亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英美義類詞典的源發(fā)及其近三十年的最新發(fā)展

        2015-05-11 17:11:34雍和明彭敬
        辭書研究 2014年5期
        關(guān)鍵詞:趨勢歷史

        雍和明 彭敬

        摘 要 文章追溯英美義類詞典的起源及其自19世紀(jì)至今的演進(jìn)脈絡(luò),探討最近三十年的發(fā)展軌跡和最新特點,展望其未來的發(fā)展趨勢。

        關(guān)鍵詞 英語義類詞典 歷史 趨勢 演變特征

        英語“thesaurus”一詞源自16世紀(jì)后半葉的近代拉丁語,由希臘語 (thēsauros)派生而來,意思是“庫房”“寶庫”,后來延伸為“重要或者有價值事物的匯集”。Thomas Cooper的Thesaurus Linguae Romanicae et Britannicae(《拉—英語庫》,1565)可能是首次使用該詞作為名稱的詞典,但它不是義類詞典。Peter Mark Roget(1779—1869)推出Thesaurus of English Words and Phrases:Classified and Arranged so as to Facilitate the Expression of Ideas and Assist in Literary Composition(多譯作《羅杰英語同義語詞詞典》,1852)之后,該詞才被賦予“同義詞詞典”“義類詞典”之義。(Hüllen 2009:33)

        義類詞典的理論源頭可以追溯到古希臘語法學(xué)家、歷史學(xué)家Philo of Byblos(又名Hernnius Philon?64—141)的On Synonyms(《論同義詞》)以及Ammonius Grammaticus由此縮寫而成的On the Differences of Synonymous Expressions(《論同義表達(dá)法的區(qū)別》)。Philo of Byblos也是世界上第一本類似“同義詞詞林”的參考書的編者,該書實際上是根據(jù)范疇編排的科技作家及其作品和城市與其著名市民名稱的匯編。真正接近當(dāng)代義類詞典的當(dāng)屬法國語法學(xué)家Gabriel Girard(1677—1748)的La justesse de la langue franaise(《法語精準(zhǔn)詞典》,1718)以及據(jù)此出版的Synonymes franais(《法語同義詞詞典》,1736)。英語義類詞典的源頭可以追溯到七八世紀(jì)的詞集,如The Leiden Glossary(《萊登詞集》)。

        英語義類詞典的發(fā)展與普通釋義詞典處理同義詞的傳統(tǒng)息息相關(guān)?!霸贘ohnson博士之后,沒有按字母順序編排的釋義詞典可以置同義詞于不顧。而且,在Girard之后出版的詞典都大大地強(qiáng)化了同義辨析的技藝。所以,到18世紀(jì)末和19世紀(jì)初,義類詞典也相應(yīng)地取得進(jìn)展,成為語言反思和教育的手段?!保℉üllen 2009:37—38)最早也是最具現(xiàn)代意義的義類詞典當(dāng)數(shù)Roget編纂的《羅杰英語同義語詞詞典》。Roget是英國醫(yī)生、自然神學(xué)家和詞典學(xué)家,因編纂《羅杰英語同義語詞詞典》而為后人銘記。

        《羅杰英語同義語詞詞典》的編纂工作始于1805年,問世于1852年。Roget因早年相繼失去父親和妻子而備受打擊,長期生活在抑郁之中,編纂詞典是他抗擊抑郁的方法之一。從1805年開始,他將詞典編纂作為業(yè)余愛好,歷經(jīng)47年最終推出了《羅杰英語同義語詞詞典》。這部詞典在Roget的有生之年重印28次,在其去世之后由兒子John Lewis Roget(1828—1908)和其孫子Samuel Romilly Roget(1875—?)不斷修訂增益。

        從“前言”可知,這部詞典在1805年只是一個很小規(guī)模的語詞分類表,但初版時已經(jīng)調(diào)整擴(kuò)充到六大類,每類又細(xì)分為若干小類,小類再分為若干語義小組,小組中的語詞一般是同義、近義或者語義相關(guān)的語詞,形成詞義譜系,并以上義詞統(tǒng)領(lǐng)各個小類或者小組,整個詞典譜系涵蓋約1.5萬條詞目。Roget的語義分類和分類譜系基于德國哲學(xué)家Gottfried Wilhelm Leibniz(1646—1716)的哲學(xué)研究,顯然是分析哲學(xué)研究派生的成果,為后人的同義詞詞典所沿襲,推動了19世紀(jì)后期到20世紀(jì)的歷史語文學(xué)和語義學(xué)的快速發(fā)展。Roget也成了“同義詞詞典”的代名詞。

