摘 要:本文從當(dāng)前新媒體語境出發(fā),對當(dāng)前紅色經(jīng)典影視改編文本的意義嬗變現(xiàn)象進(jìn)行了探討,認(rèn)為當(dāng)下的媒體語境釋放了意義生產(chǎn)的活力是導(dǎo)致紅色影視意義嬗變的社會原因,紅色影視的意義增值有三大情形,分別是意義的多元化與濃厚化、意義的多元化與稀釋化、意義的單極化與稀釋化,而意義的單極化與濃厚化這一傳統(tǒng)意義上的經(jīng)典接受狀況則并未出現(xiàn)。這一情況給予的啟示有:新媒體時(shí)代的到來進(jìn)一步激活了人們傾訴的欲望和意見的民主化進(jìn)程,網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的藝術(shù)接受較之以往更加復(fù)雜,新媒體時(shí)代使得深度閱讀獲得了更多的表述機(jī)會。
關(guān)鍵詞:紅色經(jīng)典;傳播語境:意義嬗變
中圖分類號:G222 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1002-2589(2015)22-0156-03
進(jìn)入21世紀(jì)以來,社會上出現(xiàn)了一個(gè)有趣的文化現(xiàn)象:改革開放以來一度陷入沉寂狀態(tài)的紅色經(jīng)典重新得到了激活,其具體表現(xiàn)為傳統(tǒng)紅色經(jīng)典文本被大量改編并搬上銀幕,并取得了不錯(cuò)的收視率和關(guān)注度,其代表有《林海雪原》(2004年)、《小兵張嘎》(2004年)、《敵后武工隊(duì)》(2005年)、《鐵道游擊隊(duì)》(2005年)、《野火春風(fēng)斗古城》(2005年)、《沙家浜》(2006年)、《冰山上的來客》(2006年)、《夜幕下的哈爾濱》(2007年)、《紅日》(2008年)、《四世同堂》(2009年)、《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》(2010年)等。此外,大量的新編革命歷史題材劇也開始出現(xiàn),其代表有《亮劍》(2005年)、《潛伏》(2008年)、《我的團(tuán)長我的團(tuán)》(2009年)、《我的兄弟叫順溜》(2009年)等。與以往五六十年代紅色經(jīng)典不同,當(dāng)代紅色影視在意義蘊(yùn)含上已同以往出現(xiàn)了重大差異,并引發(fā)了劇烈的觀念沖突,有研究者認(rèn)為“它們所實(shí)際敘述的內(nèi)容已大大削弱了它本身想要突出的成分,‘紅色經(jīng)典’影視改編作品出現(xiàn)了‘內(nèi)容’與‘形式’的嚴(yán)重分離”[1]。也有研究者認(rèn)為“當(dāng)前‘紅色經(jīng)典’影視劇敘事策略的變化,是對以前‘紅色經(jīng)典’藝術(shù)表現(xiàn)形式的繼承與發(fā)展,是后革命時(shí)代‘紅色經(jīng)典’影視劇實(shí)現(xiàn)差異化生存的必然要求”[2]。
對這一現(xiàn)象,我們當(dāng)如何理解?應(yīng)當(dāng)說這種意義嬗變一方面與紅色影視的制作有關(guān),一方面也與人們對紅色影視的接受密不可分,正如霍爾在他著名的《編碼/解碼》一文中所描述的那樣,信息生產(chǎn)者的編碼有很大可能在解碼過程中遭遇扭曲,信息接收者借此生產(chǎn)出符合自身需要的信息。對此,文本擬擱置影視生產(chǎn)中的意義變革,從當(dāng)前新媒體語境出發(fā),探討紅色經(jīng)典在接受過程中所發(fā)生的意義嬗變。
一、社會變革:意義嬗變出現(xiàn)的大語境
不可否認(rèn),紅色經(jīng)典之所以可以被冠之以“經(jīng)典”的稱號,關(guān)鍵在于它意味著一種得到確立的審美形態(tài)和意義規(guī)范。然而,紅色經(jīng)典與其他的文學(xué)經(jīng)典又存在著巨大的不同:(1)從美學(xué)形態(tài)上看,文學(xué)經(jīng)典往往意味著大量的文學(xué)技巧、豐富的意義蘊(yùn)含和多層次的解讀可能,而紅色經(jīng)典則主張“高大全”“三突出”,這種創(chuàng)作規(guī)范容易造成意義的單純化和解讀的單一化;(2)從地位形成上看,傳統(tǒng)文學(xué)經(jīng)典的地位往往是在一個(gè)長時(shí)段中與其他的文本進(jìn)行了競爭,于大浪淘沙中逐漸形成的,文學(xué)自身的因素是其經(jīng)典化決定性的因素。然而紅色經(jīng)典地位的獲得則欠缺這樣一個(gè)長時(shí)段,來自文學(xué)以外的因素才是其經(jīng)典化地位的決定因素。
