吳迎君
1950年代至1970年代,香港電影在港英殖民政府“行政吸納政治”的政治體制下,締造電影工業(yè)上的“東方好萊塢”,開(kāi)辟出建構(gòu)“文化中國(guó)”認(rèn)同的多元化國(guó)族商業(yè)電影類型道路,繼承和革新早期中國(guó)類型電影的“影戲美學(xué)”。
一、彩色電影時(shí)期的“影戲美學(xué)”建構(gòu)
在1920年代開(kāi)創(chuàng)出中國(guó)國(guó)族電影類型“古裝片”的天一影片公司,移師香港重組機(jī)構(gòu),在1957年成立邵氏兄弟(香港)有限公司。1958年,邵氏公司推出“全部彩色攝制”的“歷史古裝宮闈歌唱巨片”《貂蟬》(李翰祥導(dǎo)演),由此“掀起的彩色古裝片潮一直維持了二十多年”(吳昊語(yǔ)),并發(fā)展出獨(dú)立的“黃梅調(diào)電影”“新武俠電影”的有聲彩色國(guó)語(yǔ)電影類型。
實(shí)際上,獲得第五屆亞洲影展最佳導(dǎo)演、編劇、音樂(lè)、剪輯獎(jiǎng)項(xiàng)的《貂蟬》(1958),“將歌唱戲曲、美人、歷史、傳奇、古典文藝等熔鑄成一種新的類型電影”,正是第一部彩色“黃梅調(diào)電影”。此后的《江山美人》(1959)、《楊貴妃》(1962)、《梁山伯與祝英臺(tái)》(1963)、《玉堂春》(1964)、《狀元及第》(1964)、《西廂記》(1965)、《女巡撫》(1967)、《三笑》(1969)、《四季花開(kāi)(富貴花開(kāi))》(1974)、《金玉良緣紅樓夢(mèng)》(1977)、《新西廂記》(1979)等一系列影片,都是沿著“古裝(黃梅調(diào))歌唱片”的基本方向,匯聚李翰祥、胡金銓、張徹、岳楓、程剛、宋存壽等電影導(dǎo)演的才情理想,共同構(gòu)筑出光彩溢目的“黃梅調(diào)電影”傳奇性世界。
“黃梅調(diào)電影”不但確立了在國(guó)族電影類型上的商業(yè)地位,而且確立了在中華審美典范上的文化地位,“被認(rèn)為象征著中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)精神的復(fù)興……可弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化”(吳昊語(yǔ)),“在60年代初冷戰(zhàn)時(shí)期……在廣大西方世界更被視為‘中國(guó)電影的代表”。主導(dǎo)著“黃梅調(diào)電影”生產(chǎn)的邵氏公司,作為“中國(guó)電影歷史上(包括世界任何華人地域內(nèi))最成功的一家商業(yè)公司”,擁有“一所中國(guó)電影史上規(guī)模最大、科技最尖端的制片廠”,自覺(jué)追求在電影中建構(gòu)“文化中國(guó)”并“成功的建立了大中華群體意識(shí)”,使香港電影在兩岸三地的中國(guó)電影整體格局中,率先確立國(guó)族類型商業(yè)電影在彩色電影時(shí)期的“影戲美學(xué)”有效范式。
“帶起了黃梅調(diào)的浪潮大概有二十年”(李翰祥語(yǔ))的“邵氏古裝片的靈魂人物”李翰祥,既是彩色“黃梅調(diào)電影”的開(kāi)創(chuàng)者,也是集大成者,在電影中“精雕細(xì)琢,從布景、道具、服裝到擺飾,都堆砌出一個(gè)金碧輝煌的幻想中國(guó)”,摸索出一種彰揚(yáng)更具化“娭性”精神的古典彩色“影戲美學(xué)”,用以“塑造中國(guó)人的造形”(蔣勛語(yǔ)),意義既深且遠(yuǎn)。
