趙秀琴
【摘要】英美文學在世界文學史上占有舉足輕重的地位,許多優(yōu)秀作品的創(chuàng)作者都屬于世界文壇名宿,還有很大一部分作家是諾貝爾文學獎的獲得者,他們作品中隱含的深刻意義以及人生價值等等值得我們每個人讀者去深思。與此同時,由于中國現(xiàn)當代教育的不斷發(fā)展壯大,我們的課本以及課外讀物等都引進了大量的英美優(yōu)秀作品,他們作品中的思想也在一步步的影響著我們國家的廣大讀者,不僅如此,很多教育理念也在悄然間的發(fā)生著變化,此文主要從英美文學作品的時代意義、人文思想以及中西方文化的差異等方面去闡述其對中國現(xiàn)當代教育的影響。
【關(guān)鍵詞】英美文學 ?人文思想中西文化 ?中國教育
隨著國際交流日益廣泛和深入,我國的人才大國戰(zhàn)略也在不斷深入,與此同時,培養(yǎng)優(yōu)秀的國際人才已經(jīng)成為了中國現(xiàn)代教育的主旋律和重要任務。越來越密切的中西文化交流為當代中國的教育教學指明了方向,尤其是英美文學對中國現(xiàn)當代的教育影響更是意義深遠。他們的文學思想甚至滲透到了中國現(xiàn)當代教育教學的每個階段,有的家長甚至從孩子的啟蒙教育開始,就一直給孩子西式的教育。除此之外,我國各個階段的教育課本中都或多或少的節(jié)選了西方的文學作品,尤其是英美文學著作中的作品。
而且,英語當前屬于我國的第二大語言,它是我們與外界溝通最基本的工具,因此,我國從小學的啟蒙教育階段就接觸了英語,所以,這對青少年閱讀英美文學原著打下了良好的基礎(chǔ),他們的思維不再受到翻譯者的左右,可以利用自己的文學功底進行自己所希望的解釋。這不僅僅對我們英語的學習有幫助,更重要的是讀者能夠發(fā)散自己的思維,用自己的方式與文學名著中的人物進行對話,用自己的思維對原著的作者進行解析,用自己的思維對文學作品中的人文思想進行解剖。
久而久之,越來越多深入接觸過英美文學的人們便從中獲益匪淺。最大的啟迪便是英美文學中的人文思想等對現(xiàn)當代中國的教育產(chǎn)生重大而深遠意義的影響。
一、英美文學成我國高校課程
英美文學近些年來一直是高校英語專業(yè)的主要課程,不僅如此,英語專業(yè)的相關(guān)研究生也經(jīng)常把英美文學作為專業(yè)的研究方向。高校中無論是英語語言文學的還是漢語言文學的學生,都經(jīng)常研究把英美文學史作為自己的研究起點,他們同時結(jié)合了文學選讀賞析來提高自己的英語學習或者漢語言文學的修養(yǎng)。
一般而言,英美文學與中國文學類似,都非常的博大精深,浩渺無;同時它富含的文學性和趣味性也不在中國文學之下,但在國內(nèi)的受歡迎程度還遠不及中國文學,一是因為他的作品屬于英語寫作,在國內(nèi)由于文化的差異,語言的障礙等使其無法得到廣泛的傳播;二是因為文化的斷裂,他們所表達的情感沒有中國文學來的那么直接,大部分的讀者難以理解,加之中國已是受到根深蒂固的文化熏陶,他們習慣了用漢語的思維去理解英美文學作品的內(nèi)容,導致了斷章取義,難以銜接,甚至浮躁不安的心理。所以,從這個角度而言,他或多或少都影響了我國英語水平的提高難度以及教學結(jié)構(gòu)優(yōu)化程度。
二、人文思想的涌入
