張頤武
從世界文學的角度觀察,以中國大陸為中心的漢語寫作的網(wǎng)絡文學可謂一枝獨秀,它的成熟程度和獨特的運作方式都是世界其他語言的文學難以比擬的。
正在北美熱映的“虐戀影片”《五十度灰》改編自同名網(wǎng)絡小說。目前,該書已被翻譯成50種語言出版。在中國,由熱銷網(wǎng)絡小說《何以笙簫默》改編的電視劇不久前再次引發(fā)熱潮。據(jù)報道,中國網(wǎng)絡小說的影響力開始走出國門,鄰國越南就專門有人翻譯中國的網(wǎng)絡作品,點擊量常達到上千萬。實際上,據(jù)筆者觀察,中國網(wǎng)絡小說從活躍度、讀者數(shù)量以及個性特點等方面,都是其他語言的網(wǎng)絡文學難以比擬的。
1999年,一個筆名為“痞子蔡”的臺灣青年的網(wǎng)絡小說《第一次親密接觸》出版了紙質(zhì)版本,筆者當時為這部書做了序,題目叫做“讓時間去說”。這部書令網(wǎng)絡文學在中國真正開始引起關(guān)注。時間過去16年,現(xiàn)在中國的網(wǎng)絡文學已經(jīng)變成不可忽視的重要文學現(xiàn)象,成為年輕一代閱讀的不可或缺的文化資源。網(wǎng)上閱讀文學作品開始和紙上閱讀并駕齊驅(qū),成為一種具有吸引力的文學閱讀的新形態(tài)。今天的網(wǎng)絡文學一面依托專業(yè)的文學網(wǎng)站,這些網(wǎng)站發(fā)表的作品已經(jīng)有相當?shù)臄?shù)量,其中不少網(wǎng)站的讀者群相對穩(wěn)定,讀者在其中不斷發(fā)現(xiàn)好的作品,引起流行的風潮。另一方面則是許多重要網(wǎng)站也在發(fā)表文學作品,同樣吸引了不少讀者。當年一些理論家設想的大家共同在網(wǎng)上創(chuàng)作的實踐,并沒有取得引人矚目的成績,寫作仍是個體性的創(chuàng)作活動。但網(wǎng)絡寫作和網(wǎng)絡閱讀已構(gòu)成值得中國文學界高度重視的現(xiàn)象。這種文學現(xiàn)象給予人們的啟示,不僅限于本土,也值得世界關(guān)注。
這些新的形態(tài)是和網(wǎng)絡文學的讀者構(gòu)成緊密聯(lián)系的。網(wǎng)絡閱讀的讀者主要是青少年,他們的閱讀趣味實際上支配著網(wǎng)絡文學的走向。于是網(wǎng)絡文學就天然地具有“80后”和“90后”的文化烙印。他們沒有歷史重負,更注重表現(xiàn)自我的想象力和個體生命的細微感受。網(wǎng)絡文學的潮流主要有兩個方向,一是以玄幻、穿越等想象力高度發(fā)展的作品為中心的寫作趨向。這種作品往往重視天馬行空式的想象和奇幻的傳奇故事。這樣的文學類型由于中國20世紀歷史中現(xiàn)實問題的緊迫和嚴峻而沒有發(fā)展的基礎(chǔ),因此在中國的現(xiàn)當代文學中并不發(fā)達。但在網(wǎng)絡文學中得到了長足發(fā)展。另一方面是以青少年的日常生活經(jīng)驗和初入職場的年輕白領(lǐng)的生活為題材,表現(xiàn)青少年遇到的成長問題。這兩類作品為文學提供了新的表現(xiàn)空間。
網(wǎng)絡文學往往篇幅浩瀚,形成和紙面文學不同的形態(tài)。許多作品具有積極意義和文學價值。一些紙面文學的作家也在網(wǎng)絡上發(fā)表作品,網(wǎng)絡閱讀也已經(jīng)呈現(xiàn)更加豐富的面貌。最近幾年,手機閱讀更為網(wǎng)絡文學提供了極為便捷的方式。
有大量讀者的網(wǎng)絡文學還創(chuàng)造出具有特色的收入模式和良性運營的路徑。讀者和作者的關(guān)系也遠較傳統(tǒng)紙面文學緊密。雙方在網(wǎng)絡上互動頻繁,作者對讀者的需求非常熟悉,讀者對于作者的影響也是即時性的。作者每天在網(wǎng)上要貼出自己作品的當日部分,而讀者每天的追捧閱讀和品評也非常及時,這是紙面文學不能比擬的。
從全球看,以中文寫作的網(wǎng)絡文學在活躍程度、讀者數(shù)量、影響力和鮮明特色等方面,都是其他語言的網(wǎng)絡文學難以匹敵的。這和阿里巴巴、微信等一樣,都是具有本土特色的網(wǎng)絡文化的創(chuàng)新產(chǎn)物。許多網(wǎng)絡作品也為影視改編提供了素材,不少喜聞樂見的影視劇都來自網(wǎng)絡改編。當然,網(wǎng)絡文學的質(zhì)量還良莠不齊,有不少粗制濫造之作,但社會和公眾以及傳統(tǒng)文學界需要對十多年來中國網(wǎng)絡文學的發(fā)展予以高度重視,也需要對它的未來持續(xù)關(guān)注。