站在中國(guó)電影工業(yè)的角度看,李翰祥是1960年代至1970年代的香港、臺(tái)灣兩地電影業(yè)界的“風(fēng)云第一人”,在電影創(chuàng)作上幾乎囊括其時(shí)所有港臺(tái)商業(yè)類型電影(“唯一沒(méi)有涉足的是武俠片”),并在1980年代開(kāi)啟香港、內(nèi)地兩地合作制片的道路,“使香港影界的商業(yè)電影理念開(kāi)始大幅度地影響內(nèi)地”,——“無(wú)論從電影潮流的帶動(dòng)、片廠美學(xué)的發(fā)揮,以及對(duì)三地電影工業(yè)的影響,李翰祥都是華語(yǔ)電影里一個(gè)不容忽視的關(guān)鍵人物”,其國(guó)族古裝電影類型的彩色“影戲美學(xué)”長(zhǎng)遠(yuǎn)影響香港、臺(tái)灣、內(nèi)地三地電影的類型生產(chǎn)和美學(xué)書(shū)寫(xiě)。李翰祥在電影創(chuàng)作上多樣豐富的類型風(fēng)格,造成“在不同時(shí)代不同地區(qū),常出現(xiàn)很大差異”的評(píng)價(jià)爭(zhēng)議,“對(duì)其作品和電影事業(yè)的系統(tǒng)研究……顯得比較貧乏”,難于總體定位。然而,我們可在反復(fù)省究后體察到電影多面手的李翰祥,在電影美學(xué)的沿創(chuàng)上有著一以貫之的基底:“說(shuō)書(shū)”?!@并非簡(jiǎn)單地指李翰祥電影直接呈現(xiàn)評(píng)書(shū)、彈詞、蓮花落、數(shù)來(lái)寶、花鼓、黃梅調(diào)等說(shuō)唱形式場(chǎng)面,更重要是指李翰祥電影總體上都內(nèi)在植根于“說(shuō)書(shū)藝術(shù)精神”,都是一種“說(shuō)書(shū)敘述文本”。我們只有把李翰祥“安置在中國(guó)說(shuō)唱傳統(tǒng)的大河流中,才能真正領(lǐng)略他的存在意義”,“‘說(shuō),是他一生事業(yè)的關(guān)鍵”,他的一部部影片,可看成是一篇篇“活話本”。就此而言,在持筆寫(xiě)作《三十年細(xì)說(shuō)從頭》時(shí),李翰祥是用文字“說(shuō)書(shū)”;在攝制編導(dǎo)《三十年細(xì)說(shuō)從頭》時(shí),他是用電影“說(shuō)書(shū)”。
二、李翰祥電影美學(xué)的
“說(shuō)書(shū)娭性”精神
在整個(gè)中國(guó)“影戲美學(xué)”的坐標(biāo)系中,李翰祥電影美學(xué)占據(jù)著一個(gè)極其關(guān)鍵的位置,絕對(duì)不可輕視低估,——它意味著早期中國(guó)類型電影不斷自覺(jué)的內(nèi)在“娭性”精神,已經(jīng)具體夯實(shí)為內(nèi)在“說(shuō)書(shū)性”(或曰“說(shuō)書(shū)娭性”)精神,有著更加充實(shí)、持續(xù)、有效的心要特性。自李翰祥電影開(kāi)始,中國(guó)國(guó)族商業(yè)類型電影的“影戲美學(xué)”,由“娭性”精神時(shí)代正式轉(zhuǎn)變成“說(shuō)書(shū)性”精神時(shí)代。在導(dǎo)演資歷上稍淺于李翰祥的胡金銓、張徹和李翰祥組成“促成香港電影‘起飛的三個(gè)人”(張徹語(yǔ)),他們也是1960年代至1970年代港臺(tái)兩地最有影響的三位電影巨匠,共同把“說(shuō)書(shū)性”精神落實(shí)在當(dāng)時(shí)的港臺(tái)主流商業(yè)類型電影中,澤被后世。李翰祥確立了內(nèi)蘊(yùn)“說(shuō)書(shū)娭性”精神的“黃梅調(diào)電影”典范,胡金銓首部導(dǎo)演作品《玉堂春》、張徹首部導(dǎo)演作品《蝴蝶杯》,都在有所自覺(jué)地內(nèi)在化“說(shuō)書(shū)娭性”精神,建構(gòu)“黃梅調(diào)電影”的“影戲美學(xué)”。