英美文學也是世界文學非常重要的構(gòu)成部分,世界文學的發(fā)展必須依賴它,在過去這些年中,它們對世界文學的進步起到了中流砥柱的作用。我們無論是在分析單篇的英美文學作品中的思想還是分析整部英美文學作品的思想,都要深入的了解蘊藏在其中那些寶貴的人文精神。它們產(chǎn)于歐洲文藝復興時期,同時也是資本主義經(jīng)濟確立,資本主義制度建立下的時代產(chǎn)物。那些歷久彌新的人文思想、人文精神已經(jīng)成為英國文學創(chuàng)作的主體思想,更是成為美國文學創(chuàng)作的核心思想。我們在品讀的過程中不難發(fā)現(xiàn)和感受到那些崇尚思想解放、崇尚思想自由的人文精神以及哲學思維。這些優(yōu)秀的思想以文學為媒介,直接滲透到了西方社會的各個角落。
所以,也正因他們的這些思想內(nèi)涵與中國的文學作品中思想內(nèi)涵的差異,我們在分析英美文學作品中人文精神的概念、形式、內(nèi)容、藝術(shù)手法等方面的時候,就要以研究為切入點。從而在此基礎(chǔ)上理解和探討英美文學作品中的人文精神和思想內(nèi)涵,不斷為我們研究其他方面的思想激發(fā)新的思路,注入持久的活力,不斷引導國內(nèi)的文學愛好者增強品國內(nèi)外文學作品的能力,為他們的文學創(chuàng)作開發(fā)新的領(lǐng)域。
三、英美文學對中國教育的影響
英美文學的發(fā)展不斷形成西式文化,雖然相對于根深蒂固的中華文化而言,它們起步較晚,但由于各種歷史因素,民族風俗,自然環(huán)境,宗教信仰等等方面的不同,導致了二者的文學文化差異巨大。在此,我們尚不能妄加評論二者的優(yōu)劣,因為它們有著不同的環(huán)境,不同的人文歷史,不同的文化背景,而且至今為止,他們都一路相互借鑒,相互滲透,引領(lǐng)著世界文學文化的穩(wěn)步前進。如今,由于國際間的交流合作日益密切,經(jīng)濟正在逐步全球化,而且中國仍然處于改革開放狀態(tài),所以英美文學文化的大潮涌進國門是任何人都無法阻擋的。
因此,英美文學文化對中國文化的滲透也必將影響著中國教育的發(fā)展,就如摘要所述,英語屬于我們國家的第二大語言,它是與英美文學文化交流溝通的工具,甚至是與世界接軌的橋梁,所以我們國家在九年義務教育的初級階段就對英語進行相應的教育和普及。于是,隨著越來越多的人對英美文學文化的深入了解,他們的思想觀念必將受到不同程度的影響,久而久之,他們周圍的人群也必將受到一定的感染,以至于他們的下一代也會隨之受到英美文學文化的洗禮。所以一個嚴峻的問題就出現(xiàn)了,那就是傳統(tǒng)文化必將被顛覆,甚至遺忘……所以中國現(xiàn)當代的教育任務也就面臨一個嚴峻的挑戰(zhàn),即:既不能排斥英美文學文化,也不能全盤的吸收,更不能忽略甚至拋棄中國的傳統(tǒng)文學文化。
所以,深處此情此景,我們就需要保持自我頭腦的清醒,對英美文學文化以及中國的傳統(tǒng)文學文化要進行合理的取舍,汲取精華,去其糟粕,方能為己所用。
【參考文獻】
[1]學然.《東方雜志》所見之清末藏事評議:以1904年英軍侵藏為例[J]. 西藏研究. 2010(05)
[2]陳博.從理想社會構(gòu)思到社會政治實踐——黃老思想與漢初政治[D]. 西北大學 2003
[3]孫語圣.《東方雜志》與中國近代災荒[J]. 中國農(nóng)史. 2010(03)
[4]張未民.中國文學與世界文學——從“天下之文”走向“世界文學”的中國化[J]. 中國比較文學. 2011(04)