符祝芹
(海南醫(yī)學(xué)院 外語部,海南 ???571199)
?
基于網(wǎng)絡(luò)語料庫輔助的大學(xué)英語寫作教學(xué)實證研究
符祝芹
(海南醫(yī)學(xué)院 外語部,海南 ???571199)
以輸入和輸出假設(shè)及建構(gòu)主義為理論依據(jù),利用語料庫豐富的真實語料資源和網(wǎng)絡(luò)批改網(wǎng)寫作系統(tǒng),開展基于計算機網(wǎng)絡(luò)語料庫平臺寫作教學(xué)實證研究,突破了課堂寫作教學(xué)時間與空間局限性,為學(xué)生搭建一個更為開放和靈活的自主寫作網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺。實驗結(jié)果表明,與傳統(tǒng)課堂寫作教學(xué)相比,基于語料庫輔助寫作教學(xué)新模式能更有效地促進寫作能力提高;同時能更好地培養(yǎng)學(xué)生自主寫作興趣和意識。
網(wǎng)絡(luò)語料庫;英語寫作教學(xué);英語自主寫作意識;英語寫作能力
寫作作為一項產(chǎn)出技能在英語教學(xué)中重要地位越來越受到關(guān)注,但由于受傳統(tǒng)大學(xué)英語課堂教學(xué)局限性,英語寫作教學(xué)附屬于閱讀課程里進行,存在著語言輸入量不夠、教學(xué)模式單一、學(xué)生寫作過程中主觀能動性被忽略等問題,導(dǎo)致寫作教學(xué)效果沒能取得預(yù)期效果,學(xué)生英語寫作水平?jīng)]能夠得到實質(zhì)性提高。
近些年來,語料庫作為大量真實語言資料來源,對語言教學(xué)產(chǎn)生了直接影響,語料庫在英語教學(xué)的應(yīng)用也已成為語料庫語言學(xué)的一個重要分支(Sincalir,1991; Aston,1997;Leech,1997),而把語料庫引進二語寫作教學(xué)研究也受到了青睞,反饋效果也很不錯(Thurstun & Candlin,1998;Tribble,2002;等)。在國內(nèi),語料庫語言學(xué)應(yīng)用于英語教學(xué)研究也開始得到越來越多關(guān)注(謝應(yīng)光,1996;何安,2004;楊節(jié)之,2004;張濟華等,2008,王立非、錢娟,2009;等),但對于如何把語料庫應(yīng)用于寫作教學(xué)討論還不多見(朱瑜,2009)。當(dāng)前如何利用現(xiàn)代化信息技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)信息資源改進大學(xué)英語寫作教學(xué)方面相關(guān)研究尚處于起步階段,而且多為描述性研究,實證性研究較少(董洪學(xué)等,2010)。
在學(xué)習(xí)相關(guān)研究和理論基礎(chǔ)上,本研究擬嘗試把語料庫技術(shù)應(yīng)用于英語寫作教學(xué)實踐中,借助基于語料庫網(wǎng)絡(luò)自動批改網(wǎng)寫作平臺和網(wǎng)絡(luò)語料庫資源,探索新教學(xué)模式,以改變大學(xué)英語寫作教學(xué)的“語言輸入輸出量不夠、教學(xué)模式單一、學(xué)生被動學(xué)”等低效現(xiàn)狀,突破英語寫作教學(xué)瓶頸,培養(yǎng)學(xué)生寫作興趣和自主寫作意識,提高大學(xué)英語寫作教學(xué)質(zhì)量。
(一)語言的輸入&輸出
