[摘要]“中國風(fēng)”音樂作為當(dāng)代流行音樂的一種形式在流行樂壇具有重要的地位,為探索“中國風(fēng)”音樂流行和成功奧妙,本文對(duì)兩首典型的“中國風(fēng)”歌曲“卷珠簾”和“菊花臺(tái)”進(jìn)行了對(duì)比研究。分析表明:優(yōu)秀的“中國風(fēng)”歌曲在主題表現(xiàn)上比其他流行歌曲更具歷史感滄桑感,能夠借力文言的表達(dá)優(yōu)勢,適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的時(shí)尚和精神追求,并且其中國文化的內(nèi)涵和中西混搭的音樂形式契合青少年的文化結(jié)構(gòu)和娛樂文化背景。
[關(guān)鍵詞]流行歌曲;“中國風(fēng) ”;風(fēng)格特點(diǎn);文化背景
中圖分類號(hào):J64文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1007-2233(2015)09-0130-03
一、“中國風(fēng)”的概念和歌曲的勢態(tài)
“中國風(fēng)”這一流行音樂的概念,近年來經(jīng)周杰倫等歌手的不斷推廣和方文山、林夕等詞作家的不斷創(chuàng)新嘗試,在當(dāng)今的流行樂壇樹立了無可爭議的旗幟,并大有愈演愈烈之勢。究其原因,不僅在于其作品加入中國風(fēng)味而獨(dú)樹一幟,更由于創(chuàng)作者的作品在國人的內(nèi)心產(chǎn)生的共鳴。以歌詞詞意為主要的創(chuàng)作對(duì)象,以畫面感與時(shí)空背景去營造具有中國古典審美的意境[1] 。
“中國風(fēng)”歌曲的勢態(tài),始于2000年周杰倫首張個(gè)人專輯《JAY》(《杰》)中的方文山合作的歌曲《娘子》,而最被廣為傳唱的是周杰倫2003年專輯《葉惠美》里面的《東風(fēng)破》,這首歌仿古小調(diào)曲風(fēng),輔以二胡與琵琶的融入,復(fù)古的曲風(fēng),聽來讓人容易進(jìn)入唐詩宋詞的世界及產(chǎn)生遐想,在周杰倫和方文山的特別經(jīng)營下,更有時(shí)空交錯(cuò)的感覺,“東風(fēng)破”成為代表著這類歌曲的新名詞,是“華語流行音樂中國風(fēng)”的里程碑之作[2]。
在流行樂壇,方文山和周杰倫一發(fā)而不可收,陸續(xù)創(chuàng)作了《發(fā)如雪》、《千里之外》、《青花瓷》、《蘭亭序》、《煙花易冷》、《雙截棍》、《雙刀》、《龍拳》、《 霍元甲》等被廣為傳唱的中國風(fēng)歌曲[3]。方文山的“中國風(fēng)”作品,把宮調(diào)式與RB (節(jié)奏布魯斯)類流行元素、古典與歷史、懷舊與現(xiàn)代融合得自然、流暢,既具有本土東方色彩,又不失流行的魅力[4]。同時(shí),其他歌手在中國風(fēng)領(lǐng)域的貢獻(xiàn)也是不能忽視的,包括王力宏、林俊杰、陶喆和胡彥斌等人也陸續(xù)貢獻(xiàn)了很多中國風(fēng)的音樂作品。