        由于Roget的詞典出版后獲得巨大成功,并且不斷修訂增益,因而19世紀(jì)后期及20世紀(jì)前期的義類詞典市場為其獨霸,除Francis Andrew March(1825—1911)的The Thesaurus Dictionary of the English Language(《英語義類詞典》,1903)外,其他編者幾乎沒有介入的空間。進(jìn)入20世紀(jì),Roget的詞典繼續(xù)修訂再版。直到20世紀(jì)70年代后,其他競爭對手才逐步進(jìn)入義類詞典領(lǐng)域。近30年來的代表作有Marian Makins的Collins English Thesaurus in AZ Form(《柯林斯義類詞典:按字母順序編排》,1984)、Laurence Urdang的The Oxford Thesaurus(《牛津義類詞典》,1991)、Elizabeth McLaren Kirkpatrick的The Oxford Paperback Thesaurus(《牛津簡裝義類詞典》,1994)、Betty Kirkpatrick的The Concise Oxford Thesaurus(《簡明牛津義類詞典》,1995)、Maurice Waite編纂的The Compact Oxford Thesaurus(《牛津壓縮版義類詞典》,1996)以及Patrick Hanks編纂的The New Oxford Thesaurus of English(《新編牛津英語義類詞典》,2000)等。

        March編纂的《英語義類詞典》僅有102頁,“旨在為精確表達(dá)特定思想及時提供所需語詞”(見封面),并“將詞典的編纂原則與傳統(tǒng)義類詞典結(jié)合起來”(見“前言”),于1980年推出第2版,1993年重新編排再版。Urdang的《牛津義類詞典》按照字母順序編排了35萬條左右的普通英語同義與反義詞語,兼錄數(shù)千條方言詞和習(xí)慣用語,按照使用頻率排列每個義類中的語詞,書后附有“同義詞索引”,提供26.5萬條左右的同義詞查閱和互參信息,并配以充足詳盡的標(biāo)示和引證,展示同義詞的使用和選擇。這部詞典一經(jīng)出版便大獲成功,銷售量至今已逾12.6萬冊。

        Kirkpatrick的《簡明牛津義類詞典》收錄了30萬條同義與反義語詞,根據(jù)使用頻率編排條目,最為常用的排在前面,詞義最為接近的語詞用大寫字母印刷,提供充足的例證幫助用戶選擇相應(yīng)的語詞,另外專設(shè)400多個說明框提供名詞詞目的相關(guān)百科信息?!罢Z詞鏈接”為查索相關(guān)語詞提供了極大的便利。這部詞典從1995年初版問世后,分別于2002年和2007年由Maurice Waite修訂增益再版,篇幅由974頁增加到992頁。

        英國近30年出版的義類詞典中還有專門為外國英語學(xué)習(xí)者設(shè)計的。例如,Tom McArthur的Longman Lexicon of Contemporary English(《朗文當(dāng)代英語分類詞典》,1981)和Addison Wesley Longman的Longman Language Activator(《朗文聯(lián)想活用詞典》,1993)等,而Christine A. Lindberg的Oxford American Desk Thesaurus(《牛津美語案頭義類詞典》,1998)則是針對美國用戶的需求設(shè)計的。這部僅有528頁的詞典依據(jù)《牛津簡裝義類詞典》(1994)更新而來,全書分為1萬余小類,涵蓋17.5萬條同義詞,包括數(shù)千條復(fù)合語詞和習(xí)慣表達(dá),均按字母順序編排,簡明扼要地釋解了3萬余條普通詞匯,通過例證凸顯正確用法,提供各種寫作基礎(chǔ)指導(dǎo),書后附有豐富的百科信息。此外,還出現(xiàn)了一部以俚語為收詞對象的義類詞典——Jonathan Green編纂的The Slang Thesaurus(《俚語義類詞典》,1986)。

