袁雅菲
【摘要】英語作為高校教學(xué)的重要組成部分,在培養(yǎng)學(xué)生語言素養(yǎng)等方面發(fā)揮著積極作用。而在英語教學(xué)中,中西文化差異成為培養(yǎng)學(xué)生語言習(xí)得能力的主要障礙,同時也是教學(xué)的重要突破口。只有立足于該突破口,不斷深入中西文化差異進行教學(xué),才能夠提高學(xué)生英語習(xí)得能力。本文將從文化差異與二語習(xí)得之間的關(guān)系入手,分析和研究中西方文化差異表現(xiàn),并在此基礎(chǔ)上提出基于文化差異,對高校學(xué)生英語語言習(xí)得能力的影響。
【關(guān)鍵詞】文化差異 ?高校學(xué)生 ?英語語言 ?習(xí)得能力 ?影響
前言:近年來,隨著全球經(jīng)濟一體化迅速發(fā)展,英語已然成為全世界通用語言。對于英語的學(xué)習(xí)始終是我國教育教學(xué)體制中較為重要的一部分。就本質(zhì)上來看,學(xué)習(xí)一門新的語言就是學(xué)習(xí)語言背后的文化,語言代表著一種文化的整體狀況。在英語教學(xué)中,如果忽視中西方文化差異,直接影響學(xué)生語言習(xí)得能力的培養(yǎng)與提高。因此加強文化差異對高校學(xué)生英語習(xí)得能力影響的研究具有積極意義。
一、文化差異與二語習(xí)得概述
一方面,就二者之間的關(guān)系來看,語言與文化水乳交融,密不可分。正如羅伯特·拉多博士所說“我們不掌握文化背景就不能夠較好學(xué)習(xí)語言,語言是文化的一部分,因此不懂得文化的模式,將直接影響語言的學(xué)習(xí)”。這句話充分闡明了文化與語言之間密切的關(guān)系。語言是最重要的交際工具,也是文化載體。文化的傳播需要語言的支持,缺少語言,將會影響文化的記載、存儲。語言能夠?qū)⑽幕玫卦忈尦鰜?。因此了解英語文化知識,將會產(chǎn)生交際障礙等問題。另外,語言受到文化的影響,文化模式、風(fēng)俗習(xí)慣等表現(xiàn)在語言當中,具有文化特點的世界觀滲透在語言當中。總而言之,文化是語言生存和發(fā)展的基礎(chǔ),缺少對文化的重視,勢必影響語言習(xí)得能力。
另一方面,就二語習(xí)得可能性而言,通常情況下,二語習(xí)得主要涉及習(xí)得過程與學(xué)得過程兩個不同的過程,前者是指兒童獲得母語的無意識過程,在此過程中,更加強調(diào)對意義的學(xué)習(xí),而非形式;而后者是意識學(xué)習(xí)的過程,學(xué)習(xí)者關(guān)注語言及形式。就當前我國高校英語教學(xué)實際情況來看,英語教學(xué)主要是將語法作為核心,而語法分析是學(xué)習(xí)和理解語言的手段。因此只有將二者有機整合,才能夠突破傳統(tǒng)教學(xué)模式的弊端,幫助學(xué)生掌握英語語言精髓,真正將語言融入到自身文化體系當中[1]。英語的學(xué)習(xí)過程中是建立在模仿基礎(chǔ)之上,通過此學(xué)習(xí)過程,不僅能夠促使學(xué)生將注意力有語言形式轉(zhuǎn)移到內(nèi)容上,還能夠避免母語對二語學(xué)習(xí)的干擾。誠然外語習(xí)得不能夠置身于真實的語言環(huán)境當中,但大量的閱讀及多媒體語言創(chuàng)建了相關(guān)學(xué)習(xí)環(huán)境,在很大程度消除了學(xué)生語言學(xué)習(xí)憂慮感。
二、中西方文化差異的具體表現(xiàn)分析
(一) 社會文化方面
文化習(xí)俗是一個民族在特殊歷史條件中發(fā)展而來,也是一種文化形態(tài)的象征和體現(xiàn)。因此習(xí)俗具有明顯的民族性。就“老”而言,中國倡導(dǎo)的是尊老愛幼[2]。而西方人的思維意識則不同,老年人喜歡別人說自己仍然充滿活力。
(二) 價值觀方面
西方價值觀強調(diào)以個人為中心,側(cè)重對個人潛力的挖掘,占據(jù)西方文化最高位置,推崇個人主義。而在中國,人們奉行的是“集體主義”,在個人與集體選擇時,應(yīng)該以犧牲自己的利益。個人主義在我國是不顧他人錯誤想法。由此可見,價值觀存在明顯的差異。