事實(shí)上紅色經(jīng)典地位的獲得在很大程度上在于20世紀(jì)五六十年代國家的提倡,紅色經(jīng)典本身作為一種合法性敘事、一種國家主流意識形態(tài)的文化表征使得它能獲得國家的庇護(hù),而國家力量的介入又強(qiáng)化了紅色經(jīng)典作為合法化敘事的功能,遏制了它的意義嬗變的可能性。新中國成立初期,我國基本上按照一種大國家、小社會的模式進(jìn)行體制搭建,要求一切均在國家的控制范圍之下,藝術(shù)創(chuàng)作、媒體傳播也均在其中。當(dāng)時(shí)文學(xué)以及影視作品的主要載體是書籍、電影,而與之對應(yīng)的傳播媒體則是出版社、書店、電影院,而這些無一不被打上“國營”的標(biāo)簽,本身就是國家的構(gòu)成成分。也許一些地下文學(xué)還可以通過“手抄本”的形式獲得一定的空間,然而影視作品由于其制作設(shè)備、播放設(shè)備的專業(yè)性而基本斷絕了在國家之外生存的機(jī)會與可能。也正是在這種體制條件下,紅色經(jīng)典的制作方——國家最大程度地確保了意義傳達(dá)在其控制之下,這是紅色經(jīng)典之所以能夠成為“經(jīng)典”的條件之一。但同時(shí),這種體制也從根本上遏制了其他意義變化的可能性。
然而,新時(shí)期以來,隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展成為國家與社會共同認(rèn)可的主要任務(wù),市場經(jīng)濟(jì)體系開始迅猛發(fā)展,這一經(jīng)濟(jì)體制以自由交換為基礎(chǔ),因此其發(fā)展本身就意味著國家對社會的松綁。在這種情況下,國家對紅色經(jīng)典的強(qiáng)力監(jiān)控難以維持,文學(xué)經(jīng)典的意義必然會發(fā)生種種不可控的彌散。
這種意義的彌散一方面與紅色經(jīng)典本身有關(guān),作為一個(gè)文本,紅色經(jīng)典主要是指“曾在全國引起較大反響的革命歷史題材文學(xué)名著”,而對于文學(xué)文本而言,解讀本身就意味著主觀性與多義性。另一方面,當(dāng)前的媒體語境也進(jìn)一步地為紅色經(jīng)典的意義嬗變提供了種種可能。當(dāng)代媒體語境中最強(qiáng)勢的媒體主要有二:電視與網(wǎng)絡(luò)。就前者而言,丹尼爾·貝爾早已宣稱“我相信,當(dāng)代文化正在變成一種視覺文化,而不是一種印刷文化,這是千真萬確的事實(shí)?!盵3]而這意味著敘事方式的變化,意味著文本敘事轉(zhuǎn)向圖像敘事。就后者而言,波斯特也早已宣稱當(dāng)前的信息傳播已然突破一對多、點(diǎn)對面的單向傳播方式,形成了“雙向的、去中心化的后現(xiàn)代傳播模式”[4]。而這意味著傳播方式的變化,意味著文本接收模式和交流模式的變化。
圖像社會與信息社會的結(jié)合,就構(gòu)成了當(dāng)前社會整體的媒體語境,對此,梅羅維茨認(rèn)為:“當(dāng)一種新媒介被引入某種文化的同時(shí)會改變原有媒介的特質(zhì)、含意和效果。當(dāng)一個(gè)新的因素加入到某個(gè)舊環(huán)境時(shí),我們所得到的并不是舊環(huán)境和新因素的簡單相加,而是一個(gè)全新環(huán)境……新環(huán)境總是勝于各個(gè)部分之和。”[5]事實(shí)上,在當(dāng)前的媒體語境中,新的傳播模式已然形成:(1)從傳播主體上看,用戶參與了信息傳播。以往的信息用戶往往是一個(gè)信息發(fā)布源頭的接收者,而難以參與信息的制作。然而,網(wǎng)絡(luò)技術(shù)使得用戶不但能接收信息,更能夠隨時(shí)反饋信息、加入討論,微信、微博等開啟了一個(gè)“自媒體”的時(shí)代,信息傳播再不是單純的互動反饋模式,而是進(jìn)入了一個(gè)去中心的全民狂歡的模式。