        在新舊世紀(jì)交替之際,尤其是進(jìn)入21世紀(jì)之后,英國義類詞典的發(fā)展出現(xiàn)了一些新的動態(tài)。首先,義類詞典發(fā)展勢頭更加迅猛,原來由牛津出版社獨家稱雄的局面被打破,柯林斯出版公司也強(qiáng)勢介入,推出多個系列,滿足不同用戶群體的需求,如Collins Writers Thesaurus of the English Language(《柯林斯作家英語義類詞典》,2010)。Christian Kay, Jane Roberts, Michael Samuels和Irené Wotherspoon合作完成的The Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary(《歷時牛津英語同義詞詞林》,2009)更是將英語義類詞典的編纂推向了巔峰,成為目前世界上規(guī)模最大的義類詞典。

        這部由格拉斯哥大學(xué)英語系團(tuán)隊編纂、總計92萬余詞條、歷時40余年編纂而成的鴻篇巨制由兩卷構(gòu)成,正文采用主題分類體系,分為三大部分(sections),即“外部世界”(the external world)、“精神世界”(the mental world)和“社會世界”(the social world)。這三大部分下再分為354個范疇,如food and drink(餐飲)、thought(思想、思維)、war(戰(zhàn)爭)等。所有這些范疇再根據(jù)從一般到具體的原則細(xì)分為23.6萬個次范疇和更次范疇,使同義詞與相關(guān)詞匯構(gòu)成相互關(guān)聯(lián)的語義網(wǎng)絡(luò),覆蓋80萬個語義概念,所有同義詞均記錄其在英語中第一次使用的年代,按照歷時順序?qū)⒊霈F(xiàn)最早的同義詞排在首位,依此類推。綜合索引提供近100萬條語詞意義的互參指引。這部劃時代的巨著是第一部涵蓋從古英語到當(dāng)代英語幾乎所有詞匯的義類詞典,對21世紀(jì)義類詞典的走勢產(chǎn)生了不可估量的影響。

        其次,出版機(jī)構(gòu)開始重視用戶友好原則和用戶市場細(xì)分,特別注重檢索方便和差異化競爭,編排方式在語義分類的基礎(chǔ)上采用字母順序,目標(biāo)用戶更加明確??铝炙构緦⒂脩魧ο笾饕ㄎ辉谥械群椭械纫韵掠⒄Z水平的用戶,編纂出版的Collins Primary Thesaurus(《柯林斯小學(xué)生義類詞典》,2005)、Collins School Thesaurus(《柯林斯學(xué)生義類詞典》,2009)等詞典,即其證明。

        第三,dictionary與thesaurus合而為一的情況在20世紀(jì)已經(jīng)出現(xiàn),盡管為數(shù)不多,但這是值得重視和跟進(jìn)的最新趨勢。進(jìn)入21世紀(jì)之后,這樣的混合體有加速發(fā)展之勢,如牛津、柯林斯、錢伯斯、劍橋等出版機(jī)構(gòu)相繼推出了“dictionary and thesaurus”,如The Oxford Dictionary and Thesaurus(《牛津語言詞典與義類詞典》,2007)。近年來,這種組合有向中下層次用戶發(fā)展的走向, 如Collins Gem School Dictionary & Thesaurus(《柯林斯袖珍學(xué)生語言詞典與義類詞典》,2009)。

        第四,牛津大學(xué)出版社在推出“dictionary and thesaurus”兩書組合之后,柯林斯出版公司緊隨其后,積極效仿,這或許會成為21世紀(jì)詞典發(fā)展的新模式,應(yīng)該引起國內(nèi)同行的關(guān)注和跟蹤研究,如The Oxford Dictionary and Thesaurus of English 2 Book Set(《〈牛津英語詞典與義類詞典〉兩書組合》,2010)、Collins English Dictionary and Thesaurus Set(《柯林斯英語詞典與義類詞典組合》,2011)等。

        最后,義類詞典的檢索傳輸媒介也已經(jīng)從傳統(tǒng)的紙質(zhì)向電子、網(wǎng)絡(luò)甚至向iPhone, iPod, iPad這樣頗受年輕人青睞的新型媒介轉(zhuǎn)變,顯示出無限的發(fā)展空間和前景?!稓v時牛津英語同義詞詞林》和美國普林斯頓大學(xué)的WordNet(《詞網(wǎng)》)都是基于網(wǎng)絡(luò)運(yùn)行的大型義類詞典,而Collins English Thesaurus Mobile Systems(《柯林斯英語義類詞典手機(jī)系統(tǒng)》)和English Dictionary & Thesaurus by Ultralingua(《超語英語詞典與義類詞典》)等都可以直接從網(wǎng)絡(luò)上下載,用于iPhone, iPod和iPad等新型傳輸媒介。

