范薇
摘要:20世紀(jì)西方音樂進(jìn)入一個(gè)新的時(shí)期,繼19世紀(jì)印象派之后產(chǎn)生了表現(xiàn)主義與十二音音樂,在美學(xué)思想和創(chuàng)作技法上都有顛覆性的變化,表現(xiàn)主義則是現(xiàn)代音樂的第一個(gè)流派。作為表現(xiàn)主義音樂的代表勛伯格,使用了無調(diào)性和失去和聲感的對位,表現(xiàn)力極度夸張,在自由無調(diào)性音樂中找尋邏輯統(tǒng)一,把直覺、感性與音樂有機(jī)地結(jié)合在一起,《華沙幸存者》是其重要代表作品,運(yùn)用“十二音體系”的現(xiàn)代音樂技法,表現(xiàn)了法西斯的殘暴與無情,并讓我們看到一個(gè)民族的尊嚴(yán)與信仰。
關(guān)鍵詞:20世紀(jì)音樂 表現(xiàn)主義 勛伯格 《華沙幸存者》
若干年前第一次聽勛伯格的作品,覺得他的音樂無視調(diào)性規(guī)律,毫無旋律感。然而,自“新音樂導(dǎo)讀”后,筆者徹底改變了這個(gè)業(yè)余想法,反而發(fā)現(xiàn)勛伯格的作品的編制音高組織都是高深莫測機(jī)關(guān)重重。表現(xiàn)主義音樂是直接表現(xiàn)人類的精神與體驗(yàn),把作者的心靈世界、所謂內(nèi)在精神表現(xiàn)出來。表現(xiàn)主義音樂顛覆了古典,顛覆了傳統(tǒng),顛覆了整個(gè)20世紀(jì)的音樂。
那時(shí)候?qū)撞竦牧私鈨H限于鋼琴。鋼琴,是那樣一個(gè)巨大的音樂動(dòng)物,坐在它的面前,好像天下所有的聲音都包括在里面,誰都是音樂家,那么多的琴鍵隨你按,怎么按都是和聲,有的叫不協(xié)和和聲,有的叫協(xié)和和聲,勛伯格打破了這一切,那些極不和諧的音響告訴人們,有些音樂不是用耳朵去聽而是用大腦去聽的。
一、傳統(tǒng)的有機(jī)進(jìn)化
勛伯格是表現(xiàn)主義音樂的開拓者,而表現(xiàn)主義音樂來源于表現(xiàn)主義的文學(xué)哲學(xué)等學(xué)科的發(fā)展。表現(xiàn)主義產(chǎn)生于20世紀(jì)初到30年代間,是盛行于歐美的文學(xué)藝術(shù)流派,第一次世界大戰(zhàn)后在德奧地區(qū)流行最廣,首先出現(xiàn)于美術(shù)界,后在音樂、文學(xué)、戲劇及電影領(lǐng)域得到重大發(fā)展?!氨憩F(xiàn)主義”一詞最初是1901年在法國巴黎舉辦的馬蒂斯畫展上茹利安·奧古斯特·埃爾維一組油畫的總題名。1911年希勒爾在《暴風(fēng)》雜志上刊登文章,首次用“表現(xiàn)主義”一次來稱呼柏林的先鋒派作家。
廣義地說表現(xiàn)主義是指任何表現(xiàn)內(nèi)心感情的藝術(shù)。當(dāng)然所有藝術(shù)作品都表現(xiàn)的是藝術(shù)家的感情,有些尤其強(qiáng)調(diào)和表達(dá)藝術(shù)家的內(nèi)心情感。受康德哲學(xué)、柏格森的直覺主義和弗洛伊德精神分析學(xué)的影響,要求表現(xiàn)事物的內(nèi)在實(shí)質(zhì),揭示人的靈魂,然后才擴(kuò)展到音樂,這種音樂僅表現(xiàn)作曲家自己內(nèi)心的體驗(yàn)和感受,勛伯格也曾說過:“作曲家力求達(dá)到的唯一的最大的目標(biāo),就是表現(xiàn)他自己?!?/p>