(三) 語言表達方面
很多詞語或者習(xí)語具有豐富的語義含義,一個詞語表示多個含義,在英漢兩種語言當中,一些詞語就字面上來看沒有什么差別,但民族文化背景卻賦予其更多文化內(nèi)涵[3]。如藍色給人們一種寧靜的感覺,美國人喜歡藍色,但在英語中藍色還具有憂郁、沮喪等感覺。
三、基于文化差異基礎(chǔ)上,高校學(xué)生英語習(xí)得能力影響的分析
受到不同地域、不同歷史背景、文化風(fēng)俗的影響,中西方文化存在明顯的差異。這些文化差異在日常生活中較為常見,對文化差異的認識和了解,是高校學(xué)生英語學(xué)習(xí)能夠順利進行的前提。因此基于文化差異基礎(chǔ)上,對于高校學(xué)生英語習(xí)得能力的影響主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
(一) 注重文化知識的傳授,有利于培養(yǎng)學(xué)生文化意識
在教學(xué)中,教師通過滲透中西方文化,有利于培養(yǎng)學(xué)生文化意識,提高學(xué)生跨文化交際能力,為日后學(xué)習(xí)和工作奠定堅實的基礎(chǔ)。就當前實際教學(xué)情況來看,學(xué)生對于中西文化差異方面知識的了解具有強烈的興趣。在具體教學(xué)中,教師除了傳授基礎(chǔ)知識之外,同時傳授文化知識,能夠深化學(xué)生對語言的了解[4]。由于語言具有文化內(nèi)涵,在語言教學(xué)和文化教學(xué)同步過程中,可以確保語言、詞匯等知識的同時進行。如在講解freeze詞匯含義時,其本意是指“冰凍”,而在一個私人擁有槍支的美國,留學(xué)生因為沒有領(lǐng)會美國人口語freeze的含義而被槍殺,美國口語中該詞匯具有“站住”的意思。通過文化知識的滲透,能夠避免此類事情的發(fā)生,且讓學(xué)生能夠更為認真地對待文化差異。
(二) 充分利用教材,有利于培養(yǎng)學(xué)生尊重文化差異的觀念
通過對教材的深層次解讀,有利于培養(yǎng)學(xué)生尊重文化差異的正確觀念。課堂是高校英語教學(xué)的主要載體,要想借助文化差異培養(yǎng)學(xué)生英語語言習(xí)得能力,需要充分利用課堂教學(xué)時間,緊緊圍繞著教材,避免舍本逐末情況的發(fā)生。教材內(nèi)容中蘊含著具有代表性的英美國家風(fēng)土人情等。為此在英語教學(xué)中,對其當中包含的社會、歷史等要進行有意識的滲透和澆灌,潛移默化的影響學(xué)生,促使學(xué)生能夠逐漸接受中西文化差異,并形成正確文化差異觀念。如在學(xué)習(xí)“American dream”這篇文章時,筆者圍繞著該詞匯相關(guān)的歷史、現(xiàn)狀及在我國改革開放以來一些中國人美國夢進行了簡單的介紹,讓學(xué)生對該詞匯及其背后的歷史文化內(nèi)涵具有動態(tài)、且全面的了解,以增強其對美國歷史文化的認識,然后進行文章的學(xué)習(xí),提高教學(xué)效率[5]。與此同時,教師在進行教學(xué)過程中,還應(yīng)加強對中西方文化差異的比較,如就時間觀念而言,中國人時間觀念較弱,在約會、聚會等問題上,如果一方邀請吃飯,為了表示尊重需要提前到場。而西方人則恰恰相反,他們并不會將時間浪費到無畏的等待中,嚴格遵守時間。
合理設(shè)置選修課程,有利于豐富學(xué)生對英美文化的
(三) 認識
合理設(shè)置選修課程,為學(xué)生創(chuàng)建良好的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,有利于豐富學(xué)生對英美文化的認識。高校英語教學(xué)實踐有限,且采取傳統(tǒng)教學(xué)模式,師生之間缺乏互動,嚴重挫傷了學(xué)生英語學(xué)習(xí)積極性。筆者立足于當前大學(xué)生特點,結(jié)合學(xué)生興趣取向,合理設(shè)置一些關(guān)于文化知識的課程,如國家背景知識、歷史等知識。