        盡管Roget的義類詞典出現(xiàn)在19世紀(jì)中期,但是,在大洋彼岸的美國當(dāng)時并沒有出版類似的工具書,目前能見到的就是Richard Soule(1812—1877)和Alfred Dwight Sheffield(?—1871)于1871年出版的A Dictionary of English Synonymes(《英語同義詞詞典》)。這部詞典開創(chuàng)了美國英語同義詞詞典的先河,從問世之日到1938年共有28個版次,并且改名為A Dictionary of English Synonyms & Synonymous Expressions(《英語同義詞與同義表達(dá)詞典》),而從1938年到2000年又有近50個版次,可見這部詞典的暢銷程度,這也在一定程度上解釋了為什么美國在19世紀(jì)沒有產(chǎn)生更多類似詞典的原因。

        20世紀(jì)美國義類詞典的發(fā)展主體集中在近30年,具有以下特點。

        第一,借助19世紀(jì)韋伯斯特詞典的強(qiáng)勁勢頭和堅實基礎(chǔ),編纂了新的同義詞詞典,開發(fā)了義類詞典,如Philip Babcock Gove的Websters Dictionary of Synonyms(《韋伯斯特同義詞詞典》,1942)、Charlton Grant Laird(1901—1984)編纂的Websters New World Thesaurus

        (《新編韋伯斯特國際義類詞典》,1971)、署名MerriamWebster的The MerriamWebster Thesaurus(《梅里亞姆—韋伯斯特義類詞典》,1978)和MerriamWebsters Collegiate Thesaurus(《梅里亞姆—韋伯斯特大學(xué)義類詞典》,1988)、Mass Market Paperback出版的Websters New World Thesaurus(《新編韋伯斯特國際義類詞典》,1999)等。

        第二,借助《羅杰英語同義語詞詞典》在20世紀(jì)的影響力,編纂了大量在其基礎(chǔ)上修訂、增益甚至重編的冠名為Roget的詞典,如R. L. Chapman的Rogets International Thesaurus(《羅杰國際義類詞典》,1992)、B. Kipfer的Rogets 21st Century Thesaurus in Dictionary Form (《羅杰21世紀(jì)同義詞詞典》,1992)、Peter Roget和John Bartlett聯(lián)合署名的Bartletts Rogets Thesaurus(《巴哈萊特羅杰義類詞典》,1996)以及署名Webster的Websters New World Rogets AZ Thesaurus(《新編韋伯斯特國際羅杰同義詞詞典》,2000)等。

        第三,借鑒英國義類詞典編纂的經(jīng)驗,結(jié)合美國用戶自身的需求,獨立研編具有美國本土特色的義類詞典或者同義詞詞典,如Jerome Irving Rodale(1898—1971)編纂的The Word Finder(《語詞詞林》,1947)和The Synonym Finder(《同義詞詞林》,1961)、Charlton Grant Laird編纂的Collins New World Thesaurus(《新編柯林斯國際義類詞典》,1979)、Stephen Glazier編纂的The Word Menu: New and Essential Companion to the Dictionary(《蘭登書屋同義詞詞典——新編必備詞典伴侶》,1992)、Eugene Ehrlich的The Highly Selective Thesaurus for the Extraordinarily Literate(《精選精英英語義類詞典》,1994)等。

        第四,實現(xiàn)普通語言詞典與義類詞典的有機(jī)結(jié)合,推出了語言詞典與義類詞典合而為一的新型詞典編纂范式,主要代表作有Iseabail MacLeod、Mary Pauson和C. Wilfred Clark合編的Websters New Dictionary and Thesaurus(《新編韋伯斯特詞典詞林》,1989)、Michael Agnes的Websters New World Dictionary and Thesaurus(《新編韋伯斯特國際詞典詞林》,1998)、署名MerriamWebster的Websters New Explorer Dictionary and Thesaurus(《新編韋伯斯特探索詞典詞林》,1999)、署名Webster的MerriamWebsters Collegiate Dictionary and Thesaurus(《梅里亞姆-韋伯斯特大學(xué)詞典詞林》,2000)、署名 Tpi的The New International Websters Dictionary & Thesaurus of the English Language: International Encyclopedic Edition(《新編韋伯斯特國際英語詞典與義類詞典:國際百科版》,2000)等,另外還出現(xiàn)了“同義詞詞典”與“義類詞典”的組合,如Jerome Irving Rodale的The Synonym Finder and The Word Finder, TwoVolume Set(《〈英語同義詞與語詞詞林〉兩卷組合》,1978)。