根據(jù) Krashen(1985)可理解性輸入假設(shè),決定二語習(xí)得的關(guān)鍵是接觸大量可理解的、有趣的、有關(guān)聯(lián)的目標(biāo)語。而Swain(1985)可理解性輸出假設(shè)理論則指出,要想成功地學(xué)習(xí)一門外語,學(xué)習(xí)者不僅需要大量可理解性輸入,還需要一定的可理解輸出,即學(xué)習(xí)者必須擁有充分的語言實踐機會,輸出可理解性語言,才能達到豐富語言知識、提高語言交際能力目的。只有當(dāng)學(xué)習(xí)者有機會進行可理解性輸出時,有意義的語言學(xué)習(xí)才得以實現(xiàn)。由此可見,輸入和輸出兩者互為補充,相輔相成,缺一不可。接受大量可理解性語言輸入是語言輸出的前提和保證。沒有適當(dāng)語言輸入,語言輸出就會出現(xiàn)障礙和困難。而輸出又可以反過來促進輸入,增強可理解性輸入效果。同時,在語言輸出過程中,學(xué)習(xí)者的語言能力得到不斷鞏固和提高。
基于語料庫寫作體系恰好能為學(xué)習(xí)者知識的輸入和輸出搭建很好的平臺,對于開展寫作教學(xué)實踐具有獨特優(yōu)勢。首先,語料庫能夠提供大量真實語言材料以及語境方面信息,能為學(xué)習(xí)者提供其所需的各種語言資源,學(xué)習(xí)者可以便捷地獲取多種與寫作話題相關(guān)的真實材料,這一特性使得學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中接觸到大量真實目標(biāo)語從而彌補課堂教學(xué)語言輸入的不足(Conrad,2001)。同時,學(xué)習(xí)者通過運用語料庫提供真實語言依據(jù)觀察分析和感受語言,獲得對語言的真實認識,并可用以檢驗自己的語言假設(shè),對自己的作文進行自我反饋和修改。
(二)建構(gòu)主義理論
基于語料庫寫作的另一個重要理論基礎(chǔ)是建構(gòu)主義理論;該理論認為個體的認知發(fā)展與學(xué)習(xí)過程密切相關(guān),知識需要在一定情境下,借助他人幫助,利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過意義構(gòu)建方式獲得。語料庫寫作平臺恰好可為學(xué)習(xí)者提供這樣一個良好的學(xué)習(xí)環(huán)境;學(xué)習(xí)者根據(jù)自己寫作水平和學(xué)習(xí)需求, 在一個交互的、不受時空約束的自然開放環(huán)境中借助教師引導(dǎo),利用網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)資源,主動投入到寫作學(xué)習(xí)活動中;學(xué)習(xí)者能充分發(fā)揮主觀能動性,自覺關(guān)注寫作過程,從準備、寫作到反饋各階段不斷反復(fù);語言輸入和輸出可得到大大增加,從而能夠讓學(xué)習(xí)者在寫作循環(huán)過程中不斷提高英語表達能力(徐躍進、周林強,1998);這與相關(guān)二語習(xí)得理論“第二語言的習(xí)得需要有足夠的語言輸出,在輸出過程中了解自己的缺漏”(徐昉,2011)是一致的。
(一)研究假設(shè)
與傳統(tǒng)課堂單一的寫作教學(xué)模式相比較,應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)語料庫輔助寫作教學(xué)能:
1.更有效地促進學(xué)生英語書面表達能力提高。
2.更好地培養(yǎng)學(xué)生寫作興趣和自主寫作意識。
(二)研究對象
本研究選取了海南某醫(yī)學(xué)院2011級非英語專業(yè)兩個本科自然班(實驗班41人,對照班38人)為實驗對象。實驗前進行了摸底寫作測試,獨立樣本T檢驗結(jié)果在顯著性水平為.005情況下顯著性概率P值大于.005,顯示兩班在實驗前寫作水平相當(dāng),不存在顯著差異(見表1),符合實驗條件。兩班課程設(shè)置、任課教師、使用教材、教學(xué)進度一致,不影響正常教學(xué)計劃。
表1:前測(摸底)測試作文成績比較(15分制)
班別人數(shù)平均分標(biāo)準差T值雙Sig.(c雙尾)實驗班419.0122.99050.421.675對照班388.90791.20727.418.677
(三)準備工作———網(wǎng)絡(luò)語料庫平臺介紹和使用培訓(xùn)
