
徐方(1970- ),女,山東海陽人,青島科技大學(xué)外國語學(xué)院副教授,主要從事心理語言學(xué)研究。
H314.9
A
1672-335X(2015)02-0122-07