        最后,義類詞典的精細(xì)化趨勢逐漸顯現(xiàn),這在俚語詞典編纂上反映得尤其突出,如Howard N. Rose的A Thesaurus of Slang(《俚語義類詞典》,1934)、Lester V. Berrey和Melvin Van den Bark合編的The American Thesaurus of Slang:A Complete Reference Work of Colloquial Speech(《美國俚語義類詞典——綜合通俗語參考書》,1942)、Esther Lewin 和Albert E. Lewin合編的The Thesaurus of Slang(《俚語義類詞典》,1988)、Robert Chapman的The Thesaurus of American Slang(《美語俚語義類詞典》,1989)等。

        21世紀(jì)剛剛過去短短的十幾年,然而,美國義類詞典的編纂?yún)s在沿著20世紀(jì)的軌跡加速前行,推出了多部頗具分量的巨制,如Norman Lewis和Christopher Orlando Sylvest合編的The New Rogets Thesaurus in Dictionary Form(《新編羅杰義類詞典》,2001)、George Davison的Rogets Thesaurus of English Words and Phrases: 150th Anniversary Edition(《羅杰同義語詞詞典:150周年紀(jì)念版》,2002)和Rogets Thesaurus of English Words and Phrases(《羅杰同義語詞詞典》,2004)、Charlton Laird的Websters New World Pocket Thesaurus(《新編韋伯斯特袖珍義類詞典》,2004)、Barbara Ann Kipfer的Rogets 21st Century Thesaurus: In Dictionary Form(《羅杰21世紀(jì)義類詞典》,2006)和Rogets International Thesaurus (Rogets International Thesaurus Indexed) (《羅杰國際義類詞典》又名《羅杰國際義類詞典索引》,2010)、署名MerriamWebster的Websters AllinOne Dictionary & Thesaurus(《韋伯斯特綜合語言詞典與義類詞典》,2008)、Tom Heehler的The WellSpoken Thesaurus: The Most Powerful Ways to Say Everyday Words and Phrases(《優(yōu)雅用語義類詞典——日常表達(dá)最為有力的工具》,2011)等。

        此外,上述詞典運(yùn)行的媒介除了傳統(tǒng)的紙質(zhì)、20世紀(jì)末期的光盤與網(wǎng)絡(luò)之外,手機(jī)、iPod和iPad正在成為美國詞典媒介轉(zhuǎn)變的新模式,5.0.1版Websters New World College Dictionary and Rogets AZ Thesaurus(《新編韋伯斯特大學(xué)詞典與羅杰義類詞典》)便是很好的例證。這種釋義詞典與義類詞典組合的新型運(yùn)行媒介的開發(fā)和應(yīng)用值得漢語詞典編纂者和研究者高度關(guān)注和借鑒。

        參考文獻(xiàn)

        1.Alston R C. The English Dictionary. A Bibliography of the English Language. Leeds: University of Leeds, 1973.

        2.Carr M. Internet Dictionaries and Lexicography. International Journal of Lexicography,1997(10).

        3.Collison R L. A History of ForeignLanguage Dictionaries. London: Andre Deutsch Limited, 1982.

        4.Cowie A P. (ed.) The Oxford History of English Lexicography. Oxford: Oxford University Press, 2009.

        5.Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language(2nd ed.). Cambridge:Cambridge University Press, 2003.

        6.Friend J H. The Development of American Lexicography 1798—1864. The Hague: Mouton, 1967.

        7.Green J. Chasing the Sun: Dictionary Makers and the Dictionaries They Made. London: Jonathan Cape, 1996.

        8.Hausmann F J. et al. (eds.) Dictionaries: An International Encyclopedia of Lexicography. Berlin: Walter de Gruyter, 1989.