在“說(shuō)書(shū)性”內(nèi)在精神的開(kāi)新之下,李翰祥的“黃梅調(diào)電影”觀念比費(fèi)穆的“舊劇電影化”的“古裝歌舞電影”觀念更進(jìn)一步,“在‘古裝插曲電影與‘戲曲電影兩者之間”選擇了前者。表面上,李翰祥的“黃梅調(diào)電影”是石揮導(dǎo)演的黑白戲曲片《天仙配》(1955)的效仿者,“第一個(gè)導(dǎo)黃梅調(diào)影片的是石揮,第二個(gè)是李翰祥”。實(shí)際上,石揮是在“要保留黃梅戲的特色”的任務(wù)要求下進(jìn)行“舊劇電影化”,放棄自己“想完全按照電影形式拍攝來(lái)重新譜曲,原來(lái)的‘黃梅調(diào)僅僅做為材料,充分運(yùn)用電影技巧”的初始構(gòu)想,拍攝出“不應(yīng)該是‘重新譜曲的新腔新調(diào)而是黃梅調(diào)”的“戲曲電影”;李翰祥則是在“戲曲服從電影”的基本立場(chǎng)上,把“‘黃梅調(diào)僅僅做為材料”,“愈唱愈改良”(李翰祥語(yǔ)),糅合“黃梅新舊腔調(diào)、京劇、昆曲、山歌民謠、越劇、評(píng)彈、蹦蹦戲、都馬調(diào)等等”曲調(diào)唱腔乃至西洋古典樂(lè),把“黃梅調(diào)電影”努力“拓展為‘不限地域、不拘語(yǔ)言的‘泛中國(guó)古典印象”(陳煒智語(yǔ))的“古裝插曲電影”。
借用李翰祥代筆的《翠翠·導(dǎo)演者言》里的話,黃梅調(diào)電影“該是地方色彩非常濃厚的戲。但為了地理環(huán)境的限制,我不得不把這地方擴(kuò)展為‘中國(guó)的,一切風(fēng)俗習(xí)慣也普及為‘中國(guó)人的,”(李翰祥語(yǔ))而不是中國(guó)的黃梅人。在李翰祥的“黃梅調(diào)電影”中,“貂蟬的三國(guó)、江山美人的明代、梁山伯與祝英臺(tái)的晉朝都被拉平到一個(gè)概念的中國(guó)人的世界中去,”由此“籠統(tǒng)地傳達(dá)了一個(gè)中國(guó)人的世界,并大幅度地簡(jiǎn)化這個(gè)世界中人的組成關(guān)系,以這籠統(tǒng)的中國(guó)人的人情來(lái)感動(dòng)觀眾”,建構(gòu)出大中原文化意識(shí)(超出更加具體化的地方意識(shí))的中國(guó)風(fēng)俗畫(huà)式世俗世界。
“說(shuō)書(shū)娭性”的內(nèi)在精神,暗含著一個(gè)基本的商業(yè)定位:滿足電影接受者(觀眾/聽(tīng)眾)的審美需求,即滿足國(guó)族商業(yè)類型電影的觀影大眾的通俗文化審美需求。在“黃梅調(diào)電影”中,李翰祥就是一個(gè)持?jǐn)z影機(jī)的說(shuō)書(shū)者,“狀英雄兒女,摹世故人情,細(xì)微曲折,歷歷如繪”,“其趣味之濃,有勝于讀稗官野史”,所以“足使聽(tīng)者忘憂忘倦”。