表現(xiàn)主義音樂發(fā)揮了繪畫方面的表現(xiàn)主義精神,雖然是緊跟在印象派之后產(chǎn)生的,但其矛頭卻指向印象主義的客觀性。認(rèn)為藝術(shù)既不應(yīng)該“描寫”,也不應(yīng)該“象征”,而是該直接表現(xiàn)人類的精神與體驗(yàn)。表現(xiàn)主義音樂的產(chǎn)生不是偶然,它綜合了藝術(shù)文學(xué)等各種學(xué)科的哲學(xué)問題,把內(nèi)心體驗(yàn)當(dāng)做唯一的真實(shí)去挖掘,體現(xiàn)“本我,自我,超我”的精神美學(xué)。
表現(xiàn)主義音樂與傳統(tǒng)音樂完全相反,其音樂結(jié)構(gòu)刻意追求精致和純樸,音高以自由無調(diào)性和序列為基礎(chǔ),旋律零碎、跳躍、不連貫,不對稱的節(jié)拍,不屑和音響構(gòu)成,這種音高組織似乎能夠達(dá)到一種神經(jīng)質(zhì)的精神狀態(tài)。然而表現(xiàn)主義音樂卻創(chuàng)造了哲學(xué)性音樂,它是寫給大腦聽而非耳朵,深刻揭示了人性的焦慮。
二、勛伯格
勛伯格是表現(xiàn)主義音樂的開拓者,他用音樂解釋人類靈魂中深沉和痛苦的一面,也是序列音樂的創(chuàng)始人,提供了全新的音樂組織手段,他的寫作風(fēng)格經(jīng)歷了晚期浪漫派、自由無調(diào)性風(fēng)格、序列主義風(fēng)格三個(gè)階段。然而更令筆者欽佩的是他的自我精神。
勛伯格是一個(gè)自學(xué)成才的作曲家,猶太人,小時(shí)家境貧寒,十六歲父親去世,這些不利的環(huán)境并沒能阻止他對音樂的熱衷,以至他成為人們心中不朽的偉人。生在今天的我們還有什么理由抱怨呢?他的音樂、他的著作、他的精神無一不給后人帶來深遠(yuǎn)影響和啟發(fā)。筆者整整聽了一個(gè)晚上的《華沙幸存者》,僅以耳朵這第一感官和音樂與心靈的沖擊來談一下小小的體會(huì)。
三、由《華沙幸存者》引發(fā)的思考
勛伯格認(rèn)為,美和真實(shí)是不可結(jié)合的極端,《華沙幸存者》是一個(gè)有力佐證?!度A沙幸存者》作于1947年。由于納粹政府的排猶政策,身為猶太人的勛伯格早在1933年就離開了任教8年的柏林普魯士藝術(shù)學(xué)院,來到美國。他先后在波士頓馬爾金音樂學(xué)院、洛衫磯加州大學(xué)任教,同時(shí)繼續(xù)音樂創(chuàng)作。第二次世界大戰(zhàn)的爆發(fā),使勛伯格心中充滿了激憤,他從早年信奉的天主教改回了古老的猶太教,以此來表明他作為一個(gè)猶太人的自尊。
1947年夏天勛伯格在報(bào)紙上讀到這樣一條消息:當(dāng)納粹士兵強(qiáng)行集合起猶太人,將要把他們送進(jìn)毒氣死刑室的時(shí)候,面對死亡的猶太人突然齊聲唱起了古老的猶太宗教信經(jīng)《聽吧,以色列人》。73歲高齡的勛伯格被這則報(bào)道憤慨萬千激動(dòng)不已,一種難以抑制的情感促使他拿起筆來,在12天里一氣呵成地寫完了包括全部歌詞和音樂的杰作《華沙幸存者》。
《華沙幸存者》全曲只有99個(gè)小節(jié),配器很簡單,一個(gè)男聲敘述者,一個(gè)男聲合唱團(tuán),和一個(gè)打擊樂組,強(qiáng)大的震撼力沖擊著筆者的內(nèi)心,荒誕的人性,復(fù)雜的人性,不公的人性!