        9.Hüllen W. English Dictionaries 800-1700: The Topical Tradition. Oxford: Clarendon , 2006.

        10.Hüllen W.A History of Rogets Thesaurus:Origins, Development, and Design. Oxford: Oxford University Press, 2008.

        11.Hüllen W. Dictionaries of Synonyms and Thesauri.∥ Cowie A P.The Oxford History of English Lexicography. Oxford: Oxford University Press, 2009.

        12.Lakoff G, Johnson M. Philosophy in the Flesh:The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought.New York: Basic Books, 1998.

        13.Leibniz G W. 人類理智新論.北京:商務(wù)印書館, 2002.

        14.McArthur T. Worlds of References—Lexicography,Learning and Language: From Clay Tablets to Computer. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.

        15.McArthur T. The Oxford Companion to the English Language. Oxford: Oxford University Press, 1992.

        16.Meyer C. English Corpus Linguistics: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

        17.Osselton N E. Chosen Words: Past and Present Problems for Dictionary Makers. Exeter: University of Exeter Press, 1995.

        18.Osselton N E. The Early Development of the English Monolingual Dictionary (Seventeenth and Early Eighteenth Centuries).∥Cowie A P. The Oxford History of English Lexicography. Oxford: Oxford University Press, 2009.

        19.Rosch E. Cognitive Representations of Semantic Categories. Journal of Experimental Psychology: General, 1975 (104) .

        20.Thagard P. Mind: Introduction to Cognitive Science(2nd ed.). Cambridge: The MIT Press, 2005.

        21.Wells R A. Dictionaries and the Authoritarian Tradition:A Study in English Usage and Lexicography. The Hague: Mouton, 1973.

        22.Wenden A,Rubin J. Learner Strategies in Language Learning. London: Prentice Hall International, 1987.

        23.Winchester S. The Meaning of Everything: The Story of the Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford University Press , 2003.

        24.Yong Heming,Peng Jing. Chinese Lexicography: A History from 1046 BC to AD 1911. Oxford: Oxford University Press, 2008.

        25.Zgusta L. Manual of Lexicography. The Hague: Mouton, 1971.

        (廣東財經(jīng)大學(xué) 廣州 510320)

        (責(zé)任編輯 李瀟瀟)

        猜你喜歡
        趨勢歷史
        趨勢
        初秋唇妝趨勢
        Coco薇(2017年9期)2017-09-07 21:23:49
        新歷史
        全體育(2016年4期)2016-11-02 18:57:28
        SPINEXPO?2017春夏流行趨勢
        “去編”大趨勢
        歷史上的6月
        歷史上的九月
        歷史上的八個月
        歷史上的5月
        歷史上的4月
        国产女主播精品大秀系列| 男女午夜视频一区二区三区| 免费人成网在线观看品观网| 日本精品一区二区三区在线观看 | 韩国美女主播国产三级| 各类熟女熟妇激情自拍| 久久不见久久见免费视频6 | 国产大学生粉嫩无套流白浆| 在线观看av国产自拍| 亚洲av成人久久精品| 日本精品免费看99久久| 日本一区二区三区免费播放| 韩国无码av片在线观看网站| 亚洲国产成人久久综合一区77| 91青青草免费在线视频| 国产不卡在线观看视频| 乱老年女人伦免费视频| 成人白浆超碰人人人人| 中文字幕第一页亚洲观看| 四虎在线中文字幕一区| 日韩中文字幕有码午夜美女| 亚洲中文字幕无码一久久区| 美女胸又www又黄的网站| 亚洲福利第一页在线观看| 中文字幕人妻久久久中出| 精品视频一区二区三区在线观看| 亚洲精华国产精华液的福利| 国内精品久久久久久久久蜜桃| 中文字幕精品久久一区二区三区| 一区二区三区美女免费视频| 久久精品黄aa片一区二区三区| 精品无码AV无码免费专区| 人妻精品人妻一区二区三区四五| 日韩av一区二区观看| 好男人社区影院www| 国产精品久久久久久麻豆一区| 亚洲毛片av一区二区三区| 中文字幕av人妻少妇一区二区| 国产精品天堂avav在线| 精品性影院一区二区三区内射| 国产亚洲亚洲精品视频|