第一部彩色“黃梅調(diào)電影”《貂蟬》直接活用說(shuō)書(shū)形式,開(kāi)頭用字幕說(shuō)出故事背景:“公元一九零年即漢獻(xiàn)帝初平元年,奸臣董卓欺君殃民,天下憤怒,各路兵馬紛起討董……”,緊接用韻語(yǔ)唱出“定場(chǎng)詩(shī)”:“漢朝末代亂紛紛,董卓欺君又壓臣,關(guān)東諸侯興兵馬,遍地黃巾地戰(zhàn)塵,奸董卓心膽驚,遷都限日到西京,百姓不愿長(zhǎng)安去,放火燒盡了洛陽(yáng)城……”(長(zhǎng)卷畫(huà)橫移鏡頭),結(jié)尾用韻語(yǔ)唱出“下場(chǎng)詩(shī)”:“司徒妙計(jì)設(shè)連環(huán),小說(shuō)夸張史不傳,多少美人關(guān)大計(jì),千秋不止一貂蟬”,借說(shuō)書(shū)形式的影像化,帶給觀影者程式化和趣味化的通俗文化內(nèi)容形式。繼之的《江山美人》,同樣在電影開(kāi)頭唱出“定場(chǎng)詩(shī)”,結(jié)尾唱出“下場(chǎng)詩(shī)”,還在劇中呈現(xiàn)“戲中戲”和“曲中曲”的說(shuō)唱結(jié)構(gòu),“是通俗演義式的評(píng)話電影”?。其后的“作為黃梅調(diào)電影代表性的地位”的《梁山伯與祝英臺(tái)》,同樣沿用開(kāi)頭“定場(chǎng)詩(shī)”和結(jié)尾“下場(chǎng)詩(shī)”形式,說(shuō)唱:“彩虹萬(wàn)里百花開(kāi),蝴蝶雙雙對(duì)對(duì)來(lái)。地老天荒心不變,梁山伯與祝英臺(tái)?!蔽覀兛梢哉f(shuō),李翰祥的“黃梅調(diào)電影”不但具有“說(shuō)書(shū)娭性”的內(nèi)在美學(xué)精神,而且具有“說(shuō)書(shū)式”的電影化外在形式,“是一方面反映出說(shuō)唱的存活現(xiàn)象,另一方面以身試法,承續(xù)了說(shuō)唱的傳統(tǒng)?!保ㄟ~克語(yǔ))李翰祥的所有古裝電影,總體上“越來(lái)越懷念往昔說(shuō)書(shū)人的講古藝術(shù)”(石琪語(yǔ)),“以中國(guó)傳統(tǒng)章回小說(shuō)的方式,連續(xù)地說(shuō)著故事”;他的所有時(shí)裝電影,“也不過(guò)是《陳世美不認(rèn)妻》和《孔雀東南飛》等等的時(shí)裝版本,”都是“說(shuō)書(shū)娭性”精神的“影戲美學(xué)”作品,“都直接和間接浮現(xiàn)說(shuō)唱藝術(shù)的影響”。
“說(shuō)書(shū)式”的電影形式,并不等同于電影語(yǔ)言上的陳陋拙劣,不應(yīng)把李翰祥“黃梅調(diào)電影”卑視作“沒(méi)有好好經(jīng)營(yíng)電影技法……電影語(yǔ)言雜亂無(wú)章”(邁克語(yǔ))的劣制。事實(shí)上,李翰祥在掌握電影語(yǔ)言上完全屬于行家里手,他是“港臺(tái)導(dǎo)演最擅用鏡頭語(yǔ)言的大師之一”,是國(guó)族電影美學(xué)一代大家,“他的攝影機(jī)運(yùn)動(dòng)和他的視覺(jué)世界(包括布景及人物)是合為一體的”,他的電影中的多種“復(fù)雜的鏡頭運(yùn)動(dòng),國(guó)內(nèi)能運(yùn)用的導(dǎo)演還極少”。李翰祥的古裝電影類型“影戲美學(xué)”,是在“深諳鏡頭美學(xué)”前提下的國(guó)族電影美學(xué)創(chuàng)興,才華橫溢地開(kāi)擴(kuò)出“影戲畫(huà)”“影戲詠”“影戲色彩”美學(xué)的新境地。
