2015年5月12日,著名俄語教育家,第六屆、七屆、八屆、九屆全國政協(xié)委員李莎,因病逝世,享年101歲。她是已故無產(chǎn)階級革命家、中國工人運動杰出領(lǐng)導(dǎo)人之一李立三的夫人。
李莎,原名葉麗薩維塔·基什金娜,1914年出生于俄羅斯薩拉托夫州的一個貴族家庭。1931年在莫斯科印刷技術(shù)學(xué)校畢業(yè)后,自愿赴蘇聯(lián)遠東工作。1936年,與李立三結(jié)婚。同年考入莫斯科外語師范學(xué)院,1941年畢業(yè)。
1945年,李立三在中共七大上當選中央委員,決定離開蘇聯(lián),返回祖國。當時中國深陷內(nèi)戰(zhàn),形勢復(fù)雜。盡管如此,李莎還是毅然帶著3歲的女兒李英男,于1946年告別老母親,與丈夫隨數(shù)萬俄羅斯移民一道,背井離鄉(xiāng),來到了百廢待興的中國。定居中國后,李莎一直從事俄語教學(xué)工作。1947年起,先后在哈爾濱俄語??茖W(xué)校、北京俄語學(xué)院、北京外國語學(xué)院、北京外國語大學(xué)任教。
上世紀60年代中蘇關(guān)系破裂后,許多與中國人結(jié)婚的蘇聯(lián)公民離開了中國,而李莎則選擇留在丈夫身邊,并于1964年加入中國國籍。
1979年,她被授予教授職稱,享受中國籍老專家待遇。曾任中國俄語教學(xué)研究會理事、中國翻譯工作者協(xié)會理事、中俄友好協(xié)會名譽理事、中國老教授協(xié)會名譽理事。
李莎是中國俄語教學(xué)的開拓者,編寫了新中國第一批俄語教學(xué)教材,培養(yǎng)了一代又一代的俄語人才,而這些人成為中國早期俄語骨干教師,奠定了新中國外交事業(yè)的基礎(chǔ),同時也在中俄之間架起一座友誼的橋梁。李莎還是北京外國語大學(xué)俄語專業(yè)最早的創(chuàng)立者之一,為全國高校俄語教材編寫傾盡心血。
“文革”期間,李莎被迫中斷教學(xué)數(shù)年。粉碎“四人幫”后才得以回到北京,繼續(xù)教學(xué)事業(yè)。此后,她更加孜孜不倦地奮斗在俄語教學(xué)一線。
李莎最初的專業(yè)與特長是法語,只是到中國后,因受社會環(huán)境限制,不得不放棄教授法語,但從未放棄對法語的熱愛,還曾為訪華的法國婦女代表團等做過接待和翻譯工作。對詩歌,尤其對法國詩歌的熱愛,支撐著李莎走過了艱難歲月。
李莎曾出版回憶錄《我的中國緣分》,回憶她與李立三的跨國愛情故事,同時也披露了一些鮮為人知的歷史細節(jié),從一個側(cè)面回憶了中蘇重大歷史事件。如蘇聯(lián)的“肅反”運動、衛(wèi)國戰(zhàn)爭,新中國成立以及后來的“大躍進”“文化大革命”、中蘇關(guān)系變化等。
99歲那年,李莎接受了由法國政府頒發(fā)的榮譽軍團勛章(軍官勛位)。法國駐華大使白林在授勛儀式上說,李莎在其一生中不曾被時代的洪流嚇倒,而是勇敢地關(guān)愛他人。她不單是一位歷史舞臺的旁觀者,而且在歷史長河洗刷中展現(xiàn)出自身崇高的品格。