Yoon 和 Hirvela(2004)認為不經(jīng)過恰當(dāng)?shù)闹笇?dǎo)和培訓(xùn)而讓學(xué)生瀏覽大量樣本或語料庫是不明智的。由于語料庫對學(xué)生來說是個全新概念,因此在開學(xué)初就如何使用語料庫寫作平臺對學(xué)生進行了培訓(xùn),對一些權(quán)威和常用語料庫進行了較詳細介紹和應(yīng)用演示,特別是美國現(xiàn)代語料庫和句酷雙語語料庫,谷歌圖書等,有效地避免學(xué)生因?qū)ο到y(tǒng)使用不熟悉而產(chǎn)生焦慮、畏難或抵觸情緒,培養(yǎng)寫作興趣和積極性。為確保學(xué)生盡快運用語料庫輔助學(xué)習(xí),教師在課堂教學(xué)中均有意識地引入語料庫輔助詞匯學(xué)習(xí)和辨析,句法分析以及網(wǎng)絡(luò)資源引擎查找,并布置學(xué)生上網(wǎng)查閱與課文主題相關(guān)的文章及借用語料庫完成課文相關(guān)詞匯搭配練習(xí)。本研究所應(yīng)用的在線寫作平臺是目前國內(nèi)針對英語學(xué)習(xí)者需求研發(fā)比較成熟穩(wěn)定(機器評分和人工評分基本一致率達到91.55%)(張躍,2011)的廣受師生歡迎的基于語料庫的句酷批改網(wǎng)(www.pigai.org),流程如下圖。學(xué)校電腦機房周一至周四晚上都對學(xué)生免費開放自主學(xué)習(xí),所以網(wǎng)絡(luò)資源利用條件是成熟的。
(批改網(wǎng)流程圖)
(四)教學(xué)實驗
1.實驗周期:一學(xué)年
2.實驗材料內(nèi)容和資源:
《新視野大學(xué)英語讀寫課程》2、3冊(含網(wǎng)絡(luò)版學(xué)習(xí)系統(tǒng))。進度和要求年級統(tǒng)一,每學(xué)期完成作文4-5篇, 寫作內(nèi)容主要以讀寫課程每單元主題相關(guān)的作文話題為主。相關(guān)網(wǎng)絡(luò)在線語料資源(e.g.BNC,CACA,jukuu,dic.bing,google,etc),在線寫作平臺:批改網(wǎng)。
3.寫作教學(xué)模式:
▲對照班寫作教學(xué)模式——傳統(tǒng)課堂教學(xué):
教師介紹寫作技巧→布置寫作任務(wù)→學(xué)生寫作→教師批閱返回→課堂點評。即教師就每單元寫作技巧介紹分析,接著布置學(xué)生相關(guān)話題進行寫作;教師批閱后會在下次作文課上點評。
在批改環(huán)節(jié),教師對學(xué)生作文除了總體評價外,還較詳細地對一些語言錯誤直接指出并給予糾正,旨在幫助學(xué)生改正錯誤以避免重犯同類錯誤,提高寫作質(zhì)量;課堂點評主要針對一些典型和普遍存在的問題。
▲實驗班寫作教學(xué)模式——網(wǎng)絡(luò)語料庫平臺輔助寫作教學(xué):
學(xué)生寫前準備(上網(wǎng)搜集相關(guān)話題文章)→課堂討論(分享觀點)→教師介紹寫作技巧并布置寫作任務(wù)→學(xué)生批改網(wǎng)寫作平臺寫作→根據(jù)系統(tǒng)反饋自行修改后在線提交教師批閱→課堂點評。即對實驗班學(xué)生要求在寫前上網(wǎng)閱讀一定量的相關(guān)主題文章,收集觀點性句子以備課堂上討論用。教師在話題討論后介紹寫作技巧及布置寫作任務(wù);學(xué)生通過批改網(wǎng)絡(luò)寫作平臺進行寫作練習(xí),修改后提交教師批改。下次作文課點評。在教師批改環(huán)節(jié),實驗班作文與對照班一樣做總體評價,但對于語言錯誤更多只是提示性批閱,具體改正主要由學(xué)生借助網(wǎng)絡(luò)語料詞典工具自行完成。課堂點評結(jié)合語料寫作平臺,也主要針對一些典型和普遍存在問題,通過呈現(xiàn)語言事實,引領(lǐng)學(xué)生分析實際運用的語言實例去發(fā)現(xiàn)目的語語言特點并總結(jié)規(guī)律,提高其語言表達準確性和地道性。