由于李翰祥對(duì)編劇、導(dǎo)演、攝影、剪輯、布景、道具、美術(shù)設(shè)計(jì)等諸方面的“全才型”精通,使他的“黃梅調(diào)電影”的“影戲美學(xué)”具有打通各個(gè)創(chuàng)作環(huán)節(jié)的氣韻生動(dòng)意味。李翰祥自白:“我覺(jué)得要使中國(guó)的古裝片看來(lái)不離譜,很要緊的一點(diǎn)便是先為影片布下那股氣韻,那股國(guó)畫(huà)里的氣韻。”“最好少取實(shí)景,多利用內(nèi)景,主觀地去用燈光和建筑構(gòu)成一個(gè)最近于理想的環(huán)境……只有利用再創(chuàng)造的布景,投入以設(shè)計(jì)過(guò)的光線和隱約的煙靄,才能傳出那么些味道來(lái)?!庇灷詈蚕閯?chuàng)造出自己融合美術(shù)布景和攝影機(jī)運(yùn)動(dòng)的“商標(biāo)式的推軌運(yùn)動(dòng)”,“透過(guò)花葉樹(shù)石,或是雕欄珠簾,李翰祥往往不憚其煩地鋪設(shè)起曲折的軌道。拍攝時(shí),讓攝影機(jī)平穩(wěn)地跟著輕移蓮步的仕女滑動(dòng),掩映之間,創(chuàng)造出流暢明麗的動(dòng)感,然后,鏡頭停在一個(gè)精心設(shè)計(jì)過(guò)的畫(huà)面上,人物動(dòng)作和背景都被安置在最妥帖的位置”,通過(guò)“華麗繁復(fù)的鏡頭運(yùn)動(dòng),使李翰祥較戲劇性的電影能與其內(nèi)景、外景結(jié)合成一個(gè)瑰麗的視覺(jué)世界,觀眾往往目不暇接,不會(huì)陷于單調(diào)冗長(zhǎng)的情緒中”,營(yíng)造出引人入勝的“說(shuō)書(shū)世界”。
三、費(fèi)穆電影美學(xué)路向的新探索
在中國(guó)“影戲美學(xué)”的演進(jìn)史上,李翰祥的古裝電影美學(xué)接續(xù)著費(fèi)穆的“空氣美學(xué)”,把“影戲畫(huà)”的“畫(huà)化-幻化”美學(xué)開(kāi)擴(kuò)成“畫(huà)化-幻化”和“氣化-幻化”美學(xué)的新境。換言之,泛義上的“影戲畫(huà)”美學(xué)的內(nèi)在層次,由單一的“影戲畫(huà)”層次,演進(jìn)成“影戲畫(huà)”和“影戲氣”兩個(gè)層次。在形式技法上,狹義的“影戲畫(huà)”的典范性范式,是運(yùn)用特技畫(huà)化影像畫(huà)面造出幻化空間;狹義的“影戲氣”的典范性范式,則可無(wú)需特技而由布景美工搭配攝影機(jī)運(yùn)動(dòng),布下“氣韻”造出幻化空間。值得強(qiáng)調(diào)的是,“影戲氣”是對(duì)于“影戲畫(huà)”(狹義)的提升超越,但并不否定“影戲畫(huà)”的基礎(chǔ)性價(jià)值和獨(dú)立性價(jià)值。事實(shí)上,李翰祥的“黃梅調(diào)電影”同時(shí)運(yùn)用“影戲氣”形式和“影戲畫(huà)”形式,營(yíng)造“說(shuō)書(shū)娭性”幻化空間。