2014年3月21日,中央電視臺(tái)“中國好歌曲”第一季落下帷幕,霍尊等人創(chuàng)作的中國風(fēng)歌曲《卷珠簾》獲得年度金曲,眾望所歸入選劉歡原創(chuàng)大碟《新九拍》。類比《卷珠簾》,以中國風(fēng)歌曲描寫男女離別和孤獨(dú)的歌曲前有一首經(jīng)典被廣為傳唱——周、方作品《菊花臺(tái)》,本文對(duì)兩首歌曲的創(chuàng)意和影響傳播的因素進(jìn)行對(duì)比研究,探討它們的魅力特點(diǎn),以一窺優(yōu)秀中國風(fēng)歌曲成功的奧妙所在。
二、優(yōu)秀中國風(fēng)歌曲成功的獨(dú)特的奧妙
1用古典和流行交融表現(xiàn)永恒主題,歌曲更具滄桑感,暗契國人內(nèi)心柔軟浪漫的古典情懷。
《卷珠簾》主要描述的是,一個(gè)凄苦女子,在初春的晚上,獨(dú)守空房,無盡相思漫上心頭,直至天明。畫面感非常明確清晰,對(duì)于MV(音樂電視)創(chuàng)作而言有無盡的空間,所以劉歡在中國好歌曲選擇這首歌為主打歌曲就不足為奇了。
而《菊花臺(tái)》主要描寫了一對(duì)夫婦在不同時(shí)空情境下的心態(tài)和感覺。同一夜發(fā)生的,兩人相隔千里,長夜無眠,思念對(duì)方。天明微亮之時(shí),卻忽然感覺到,因長久思念,情感多少有些麻木和無助,已經(jīng)找不到當(dāng)年熱戀之時(shí)的感受了。這種千里相隔的痛苦真是消磨人的感情與意志,最后只余淡淡嘆息與委婉惆悵。[5]這首歌曲被選為電影《滿城盡帶黃金甲》的主題曲。干凈的吉他配上滄桑的弦樂,呈現(xiàn)出電影唯美的畫面,如詩如畫的歌詞,北風(fēng)、菊花、雨等傳統(tǒng)中國文學(xué)意象,寫盡情的傷、命運(yùn)的多舛,而周杰倫亦以一種和以往不同的細(xì)膩嗓音與咬字的演唱方式,搭配簡單卻唯美的編曲,唱出凄美絕倫的菊花臺(tái)。[6]其畫面感及意向明確,搭配電影的場景剪輯出來的MV與歌曲珠聯(lián)璧合。
中國風(fēng)歌曲在流行音樂領(lǐng)域有著先天的優(yōu)勢,其與生俱來的歷史感和滄桑感是其他風(fēng)格歌曲無法輕易獲得的,用中國風(fēng)歌曲表現(xiàn),“離別”、“感傷”、“惆悵”、“思念”、“孤獨(dú)”等歌曲永恒的主題更能撩動(dòng)國人的心弦。比如:《菊花臺(tái)》中的歌詞:“夢(mèng)在遠(yuǎn)方,化成一縷香,隨風(fēng)飄散你的模樣。菊花殘,滿地傷,你的笑容已泛黃, 花落人斷腸,我心事靜靜淌?!币云驷雀哐诺墓棚L(fēng)描摹人生的虛無和無奈,令人慨然動(dòng)容;《卷珠簾》中:“她眷戀,梨花淚,靜畫紅妝等誰歸,空留伊人徐徐憔悴?!币灾袊嫲酌璧姆绞浇韫糯又卑酌魑爻尸F(xiàn)了中國式的憂傷與隱忍。以兩首歌為代表的中國風(fēng)流行歌曲用古典和流行交融表現(xiàn)了中國古典永恒主題,歌詞和曲調(diào)更具滄桑感,暗契了國人內(nèi)心柔軟浪漫的古典情懷。
2優(yōu)秀的中國風(fēng)歌曲借力中國文言特有的表達(dá)優(yōu)勢及歲月積淀,以提升歌曲廣度及內(nèi)涵,這也是其他歌曲無法比擬的。