通過課程的學(xué)習(xí),促使學(xué)生在掌握語言基礎(chǔ)知識及技能的同時,能夠?qū)ξ鞣轿幕R具有系統(tǒng)化認識,以豐富學(xué)生文化底蘊,為英語習(xí)得能力的培養(yǎng)奠定堅實的基礎(chǔ)。就文化差異對于高校學(xué)生英語習(xí)得能力培養(yǎng)角度而言,合理設(shè)置選修課十分重要[6]。第一,其能夠提供豐富的文化知識,創(chuàng)建語言學(xué)習(xí)相關(guān)氛圍,充分調(diào)動學(xué)生積極性,幫助學(xué)生能夠真正掌握英語語言交際技巧。第二,在課程中,通過觀看影視作品等形式,激發(fā)學(xué)生語言實踐的積極性,強化學(xué)生對知識的學(xué)習(xí),逐漸養(yǎng)成良好的語言習(xí)慣。
(四) 強調(diào)語言及語法之間的差別,有利于提高學(xué)生英語綜合能力
強調(diào)英語語言語音及語法教學(xué),有利于提高學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力。文化與語言之間存在密切的聯(lián)系,學(xué)生在進行英語學(xué)習(xí)過程中,必要的文化背景知識的學(xué)習(xí)十分必要,但同時需要關(guān)注知識本質(zhì)上差別。一方面,語音方面。相比較而言,漢語每個字都具有一個音節(jié),而英語由一個、兩個、甚至三個音節(jié)組成。其次英語語調(diào)沒有單調(diào)區(qū)別。在教學(xué)中,筆者強調(diào)對學(xué)生音節(jié)、重音等方面的培養(yǎng)和訓(xùn)練,讓學(xué)生發(fā)出正確的發(fā)音。同時開展一些英語活動,讓學(xué)生進行口語練習(xí),如學(xué)唱英文歌曲等,提高學(xué)生口語能力。另一方面,語法結(jié)構(gòu)方面,英語與漢語在句子構(gòu)成上存在較大差別[7]。如果學(xué)生無法掌握語法,其寫作及閱讀能力將會難以提高。很多學(xué)生在寫作中常運用中國式英語句子。而筆者對學(xué)生進行西方思維的培養(yǎng),促使學(xué)生在語法結(jié)構(gòu)等方面能夠具有一個正確的認識,并經(jīng)過大量的學(xué)習(xí),不斷提高英語綜合應(yīng)用能力。
結(jié)論:根據(jù)上文所述,文化與語言密不可分,語言的學(xué)習(xí)離不開文化的支持。因此面對中西方文化差異,教師要立足于當前高校學(xué)生英語學(xué)習(xí)實際情況,明確認識到中西方文化差異在教學(xué)中滲透的重要性,并在具體教學(xué)中,注重文化知識的傳授,充分利用教材,合理設(shè)置選修課程,不斷調(diào)整和優(yōu)化教學(xué),逐漸培養(yǎng)學(xué)生強烈的文化意識及英語語言習(xí)得能力,從而促進學(xué)生全面、健康發(fā)展。
【參考文獻】
[1]林尚嵐. 論中西文化差異對學(xué)生英語運用能力培養(yǎng)的影響[J]. 中國校外教育,2014,(02):71.
[2]湛軍. 適應(yīng)21世紀新形勢要求的財經(jīng)類院校大學(xué)英語改革——基于ESBP框架的CBI英語教學(xué)模式研究[J]. 當代外語研究,2014,(03):20-32+46+77-78.
[3]趙亮. 中西文化差異對商務(wù)英語翻譯的影響及對策研究[J]. 才智,2014,(22):292-293.
[4]張培. 對比修辭中英文化差異對二語習(xí)得的影響[J]. 當代教育理論與實踐,2015,(01):93-95.
[5]師曉霞,劉愛真. 中西思維差異對中國學(xué)生英語作文主題句的影響[J]. 沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010,(02):199-202.
[6]木艷,趙春漫. 商務(wù)英語教學(xué)實踐中的中西文化差異意識滲透[J]. 成功(教育),2011,(03):94-95.
[7]李楠,張彩波. 文化差異對英語寫作的負面遷移及應(yīng)對策略[J]. 科技信息,2011,(09):10-11.