如在《梁山伯與祝英臺(tái)》中,梁山伯手扶祝英臺(tái)過(guò)獨(dú)木橋一幕,獨(dú)木橋的造型是一棵橫在山澗的虬曲老樹(shù),前方一側(cè)綠葉襯底紅花爭(zhēng)妍,橋后是疏葉遠(yuǎn)天,橋下云煙靄靄,站在橋上的山伯英臺(tái)宛若置身仙境,大全景的空間布局氣韻流動(dòng),形成“影戲氣”的美學(xué)氛圍。電影中的“十八相送”段落,,“用‘集中地‘實(shí)驗(yàn)地布景、選景,烘托出此一故事所需要的氣氛”,集中體現(xiàn)出李翰祥的布景和“色彩、服裝、道具、攝影角度、美術(shù)設(shè)計(jì)等方面的協(xié)助與烘托,……造成它(布景)的時(shí)代特征和環(huán)境、氛圍”的經(jīng)驗(yàn)技法,營(yíng)造出多種“氣化-幻化”的影像空間。而在電影結(jié)尾,則展現(xiàn)出多種“畫(huà)化-幻化”的影像空間,梁山伯墳?zāi)贵E然裂開(kāi)、祝英臺(tái)投入墓中后殘存的衣角化作蝴蝶、兩只蝴蝶飛上天宮云霄等,都形成“影戲畫(huà)”(狹義)的美學(xué)氛圍。再如,在《王昭君》(1964)結(jié)尾,王昭君在江邊焚香禱告,夜間江水一片黑暗,江岸地形尖凸險(xiǎn)要,在黃色燈光照亮下,遠(yuǎn)景畫(huà)面中的昭君宛如置身千仞高峰上,四周恍若云天,“并不是對(duì)景物的‘再現(xiàn),主要的是對(duì)景物的‘表現(xiàn)”(李翰祥語(yǔ))的布景燈光營(yíng)造出“氣化-幻化”的影像空間;而王昭君在禱告結(jié)束后的縱身一跳,則形成“畫(huà)化-幻化”的影像空間。
這些典范性的“氣化-幻化”形式和“畫(huà)化-幻化”形式,往往在電影中處于段落中心性位置,而圍繞這些中心“景觀”的素常性鋪墊襯著,也屬于寬泛意義上的“影戲畫(huà)”美學(xué)形式。李翰祥在錯(cuò)落分陳布景中設(shè)計(jì)曲折有致軌道進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間推軌,形成在觀影接受上的曲徑通幽的主觀性引導(dǎo),正是一種基本的、日常的“影戲畫(huà)”美學(xué)形式。
李翰祥“黃梅調(diào)電影”的“影戲詠”美學(xué),在某種意義上是把費(fèi)穆“空氣美學(xué)”的音效“造氣”技法,提升到一個(gè)空前的簇新境界。自然發(fā)音的黃梅調(diào)歌唱,將對(duì)白音樂(lè)化(同時(shí)也可看成是對(duì)白的非日常生活化的音效化),承擔(dān)對(duì)白的敘事功能同時(shí)超出敘事功能,創(chuàng)造聽(tīng)覺(jué)上的“詠化”(音效化)——所聽(tīng)聲音的“幻化”,搭配畫(huà)面形成供觀影者(“聽(tīng)書(shū)者”)娛遣賞玩“嬉游”的情結(jié)性“幻覺(jué)世界”。黃梅調(diào)的音樂(lè)(包括非歌唱的純音樂(lè))結(jié)合畫(huà)面產(chǎn)生“引起情感共鳴和非情感共鳴的效果”的“增值”,“攝影機(jī)的運(yùn)動(dòng),和音樂(lè)的合成潛力,將音樂(lè)的進(jìn)行和影像的流動(dòng)整合,構(gòu)成一新的音樂(lè)電影空間”,而黃梅調(diào)的“音樂(lè)的加入使得人物的表演多了層表意,強(qiáng)化了敘事”,這是非自然發(fā)音的其他戲曲唱腔無(wú)可企及的。正如徐復(fù)觀所言:“唱的腔調(diào),即是感情自身的體現(xiàn);也可以說(shuō),‘腔調(diào)即是感情的自身。”黃梅調(diào)正是“黃梅調(diào)電影”作為插曲歌唱電影的一個(gè)“成功的大秘密之所在”,“它的腔調(diào),反映出民間自然流露出的素樸的感情,而又與自然地語(yǔ)言相去不遠(yuǎn),所以把它融入到電影的動(dòng)作中去,使戲劇化與現(xiàn)實(shí)感,容易得到諧和”,而場(chǎng)景氛圍里“所蘊(yùn)蓄的深厚感情,便很自然而然地通過(guò)此一純樸婉曼的腔調(diào),表現(xiàn)了出來(lái),大大地增加了演技的效果”。