4.作文評價:本研究對實驗作文評價除了采取傳統(tǒng)整體評分對比外,還分別從寫作流利性、準確性和復(fù)雜度等角度來測量作文質(zhì)量。
整體評分:參照大學(xué)英語四級作文評分標(biāo)準,滿分為15分。為確保作文分數(shù)信度,學(xué)期末作文分別由課題組兩位教師獨立評閱和評分,兩個評分人間內(nèi)部相關(guān)系數(shù)達到r=0.805,具備較高信度,作文最終得分為兩個分數(shù)平均值。
流利性:由在規(guī)定時間內(nèi)寫出詞符數(shù)和句子總數(shù)來衡量。
準確性:在本研究中采用錯誤率來分析,即錯誤率越高,準確性越低,反之,準確性越高。計算方法如下:錯誤總數(shù)/文章長度*100,即每100個單詞中出現(xiàn)錯誤頻率;這里的錯誤主要是指句法、詞匯應(yīng)用方面(詞形錯誤略記)。
復(fù)雜性:從作文中低頻詞比和平均句長兩方面對比。低頻詞比即每100個單詞中低頻詞比率。寫作中低頻詞運用最能反映一個人的詞匯能力,從而反映一個人的寫作能力高低(Laufer,2005);本研究中低頻詞界定以Nation(2001)詞類劃分標(biāo)準。而單位平均句長也是測量語言復(fù)雜程度的一種方法,單位平均長度越長則話語復(fù)雜程度越高,平均長度越短話語復(fù)雜程度就越低。
5.問卷調(diào)查:實驗教學(xué)結(jié)束時對實驗班使用新寫作教學(xué)模式體驗反饋進行問卷調(diào)查(見附錄1)。
(五)數(shù)據(jù)收集
本實驗屬于定量和定性相結(jié)合研究。研究問題(1)主要通過橫向、縱向比較學(xué)生作文成績來回答。橫向比較是對照班和實驗班的實驗結(jié)束作文測試成績進行獨立樣本T檢驗了解是否有差異;縱向比較是學(xué)生實驗結(jié)束考試作文成績與摸底成績進行配對檢驗以了解經(jīng)過兩個學(xué)期的學(xué)習(xí)學(xué)生作文成績提高情況。學(xué)生作文流利性、準確性和復(fù)雜性變量取實驗結(jié)束作文測試相關(guān)單項指標(biāo)進行對比分析;學(xué)生作文流利性、準確性和復(fù)雜性相關(guān)數(shù)據(jù)主要通過寫作語料庫軟件和句酷批改體驗報告統(tǒng)計獲取,同時教師人工校對。數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析借助SPSS13.0統(tǒng)計軟件。問題(2)的答案來源于課堂觀察和學(xué)生平時寫作信息記錄反饋及調(diào)查問卷反饋信息分析。
(一)考試作文成績和作文質(zhì)量對比分析
表2:實驗班&對照班實驗結(jié)束作文后測成績獨立樣本T檢驗
班別人數(shù)平均分標(biāo)準差T值Sig.(c雙尾)實驗班4110.84151.232073.673.001對照班389.64471.64772
表3:實驗班&對照班學(xué)生作文前測摸底和實驗結(jié)束后測成績配對T檢驗
從表2作文考試成績獨立樣本T檢驗統(tǒng)計結(jié)果來看,實驗班測試作文成績高出對照班1.2分,8個百分點,P值是.000,有統(tǒng)計意義顯著差異。
表3配對T檢驗統(tǒng)計結(jié)果顯示,實驗班經(jīng)過一學(xué)年基于網(wǎng)絡(luò)輔助模式寫作訓(xùn)練,平均分由約9.0分提高到10.8分,雙側(cè)配對T檢驗結(jié)果為P=.000<.05,顯示前后兩次測試成績差異有顯著性意義,成績有了明顯進步;對照班學(xué)生實驗結(jié)束測試作文成績也比摸底測試有了提高,由平均8.9分提高到9.6分,但差異無顯著性意義(P=.65>.05),進步效果不明顯。作文測試成績統(tǒng)計結(jié)果分析表明:與對照班相比,實驗班寫作水平有顯著提高。
表4:實驗結(jié)束學(xué)生測試作文質(zhì)量獨立樣本T檢驗