古代文字記載用絲綢及竹簡作為載體,惜字如金,造就流傳下來的文章優(yōu)秀的品質(zhì),正如《詩品·含蓄》中所言:“不著一字,盡得風(fēng)流?!倍鄶?shù)現(xiàn)代的文字在凝練和字外之意的層面相比較文言而言高下立判。中國風(fēng)詞曲作者,大家如方文山等古文功力了得,從浩瀚的中國文化寶庫中汲取營養(yǎng),化為內(nèi)力,以中國風(fēng)歌曲緩釋出來,字里行間行云流水,刻畫描摹隨心所欲;新手如霍尊等人(《卷珠簾》原詞作者為李姝和LUNA,作曲霍尊)反復(fù)推敲,以前輩為榜樣,以初生牛犢的開拓精神及毅力,多方配合,也在中國風(fēng)流行音樂領(lǐng)域靈光閃現(xiàn)。
比如《菊花臺(tái)》開篇:“你的淚光,柔弱中帶傷。慘白的月彎彎,勾住過往。夜太漫長,凝結(jié)成了霜,是誰在閣樓上冰冷地絕望?!敝卸危骸盎ㄒ严蛲?,飄落了燦爛,凋謝的世道上,命運(yùn)不堪。愁莫渡江,秋心拆兩半,怕你上不了岸,一輩子搖晃?!苯Y(jié)束:“北風(fēng)亂,夜未央,你的影子剪不斷,徒留我孤單在湖面成雙。”宛如信手拈來、橫涂縱抹、毫無堆砌感;韻腳自然流暢,雖從古風(fēng)飄來,但隨緣幻化、無比自如。對(duì)比“卷珠簾”的結(jié)束:“細(xì)雨落入初春的清晨,悄悄喚醒枝芽。聽微風(fēng),耳畔響,嘆流水兮落花傷,誰在煙云處琴聲長……”則是體現(xiàn)了另一種難得的青澀新穎、細(xì)膩溫柔;一樣的中國風(fēng),不一樣的吹拂方式,深入到千家萬戶、耳畔床前,也許還溫暖著一顆顆不甘平庸不甘寂寞的內(nèi)心……
從歌詞表達(dá)上看,兩首中國風(fēng)歌曲一深一淺,一首大氣成熟一首直白清新,一首哲理深沉一首無邪純凈,根均深植于中國古文化的深厚土壤,借力茁壯,開出不一樣芬芳的花朵,一樣沁人心脾。
3點(diǎn)滴翰墨在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代以一種廣為接納的方式流行開來,更能適應(yīng)網(wǎng)民的精神追求,混合了中國風(fēng)文化魅力的流行經(jīng)典,別具風(fēng)情,從者甚眾。
或許在翰林之間、書院內(nèi)里對(duì)大眾文化會(huì)有刻意的疏離,以保持其高遠(yuǎn)前瞻或神秘玄妙的文人價(jià)值觀;但絕不妨礙中華古文化在平常百姓家的門樓書架、茶余飯后或隔代天倫中發(fā)揮其潤澤萬方的魔幻力量。
具體到流行歌曲,不論是周杰倫每張專輯對(duì)“中國風(fēng)”的堅(jiān)持,王力宏對(duì)中式hip-hop(嘻哈)——“Chinked-out”(華人嘻哈) 的開拓創(chuàng)新,還是現(xiàn)在或草根、或世家像霍尊等熱愛音樂的人士在大眾媒體文化助力推廣之下,隱約又讓人看到了中國古文在流行音樂領(lǐng)域的勃勃生機(jī),換一種方式告訴你:“我在與時(shí)俱進(jìn)!”或“我還引領(lǐng)時(shí)代潮流,戰(zhàn)無不勝!”