在此意義上,“黃梅調(diào)電影”的腔調(diào)既是自然的,又是表現(xiàn)的;其中的黃梅調(diào)對(duì)白,既是敘事性的,又是表現(xiàn)性的;黃梅調(diào)純音樂(lè)和效果聲,則更是情結(jié)性的音效化;它們的“影戲詠”形式,正適應(yīng)于國(guó)族商業(yè)類型電影。
如在《梁山伯與祝英臺(tái)》中,梁山伯在煙霧彌漫的樹(shù)林中亮相,在如畫(huà)風(fēng)景中趕路求學(xué),悠悠江南絲樂(lè)竹韻的純音樂(lè)渲染人物的游春式歡愉情緒;接著山伯在橋上遠(yuǎn)眺,清唱“遠(yuǎn)山含笑,春水綠波映小橋”的獨(dú)白,四九則唱“看此地風(fēng)景甚妙,歇歇腿來(lái)伸伸腰”回應(yīng),既可看作對(duì)白,也可不看作對(duì)白,任由接受者主觀建構(gòu);而后山伯在涼亭休憩,周圍的各種清脆鳥(niǎo)鳴,可據(jù)其聲音空間感判斷出是模擬現(xiàn)場(chǎng)音的效果音;之后山伯英臺(tái)對(duì)唱出義結(jié)金蘭之意,在他們背后遠(yuǎn)處的四九和銀心對(duì)談(對(duì)話聲音不出現(xiàn)),同一時(shí)空中的唱“對(duì)白”與說(shuō)“對(duì)白”形成反差,暗示四個(gè)人所處場(chǎng)景的虛擬性;這些聲音,都是構(gòu)筑“聲音幻境”的“影戲詠”形式。再如《江山美人》中的“戲鳳”段落,開(kāi)始是李鳳姐和正德皇帝用黃梅調(diào)唱出對(duì)白,接著李鳳姐驀地說(shuō)出對(duì)白“你來(lái)干什么?”正德皇帝則唱出回答:“我愛(ài)上酒家人,我進(jìn)了酒家門(mén)?!崩铠P姐繼續(xù)說(shuō)話:“你——你這人說(shuō)話怎么不規(guī)矩??!我哥不在家,今天不賣酒!”在劇中把正德皇帝的“唱”稱為“說(shuō)”。此段落中的“唱”與“說(shuō)”相間,形成“幻化”的電影聲音空間;而劇中人物的指“唱”為“說(shuō)”,則進(jìn)一步加深聲音空間的“幻化”,營(yíng)造出別有韻味的說(shuō)唱“詠化”美學(xué)效果。
李翰祥“黃梅調(diào)電影”的“影戲色彩”美學(xué),可以視作是沿著費(fèi)穆“影戲色彩”美學(xué)路向的新開(kāi)拓。事實(shí)上,“黃梅調(diào)電影”是香港乃至整個(gè)兩岸三地中國(guó)電影中,第一種獲得肯定的彩色電影類型,在電影色彩美學(xué)上成績(jī)斐然。李翰祥的電影色彩觀念正和費(fèi)穆一脈相承,其奉為圭臬的準(zhǔn)則——“拍彩色片要使人有看黑白片的味道”,完全可看作費(fèi)穆的電影色彩“第一定律”(“不強(qiáng)調(diào)彩色,彩色更美。”)的另一種表述;而費(fèi)穆的“第二定律”(“如果強(qiáng)調(diào)了某一種彩色,情緒更美。”),在李翰祥電影創(chuàng)作實(shí)踐中得到有效落實(shí)。在“黃梅調(diào)電影”的具體作品中,我們可體知到李翰祥對(duì)于電影色彩的精到闡釋:一部彩色電影有其色彩主調(diào),主調(diào)的素雅是色彩和諧自然的基礎(chǔ),云煙霧靄可促進(jìn)色彩的平淡蘊(yùn)藉;在特定場(chǎng)景中有意強(qiáng)調(diào)一種色彩(尤其是人物服飾或人工建筑的色彩),可造成此種色彩的情緒化放大,營(yíng)造出濃烈的主觀化氛圍。