(2)從傳播內(nèi)容上看,信息傳播走向“碎片化”。互聯(lián)網(wǎng)釋放了大眾的傳播熱情,然而,這種傳播的非專業(yè)性也使得信息變得簡短零碎,移動互聯(lián)網(wǎng)的興起進(jìn)一步加重了這種趨勢。同時(shí),信息的急速增加也導(dǎo)致了受眾的快速分化,各種細(xì)分的信息化族群得以分化。(3)從傳播效果上看,民間話語權(quán)的獲得整體提高了信息源的可靠性。民間話語意味著信息把關(guān)人的缺失,但也因此避免了商業(yè)利益、意識形態(tài)等方面的引導(dǎo),信息反而更容易呈現(xiàn)出個(gè)體敘述的原始性、感染性,同時(shí),大量個(gè)體言論的進(jìn)入也意味著多種角度的進(jìn)入,這稀釋了個(gè)體觀點(diǎn)與生俱來的主觀性,進(jìn)一步靠近了事實(shí)的客觀狀態(tài)[6]。
可見,當(dāng)前社會媒體語境釋放了意義生產(chǎn)的活力,正是在這種情況下,紅色經(jīng)典這種似乎不能被隨便解讀的事物遭遇了重新解讀的熱情,其意義嬗變成為一種必然。
二、意義嬗變的幾種模式
正如前文所說,紅色經(jīng)典的影視改編一經(jīng)推出,就引起了諸多討論與意見,這些意見話語散見于各個(gè)媒體之中,而相比發(fā)表在報(bào)紙、雜志上的各個(gè)專家的意見,出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)這一新媒體上的意見不但量大,而且其表現(xiàn)形式和觀照角度都頗有新鮮之處。
具體而言,當(dāng)前在網(wǎng)絡(luò)上對于紅色經(jīng)典的影視改編劇,其意見發(fā)表大體上有這么幾種方式:(1)“吐槽式”的文字表達(dá),這一方式以論壇、QQ、微博、微信等通信軟件為傳播方式,并因其門檻低、應(yīng)用廣而成為網(wǎng)絡(luò)意見發(fā)表的主要方式。這種文字表達(dá)可以十分簡短,如微博上的每條信息都不多于140個(gè)字,但也可以非常長,如某些論壇上的熱門帖子,一旦有多人參與,其字?jǐn)?shù)甚至可達(dá)幾百萬之巨。(2)將影視重新拼接式的重新制作,這一方式需要對視頻編輯軟件有所了解,并具有一定的創(chuàng)意,能將自己的意見通過視頻方式進(jìn)行重新表達(dá)。然而,這一方式因其影視的直觀性更能得到廣大受眾的喜愛,收獲更多關(guān)注。如名為《閃閃的紅星之潘冬子參賽記》和《鐵道游擊隊(duì)之青歌賽總動員》的短片,就曾在網(wǎng)上廣為流傳。制作者將《閃閃的紅星》和《鐵道游擊隊(duì)》這樣的紅色經(jīng)典進(jìn)行了顛覆式的改編,潘冬子變成了一個(gè)整天夢想成為明星的富家子弟,他的父親變成了房地產(chǎn)商人,其母親則一心想上央視《非常六加一》。最終潘冬子實(shí)現(xiàn)了自己的夢想,而在其成功后聯(lián)系走穴的人立馬也隨之而來。與之對應(yīng)的是配音也都由激昂的進(jìn)行曲變得活潑多變了不少。此時(shí),傳統(tǒng)的英雄敘事崩塌了,興起的是當(dāng)代人處于“好玩”心理而進(jìn)行的惡搞和娛樂。(3)各個(gè)視頻網(wǎng)站的評論節(jié)目等,這一方式是網(wǎng)絡(luò)從業(yè)者仿照電視評論方式所做的娛樂節(jié)目,但由于此類視頻只能存在于網(wǎng)絡(luò)上,難以在電視臺這樣傳統(tǒng)意義上的正規(guī)平臺播放,所以其評論往往更加尖銳直接,無所顧忌。
在這樣的媒體環(huán)境中,當(dāng)前的紅色經(jīng)典影視改編劇會遭遇怎樣的意義嬗變?應(yīng)當(dāng)說,一個(gè)文本,如果在接受過程中發(fā)生了意義嬗變的話,那這種變化就存在質(zhì)和量兩大維度,就量的走向而言,存在意義解讀的多元化和單極化,就質(zhì)的走向而言,則存在意義體驗(yàn)的濃厚化與稀釋化,兩大維度相互疊加,則出現(xiàn)了四種可能:(1)意義的多元化與濃厚化;(2)意義的多元化與稀釋化;(3)意義的單極化與濃厚化;(4)意義的單極化與稀釋化。不難看出,在四種可能的走向中,第一種是最好的一種走向,它往往意味著作品的成功與經(jīng)典化;而第四種則是最差的走向,它意味著該影視作品意義貧乏,既不能引起討論的熱情,也無法引起感受的深刻,雖然被生產(chǎn)出來,但卻并沒有什么存在的價(jià)值。圖示如下:
筆者找了近年來較有代表性的影視作品,以豆瓣網(wǎng)為數(shù)據(jù)來源,做了一個(gè)歸納,現(xiàn)列表如下:
不難看出,如果把討論人數(shù)當(dāng)作紅色影視作品意義嬗變的量的標(biāo)準(zhǔn),把隨感性質(zhì)的短評和較專業(yè)的影評數(shù)量當(dāng)作意義嬗變質(zhì)的標(biāo)準(zhǔn),把評分當(dāng)作意義的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),那么我們基本可以認(rèn)為上文所提及的意義嬗變的四種可能在現(xiàn)實(shí)中有三種得到了證實(shí)。(1)意義解讀的多元化與濃厚化。以《潛伏》為例,在討論區(qū)中,有討論演技的——“孫紅雷演得不行”“《潛伏》角色之演技排名”,有評價(jià)人物的——“他們應(yīng)該是什么星座的”“你會選誰做老婆:左藍(lán)、翠平、晚秋?”,有回味情節(jié)的——“余則成怎么就從中統(tǒng)轉(zhuǎn)變?yōu)槲尹h分子了?”“結(jié)局真叫一個(gè)亂”,有分析思想的——“信仰,高貴的信仰”,“一部《潛伏》即是現(xiàn)今社會的真實(shí)寫照啊”。(2)意義解讀雖然多元,但深入分析卻較少。如《我的兄弟叫順溜》《小兵張嘎》。(3)意義解讀的單極化與稀釋化,如《抗日奇?zhèn)b》《向著炮火前進(jìn)》,討論人數(shù)較少,其評論雖然較《我的兄弟叫順溜》《小兵張嘎》等劇并不顯少,但這些評論基本表現(xiàn)為對劇作的譏諷而少正面肯定,人們對其所講述的故事、演員的表演、化妝與特效等要么是已然出離憤怒,要么是將其視為一種特殊的喜劇加以看待。如《抗日奇?zhèn)b》的評論是:“一星二星三星四星五星,都沒辦法表達(dá)我的評價(jià)。有沒有負(fù)五星?零星也行啊?!薄肮琵垊〉那楣?jié),金庸劇的神功,張紀(jì)中的手法,造就了《抗日奇?zhèn)b》?!薄坝^后認(rèn)為不是武術(shù)片而是神話片。真是神乎其神讓人不敢相信?!薄澳軐⒖谷疹}材拍得如此玄幻的,只有《抗日奇?zhèn)b》了,不知道我們的晚輩看到這片子會如何思考?xì)v史?”再如《向著炮火前進(jìn)》的評論也是:“(主角)喜好跨著超酷機(jī)車,一席酷黑絨領(lǐng)皮衣,頭戴雷朋眼鏡,飛機(jī)頭造型更是前衛(wèi),橫豎都像一個(gè)復(fù)古的搖滾新人類。”“看前幾集的時(shí)候,我以為是講梁山好漢懲奸除惡的;看到中間的時(shí)候,我以為重頭戲是中國式集體越獄;看到后來的時(shí)候,我知道了這是一個(gè)披著抗日外衣的偶像劇;可在最后的部分,我徹底不淡定了,這是什么玩意兒?……”
從最終評分上看,基本可以認(rèn)為分?jǐn)?shù)越高,則討論越多元,體驗(yàn)越深刻,討論的廣度也基本能維持在一定的水平線上,反之亦然。需要指出的是,邏輯推演中的第三種情形——意義的單極化與濃厚化并未出現(xiàn)。事實(shí)上,這一情形正是20世紀(jì)五六十年代紅色經(jīng)典接受的常態(tài),然而正如前文所述,這一狀態(tài)的出現(xiàn),是國家意志支持下所造就的一個(gè)結(jié)果,然而,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,接受者的主體性得到了張揚(yáng),意義不再僅僅被局限于一隅之中了。
三、啟發(fā)與展望
從紅色影視的當(dāng)代接受狀態(tài)中不難看出,在新媒體語境中,符號文本的接受模式發(fā)生了不同以往的、但整體上看又是喜人的變化。