網(wǎng)絡(luò)文化的短期影響效應(yīng)巨大,例如:韓國PSY(樸載相)的“江南style”2012年7月發(fā)布,至12月網(wǎng)上點(diǎn)擊量超過10億次,以令人咋舌的傳播速度流通于幾乎全世界。現(xiàn)今,一個(gè)新詞流行的速度、一首歌曲淘汰的速度、一個(gè)人一個(gè)現(xiàn)象躥紅的速度讓人不及反應(yīng)。而每年梳理一下能夠讓人記住并且能夠往下流傳的內(nèi)容、文化少之又少,然而,在這樣的角落,我們總會(huì)發(fā)現(xiàn)優(yōu)秀中國風(fēng)歌曲的身影。
網(wǎng)絡(luò)背后,一方面人們摘掉面具、重獲自由,暫離現(xiàn)實(shí)、神游四方;另一方面,與現(xiàn)實(shí)的疏離,人際關(guān)系的變異也可能造成身心疲憊懶散、生活麻木不堪,精神家園找不到歸宿。而一首像《卷珠簾》和《菊花臺(tái)》那樣娓娓動(dòng)聽、輕快溫柔的中國風(fēng)歌曲無疑是對(duì)網(wǎng)民的心靈最好的慰藉,而網(wǎng)民猶如中國風(fēng)歌曲這棵大樹之根,若根得水,則會(huì)欣欣向榮、滿樹繁花。
盡管世態(tài)亂象,總有人會(huì)喜愛不那么浮躁的沉靜,不那么哀傷的孤獨(dú),不那么深沉的思考,不那么孤芳自賞的美麗,而優(yōu)秀的中國風(fēng)歌曲總體而言就那么剛剛好地滿足以上的精神需求,伴隨網(wǎng)絡(luò)的爆炸性傳播,短期之內(nèi)成為經(jīng)典。對(duì)網(wǎng)民和受眾來說,有那么多像《菊花臺(tái)》和《卷珠簾》的優(yōu)秀中國風(fēng)作品可供聆聽、欣賞、一唱三和,給平凡的生活增加那么一點(diǎn)點(diǎn)快樂、一點(diǎn)點(diǎn)夢(mèng)境,也許這比什么都重要吧。
4中國風(fēng)歌曲作為多元文化的混血兒,其中西混搭、古今穿越的性格特征完全適合其消費(fèi)主力軍兼收并蓄的文學(xué)知識(shí)結(jié)構(gòu)及娛樂文化背景。
當(dāng)代流行音樂的消費(fèi)主力是改革開放以后成長起來的青少年,其教育背景兼收并蓄:一方面中國古典文史哲的修養(yǎng)并未斷代;另一方面國門又打開、西風(fēng)東漸,國人又可以接觸到的各式生鮮的文化、思想。在流行音樂領(lǐng)域,西風(fēng)的影響更是勢如破竹、無往不勝:早期如貓王、甲殼蟲樂隊(duì)等;中段以邁克·杰克遜等為代表;21世紀(jì)后,各種流派各種風(fēng)格輪番上陣:Hip-hop(嘻哈)、RB(節(jié)奏布魯斯)、Pop(流行)、RockRoll(搖滾)、 World Music(世界音樂)、 Jazz(爵士)等等均能在國內(nèi)找到知音。而中國風(fēng)歌曲即是在這樣的背景下催生的。以中國古典文化為內(nèi)核,對(duì)古今中外各種風(fēng)格的音樂形式進(jìn)行混搭:以昆曲京劇、漢賦元曲、唐詩宋詞,混搭嘻哈搖滾、節(jié)奏藍(lán)調(diào)、爵士雷鬼……不一樣風(fēng)格的碰撞、試驗(yàn)本身就是娛樂文化發(fā)展新陳代謝的必經(jīng)之路。
優(yōu)秀的中國風(fēng)歌曲正是在這樣的試驗(yàn)和融合中誕生的多元文化的混血兒:比如陶喆作曲、李焯雄作詞的《Susan說》,以RB(節(jié)奏布魯斯)曲風(fēng)混搭京劇《蘇三起解》的流水快板,卻異常流暢自如、愉悅輕快,毫無造次僭越之感;王力宏兩張著名的中式嘻哈專輯更是做了大膽的突破嘗試:歌曲《心中的日月》(專輯《心中的日月》)把笛子、揚(yáng)琴、六弦琴甚至西藏的樂器混搭進(jìn)RB曲風(fēng)里,兜轉(zhuǎn)自如,好似清風(fēng)拂面。而歌曲《蓋世英雄》里面(專輯《蓋世英雄》)中文RAP(饒舌)混搭京劇道白,遒勁陽剛、酣暢大氣,創(chuàng)作出風(fēng)格不一的中國風(fēng)歌曲。相對(duì)來說,《卷珠簾》和《菊花臺(tái)》在曲風(fēng)上較為“老實(shí)”——簡單的流行音樂曲風(fēng),但對(duì)比以上幾首歌曲,其“古意”更深、“中意”更濃,歌詞里應(yīng)用中國文言文更為徹底。