復(fù)雜性低頻詞實驗班418.54152.80892.287.025對照班387.07502.88896平均句長實驗班4118.09764.097591.4700.146對照班3816.78953.78588
通過表4結(jié)果不難發(fā)現(xiàn),在寫作流利性和準確性方面,實驗班顯然有優(yōu)勢,平均詞符數(shù)比對照班高出18,P值為.000,句子總數(shù)也有統(tǒng)計意義優(yōu)勢;語法錯誤比平均值低于對照班7個百分點,顯著性概率P值=.014<.05。從這兩點可以得證,大量可理解的有關(guān)聯(lián)的語言輸入對于寫作流利性是很有意義的,這與Franken(1987,引自Daehye,2010)強調(diào)的“通過閱讀與寫作相關(guān)題材的文章是一項非常有意義的寫前準備工作”是一致的。學(xué)生閱讀量越大,閱讀范圍越廣,無形中就可以積累更多詞匯,接觸多的表達句式。寫作時文字組織和表達也就能更加自然流暢。學(xué)生借助在線語料庫平臺進行作文寫作和反復(fù)修改對于學(xué)生寫作輸出量和準確性也有較大幫助,學(xué)生通過運用語料庫提供真實語言依據(jù)觀察分析和感受語言,獲得對語言真實認識,并可用以檢驗自己語言假設(shè),對自己的作文進行自我反饋和修改。而學(xué)生在輸入和輸出轉(zhuǎn)換過程就是一個有意義構(gòu)建,在這循環(huán)過程中語言表達得到不斷完善和提高。從復(fù)雜性指標(biāo)來看,低頻詞的應(yīng)用方面有明顯優(yōu)勢(P值<.05),但平均句長沒有統(tǒng)計差異,說明學(xué)生在長句應(yīng)用方面還沒有顯示出明顯優(yōu)勢,語言復(fù)雜性水平的發(fā)展可能需要更多些時間;也不排除在考試中受時間壓力、考試情境焦慮、回避策略、甚至寫作題材因素等影響,這需要進一步了解分析。
表2、表3兩個成績對比分析結(jié)果及表4學(xué)生作文質(zhì)量分析結(jié)果都印證了研究假設(shè)里的第一個問題,即基于網(wǎng)絡(luò)語料庫輔助寫作教學(xué)模式較傳統(tǒng)課堂教學(xué)方式能更有效地促進學(xué)生表達能力提高。
(二) 學(xué)生平時作文記錄描述分析
教師通過觀察實驗班學(xué)生網(wǎng)絡(luò)作文記錄和寫作情況發(fā)現(xiàn),學(xué)生借助網(wǎng)絡(luò)自動批改作文軟件修改再提交的次數(shù)明顯增多(大多數(shù)同學(xué)平均每人至少兩次,多的有四五次),反復(fù)修改后的作文成績普遍有所提高。學(xué)生寫作行為從被動的提交教師布置的作文到主動在批改網(wǎng)上練習(xí)和反復(fù)提交作文看分數(shù)變化(見附錄2例),客觀上說明了基于語料庫輔助在線寫作在一定程度上改變了學(xué)生寫作態(tài)度。這是非常有意義的變化,說明學(xué)生自主寫作意識增強了。學(xué)生寫作中常見一些語言錯誤如拼寫、時態(tài)、人稱數(shù)一致性等方面明顯減少,在句式上,實驗班多用詞塊構(gòu)句,且句式多變。而對照班學(xué)生的寫作就是完成任務(wù),幾乎沒有主動地對作文再做自我修改,語言輸出層面常見語言錯誤仍較嚴重,遣詞造句也顯得比較平淡。學(xué)生沒有意識到對自己寫作水平的提高應(yīng)承擔(dān)更多責(zé)任。這可能是造成批改效果不理想和學(xué)生反復(fù)犯同類錯誤的重要原因。對于同樣話題內(nèi)容,以下兩例就是實驗班和對照班同學(xué)的原句,其差別可見一斑。
實驗班學(xué)生:Failurealsohasapositivecontributiontoourlifeandcanbebeneficialtousaslongaswetreatitreasonably.
對照班學(xué)生:Failuretoourlifewillhaveapositivecontribution.