樂曲采用了十二音作曲法,選用半音階的十二個(gè)音組成一個(gè)序列,以它的原形,逆行,倒影,逆行倒影四種形式的結(jié)構(gòu)曲式。這些與樂曲的陰森恐怖體現(xiàn)了一個(gè)華沙幸存者噩夢般的經(jīng)歷,不協(xié)和的音響也更加沖擊著我的耳朵和靈魂。勛伯格沒有將其涂脂抹粉的美化,他是那樣真實(shí)的把不公平的世界呈現(xiàn)在人們面前,像在舉起一面鏡子,鏡子里照出的世界是不美的,但卻是如此真實(shí)的。
按照情緒的起伏和變化,可以分為五個(gè)部分。
第一部分(1-11小節(jié))。小號尖利刺耳的聲音模仿著難民營里的起床號聲。小軍鼓急促的敲擊聲、弦樂和木管的顫栗一下子就把聽者帶到了恐怖的戰(zhàn)爭環(huán)境中。
第二部分(11-24小節(jié))?!癐 cannot remember everything. I must have been unconscious most of the time.”開始的自述就讓人陷如沉思中,他經(jīng)歷過什么樣的磨難,讓我們不敢觸碰的痛楚。沉重的語調(diào)是那么絕望,已沒有反抗的力氣,也不想再提起,可噩夢卻真實(shí)發(fā)生過,那么慘烈。
第三部分(25-53小節(jié))。小號再一次響起,我又一次驚醒,“The trumpets again.”小號聲第三次響起,小軍鼓也急促的敲響,木琴、定音鼓心悸一般的節(jié)奏伴隨著德國人的吼叫,沖向情緒的高潮?!癟he sergeant and his subordinates hit (everyone): young or old, (strong or sick), quiet, guilty or innocent ...”
第四部分(54-80小節(jié))。“There I lay aside half conscious.”這一段開始時(shí)是語氣遲緩的,但馬上就變得緊張起來,木管的尖叫和弦樂的撥弦、震弓十分形象地描繪了納粹的野蠻和難民們心驚肉跳的場面。每一次小號的想起都是一次驚醒,時(shí)間里,季風(fēng)一目十行讀亂他的字句。“Get out!”一次又一次,不知是一場噩夢還是慘烈的真實(shí)。
第五部分(81-99小節(jié))。男聲的吶喊消失在一片震耳欲聾聲中,引起接下來的信經(jīng),從容、淡然、神圣、充滿尊嚴(yán)。一支長號與歌聲齊奏,號召勝利的來臨,全曲壯烈而堅(jiān)定地結(jié)束。
《華沙幸存者》讓筆者看到一個(gè)民族的尊嚴(yán),一個(gè)民族的信仰,他們面對死亡不空虛,一邊是天堂,一邊是地獄,這無非就是表現(xiàn)主義。有時(shí)候人性還不如獸性,在神圣的信仰面前納粹是那么猥瑣。而那些所謂高潮華才都不是最為精彩的,反而沖擊筆者內(nèi)心的是他平淡的語調(diào),更具摧毀力的便是沉靜中那無聲的風(fēng)暴。信經(jīng)唱起,他的信仰他的生命,也終將毀于這不公,又耐你們何?
閉上眼睛,不敢再聽。那些音符的精靈永無休止地沖撞著靈魂,飛向更寬闊的天空,向往生之飛揚(yáng)跋扈,此時(shí)內(nèi)心波濤已然洶涌,亦發(fā)現(xiàn)體內(nèi)即將爆破的震撼。睜開眼,都已過去,再聽勛伯格,帶來的是敬佩與感動(dòng)。