中國風(fēng)歌曲被廣為接納,側(cè)面反映了其消費(fèi)群體和創(chuàng)作群體的知識(shí)結(jié)構(gòu)及文化背景:國際化的視野及對(duì)不同思想、不同文化、不同音樂的廣收博納實(shí)質(zhì)上也是“混搭”。但是,與血管脈動(dòng)、內(nèi)心深處最妥的還是中國文化和中國情懷。無怪乎中國風(fēng)歌曲能夠輕易地喚起國人動(dòng)線一樣的情緒,能夠在各式各樣不同風(fēng)格音樂的重巒疊嶂中迅速被國人的娛樂雷達(dá)所發(fā)現(xiàn)。一首優(yōu)秀的中國風(fēng)歌曲,以中國古文化的精髓為其“神”,以混搭的中西音樂風(fēng)格為其“形”;既有傳統(tǒng)超拔玄妙的東方美感,又有現(xiàn)代酷炫多元的西方時(shí)尚,神形兼?zhèn)?、?nèi)外兼修,是以能夠“風(fēng)”吹四方、一呼百應(yīng)。
三、結(jié)語
總之,優(yōu)秀的中國風(fēng)歌曲在主題表現(xiàn)上比其他流行歌曲更具歷史感滄桑感,能夠借力中國文言的表達(dá)優(yōu)勢,適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的時(shí)尚追求和精神追求,并且其中國文化的內(nèi)涵和中西混搭的音樂形式非常契合當(dāng)代青少年的文化結(jié)構(gòu)和娛樂文化背景,所以,在生態(tài)兇猛、淘汰迅速的網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,中國風(fēng)歌曲能夠占領(lǐng)山頭、獨(dú)樹一幟,自有其獨(dú)特的奧妙。
《紅樓夢(mèng)》里林黛玉的一句詩可用來形容作者對(duì)優(yōu)秀中國風(fēng)歌曲的喜愛——“碾冰為土玉為盆”。細(xì)碾一些中國古文的冰粒,以其為土,裝入中西優(yōu)秀流行文化的玉盆之中,也許會(huì)開出更多的——用當(dāng)下的流行的新詞——“奇葩”。從《菊花臺(tái)》和《卷珠簾》歌曲一角折射一下流行樂壇的這股中國風(fēng),它愈吹愈烈,愈吹愈遠(yuǎn),從華人地區(qū)吹向世界。大家要做的,沒有比側(cè)耳聆聽更愜意的了。
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1]方文山.青花瓷:隱藏在釉色里的文字秘密[M],北京:作家出版社,2008.
[2] 東風(fēng)破. http://baike.baidu.com/subview/74593/6414405.htm.
[3] 中國風(fēng).http://baike.baidu.com/subview/531017.htm.
[4] 李梅.“中國風(fēng)”流行音樂藝術(shù)特征之探索[J],藝術(shù)評(píng)論,2012(10):131-135.
[5]菊花臺(tái)歌詞賞析.http://wenku.baidu.com。
[6] 菊花臺(tái).http://baike.baidu.com/subview/170768/5086033.htm
(責(zé)任編輯:劉申五)