實驗班學(xué)生:Ifwehaveapositiveattitudetowardsfailure,failurecanbebeneficialtous.
對照班學(xué)生:Sofailurehasapositiveconntributiontoourlife.failurecanbebenefitialtous.
(三)問卷分析和討論
教學(xué)實驗結(jié)束后對實驗班做的問卷調(diào)查結(jié)果顯示(附錄表1),實驗班絕大多數(shù)學(xué)生都認可并接受了網(wǎng)絡(luò)語料庫輔助寫作模式(85%),認為網(wǎng)絡(luò)自動批改對修改作文有幫助;自動批閱系統(tǒng)的介入使得英語寫作評閱工作變得更有效,學(xué)生能夠及時獲得反饋,發(fā)現(xiàn)問題所在,并可以及時借助語料資源索引的幫助修改自己的習(xí)作;這在一定程度上消除了學(xué)生由于表達的困難而導(dǎo)致寫作恐懼感和焦慮感,激發(fā)了學(xué)生寫作興趣和信心(83%),使他們對英語寫作更加重視,同時學(xué)生反復(fù)修改過程就是進行有意義的輸出,這無疑對寫好作文是很有幫助的(90%)。而對于寫作中語料庫使用情況來看,學(xué)生普遍使用的是谷歌引擎和雙語語料庫,像Jukuu,Bing,Iciba等都是學(xué)生較喜歡用的;而只有很少部分學(xué)生會使用像COCA,BNCBYU這些權(quán)威性英語國家語料庫(少于3%)。這其中一個主要原因是跟學(xué)生們使用詞典習(xí)慣有關(guān)。學(xué)生一直以來都習(xí)慣于使用有中文翻譯的英漢詞典,再者受試都是非英語專業(yè),對全英語語料庫資源會有某種程度的“畏懼”感和“不確定”感;還有的學(xué)生嫌麻煩,覺得那個太費事了,自然在使用的時候就傾向于雙語語料庫了。對于是否更積極主動去練習(xí)寫作問題,百分之九十五以上的回答是肯定的。這與教師平時的觀察和學(xué)生網(wǎng)絡(luò)作文提交次數(shù)記錄推論是一致的。學(xué)生寫作興趣和意識得到了提高。經(jīng)過一年學(xué)習(xí),85%以上的學(xué)生對自己寫作進步表示滿意或較滿意。這個結(jié)果與Yoon和Hirela(2004) 調(diào)查結(jié)果一致,即網(wǎng)絡(luò)語料庫輔助寫作模式有助于增進寫作積極主動性和自主寫作意識。
網(wǎng)絡(luò)語料庫寫作平臺在學(xué)生寫作中有其積極促進作用,但同時也顯示出一些不足。如學(xué)生反映較集中的一個問題就是自動評價總體評語比較機械籠統(tǒng),不夠具體,學(xué)生有時候很難根據(jù)系統(tǒng)反饋意見來修改好自己的句子。學(xué)生在使用語料庫輔助寫作過程中最大的困難是全英文語料庫的運用。對于相當(dāng)部分同學(xué)來說,語料庫資源應(yīng)用還是有挑戰(zhàn)性的。這個反饋與前人一些研究發(fā)現(xiàn)(Sun,2000;Yoon & Hirela,2004)是一致的,也是本實驗開展前就預(yù)計到的,因此在課程實踐中教師都在有意識引導(dǎo)并鼓勵學(xué)生使用。
實踐證明,可理解性輸入和輸出理論、建構(gòu)主義理論指導(dǎo)下的語料庫輔助寫作教學(xué)能更有效提高學(xué)生寫作水平,并對培養(yǎng)學(xué)生寫作信心和自主學(xué)習(xí)意識有一定促進作用。語料庫輔助寫作教學(xué)是一種有效的革新教學(xué)方法,解決了傳統(tǒng)課堂寫作教學(xué)模式單一、空間時間受限等不利因素影響,使英語寫作學(xué)習(xí)延伸和擴展到了課外;為學(xué)生提供了豐富多彩寫作資源和更為自由和廣闊的個性化在線寫作空間,營造輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍。在教師幫助下,他們通過對學(xué)習(xí)資源利用和不斷練習(xí)獲得寫作能力提高;同時,在自主寫作活動中,成績杠桿所帶來成就感也無形中提高了他們寫作積極性和信心,并對英語寫作逐漸產(chǎn)生了興趣;學(xué)生寫作過程也得到更好關(guān)注和了解。
但網(wǎng)絡(luò)語料畢竟只是個資源平臺,它本身并不能保證寫作能力提高,必須要有學(xué)生自覺主動參與;同時面對龐大繁雜的語料資源,在對語料庫應(yīng)用中還需要教師引導(dǎo)和幫助;系統(tǒng)自動評價體系也有待進一步完善,因此在評價反饋方面建議實行系統(tǒng)和教師反饋相結(jié)合,學(xué)生英語寫作能力可以發(fā)展得更快、更好??傮w來看,基于語料庫輔助寫作教學(xué)相對于傳統(tǒng)局限課堂教學(xué),其優(yōu)勢和效果是顯然的,值得借鑒和進一步實踐探索。
[1]Aston,G.Learning with corpora:An overview[A].In G.Aston (Ed.).Learning with corpora [C].Houston,TX:Athelstan,2001.