首先,新媒體時(shí)代的到來進(jìn)一步激活了人們傾訴的欲望和意見的民主化進(jìn)程。文本的多層次閱讀,意義的多重生產(chǎn)都出現(xiàn)了可能,換言之,意義出現(xiàn)了增值,文本的價(jià)值得到了更高層面的實(shí)現(xiàn)。在傳統(tǒng)由報(bào)刊、廣播、電視等媒體充當(dāng)媒介的時(shí)代,信息往往由各個(gè)權(quán)力機(jī)構(gòu)掌控,而媒介與讀者之間發(fā)生互動的方法少,互動成本高,互動過程長,所以受眾只能被動接受有限信息,無法掌握應(yīng)有的話語權(quán)。而基于網(wǎng)絡(luò)的新媒體時(shí)代出現(xiàn)了論壇、微博、微信等等交流工具,信息生產(chǎn)者與接受者之間的互動成本極低,可隨時(shí)隨地進(jìn)行,信息傳播因此走向了一個(gè)流動的、多點(diǎn)對多點(diǎn)的、“所有人對所有人”的方式,大眾因此牢固掌握了原本屬于他們的話語權(quán)。此時(shí),讀者的熱情得到了極大的激活,對文本的多重解讀和意義的多種理解此時(shí)獲得了鼓勵(lì),并成為現(xiàn)實(shí)。
其次,網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的藝術(shù)接受較之以往更加復(fù)雜,如果說以往藝術(shù)的生產(chǎn)與接受是一個(gè)創(chuàng)作——解讀——評論的單線模式,能夠發(fā)出聲音的往往只有評論家,那現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境把所有的接受者都變成了潛在的評論家和藝術(shù)家,他們的評論有時(shí)是針對藝術(shù)文本發(fā)出,更多地則是針對其他人的評論發(fā)出,且互相交織,構(gòu)成了一個(gè)互相交互的大網(wǎng)。同時(shí),網(wǎng)絡(luò)和科技的發(fā)展賦予了普通人新的生產(chǎn)能力,對于不喜歡的作品,他們可以采用戲仿、拼貼、剪輯的模式進(jìn)行同人創(chuàng)作和顛覆式的改編,以創(chuàng)作出符合他們自身認(rèn)識的新文本出來。
最后,新媒體時(shí)代也使得深度閱讀獲得了更多的表述機(jī)會。有人認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來會使得深度閱讀遭受打擊,其理由是網(wǎng)絡(luò)時(shí)代技術(shù)的發(fā)展使得信息檢索和查找極為方便,人們于是開始習(xí)慣用檢索和拼貼代替思考與寫作,被傳染上思維惰性病。另外,由于網(wǎng)絡(luò)信息交流極為迅捷,因此信息為適應(yīng)這種速度而變得“碎片化”,如網(wǎng)絡(luò)上微博取代博客是一例,相比需要上千字一篇的博客,微博每段文字不超過140個(gè)字,而內(nèi)容也多以消遣娛樂為主。然而,從紅色經(jīng)典的當(dāng)代遭遇看情況并非如此。事實(shí)上,網(wǎng)絡(luò)大大拓展了以往的接受空間,這個(gè)空間的一部分為淺層次閱讀所占有,但為深層閱讀所占有的部分空間仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于以往,上文提及的豆瓣網(wǎng)的影評多表現(xiàn)為長篇幅的深入評論便是一個(gè)很好的例子,而這顯然是深層閱讀在新媒體時(shí)代獲得更多機(jī)會的一個(gè)明證。
參考文獻(xiàn):
[1]任志明,黃淑敏.電子媒介時(shí)代影視改編的市場策略分析——以“紅色經(jīng)典”的電視劇改編為例[J].蘭州大學(xué)學(xué)報(bào):社會科學(xué)版,2011(1):40.
[2]賀叢周.試析當(dāng)前“紅色經(jīng)典”影視劇的敘事策略[J].新聞界,2009(4):153.
[3][美]丹尼爾·貝爾.資本主義文化矛盾[M].趙一凡,蒲隆,任曉晉,譯.上海:上海三聯(lián)書店,1989:156.
[4]波斯特.第二媒介時(shí)代[M].南京:南京大學(xué)出版社,2000:44.
[5][美]約書亞·梅羅維茨.消失的地域:電子媒介對社會行為的影響[M].肖志軍,譯.北京:清華大學(xué)出版社,2002:16.
[6]劉泓君.從Twitter看網(wǎng)絡(luò)傳播模式的發(fā)展與創(chuàng)新[J].東南傳播,2010(2):54-55.