如《梁山伯與祝英臺(tái)》的色彩主調(diào)是寧?kù)o優(yōu)雅的淺藍(lán)色,諸多場(chǎng)景的色彩設(shè)置都講求和淺藍(lán)色彩的和諧,如用深棕色、深灰色、米色等進(jìn)行搭配,在視覺(jué)接受上色彩素淡自然;而“影戲氣”美學(xué)營(yíng)造的空氣朦朧化,也意味著畫(huà)面色彩上的淡化,促進(jìn)著電影色彩上的含蓄。在祝英臺(tái)拜祭梁山伯之墓時(shí),改著亮白色長(zhǎng)衫,迎親花轎的紅色相形之下亦顯黯淡,畫(huà)面上用色彩對(duì)比和光線明暗強(qiáng)調(diào)出的白色,準(zhǔn)確傳遞出祝英臺(tái)悲痛悼亡的心境,籠罩整個(gè)拜祭場(chǎng)景;在梁祝求學(xué)路上初遇時(shí),深綠色的重重樹(shù)蔭傳遞出春意盎然的明快情緒;在梁山伯臨終前,整個(gè)畫(huà)面全蒙上一層深秋橙色,向觀影者強(qiáng)調(diào)故事主人公生命凋落的悲涼處境;這些凸顯單一色彩的例證,顯露出李翰祥深諳借色彩深化情緒的觀念和方法;而《貂蟬》《江山美人》《王昭君》《七仙女》等一系列電影的色彩處理,說(shuō)明李翰祥藉由“黃梅調(diào)電影”已然確立其行之有效的類型電影色彩范式,建構(gòu)出內(nèi)涵豐富的類型電影“影戲色彩”知識(shí)話語(yǔ)。
在1950年代至1970年代的香港和臺(tái)灣,通過(guò)類型電影建構(gòu)“文化中國(guó)”的邵氏兄弟公司、國(guó)聯(lián)影業(yè)公司等民營(yíng)電影公司,在承繼早期中國(guó)類型電影的美學(xué)傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,開(kāi)啟出新的彩色類型電影路向及其美學(xué)新境,“把中國(guó)文化和藝術(shù)傳統(tǒng)通過(guò)影像介紹給不同語(yǔ)言和種族的人”。其中,“國(guó)語(yǔ)影壇春秋戰(zhàn)國(guó)的第一沙場(chǎng)戰(zhàn)將”(焦雄屏語(yǔ))的李翰祥,“承襲三、四十年代上海灘的電影風(fēng)格而略有漸進(jìn)式演化”,“終于逐漸摸索出一些中國(guó)人思想方法與造形表達(dá)的特色”,成功確立不落戲曲電影窠臼的“黃梅調(diào)電影”及其美學(xué)形式。自言“我這個(gè)說(shuō)評(píng)書(shū)的”的李翰祥,由此開(kāi)掘和示范“影戲美學(xué)”的“說(shuō)書(shū)娭性”內(nèi)在精神,開(kāi)擴(kuò)出“畫(huà)化-幻化”和“氣化-幻化”的“影戲畫(huà)”美學(xué)新境,開(kāi)創(chuàng)出說(shuō)唱有機(jī)融合的“影戲詠”美學(xué)新境,開(kāi)辟出彩色電影的“影戲色彩”美學(xué)新境,有效建構(gòu)出“統(tǒng)統(tǒng)與中國(guó)通俗文化傳統(tǒng)一脈相承”的國(guó)族彩色電影類型“影戲美學(xué)”知識(shí)話語(yǔ),“顯現(xiàn)著人,同時(shí)又是中國(guó)人的精神”
(作者單位:廣西大學(xué)文學(xué)院)
責(zé)任編輯 ? ?孫 ? 嬋