[2]Conrad,S.Quantitative Corpus-based Research:Much More than Bean Counting[J].TESOL Quarterly,2001(2).
[3]Chen,E.& E.Cheng.Beyond the design of automated writing evaluation:pedagogical practices and perceived learning effectiveness in EFL writing classes [J].Language Learning & Technology ,2008(12).
[4]Dachye,N.Productive Vocabulary Knowledge and Evaluation of ESL Writing in Corpus-Based Language Learning [D].INDIANA UNIVERSITY,2010.
[5]Krashen,S.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].London:Longman,1985.
[6]Laufer,B.Lexical frequency profile:From Monte Carlo to the real world--a response to Meara [J] Applied Linguistics , 2005(4).
[7]Leech,G.The State of the Art in Corpus Linguistics [A].In Aijmer.K.and Alenberg.B.(eds.).English Corpus Linguistics [C].Singapore:Longman,1991.
[8]Nation,P.Learning vocabulary in another language[M].Cambridge University Press,2001..
[9]Pawley,A.& H.Syder.Two puzzles for linguistic theory:Native-like selection and native-like fluency.In J.Richards & R.Schmidt (eds.).Language and Communication[C].New York:Longman,1983.
[10] Sinclair,J.Corpus,Concordance,Collocation[M].Oxford:Oxford University Press,1991.
[11]Sun,Y.-C.Using on-line corpus to facilitate language learning[R].Paper presented at the Annual Meeting of the Teachers of English to Speakers of Other Languages,British Columbia,Canada,2000.
[12]Swain,M.Communicative Competence:Some Roles of Comprehensible Input and Comprehensible Output in Its Development[A].In S.Gass and C.adden(eds.).Input in Second Language Acquisition[C].Rowley,MA:Newbury House,1995.
[13]Thurston,J.& Candlin,C.N.Concordancing and the teaching of the vocabulary of academic English[J].English For Specific Purposes ,1998(3).
[14]Tribble,C.Corpora and corpus analysis:New windows on academic writing[A].In J.Flowerdew (Ed.).Academic discourse [C].Harlow,England:Longman,2002.
[15]Yoon,H.& Hirela,A.2004.ESL Student Attitude Toward Corpus Use in L2 Writing [J].Journal of Second Language Writing,13(4).
[16]董洪學(xué).初勝華基于計算機網(wǎng)絡(luò)語料庫驅(qū)動的英語寫作教學(xué)模式研究[J].外語電化教學(xué),2010(9).
[17]何安平.語料庫語言學(xué)與英語教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[18]唐芳,徐錦芬.國內(nèi)外英語自主寫作研究述評[J].外語界,2008(4).
[19]王立非,錢娟.我國學(xué)生英語演講中的語塊特點:基于語料庫的考察[J].外語學(xué)刊,2009(2).
[20]謝應(yīng)光.語料庫語言學(xué)與外語教學(xué)[J].外語教學(xué)與研究,1996 (3).
[21]徐昉.英語寫作教學(xué)法的多視角理論回顧與思考[J].外語界,2011(2).
[22]徐躍進,周林強.文字處理軟件與英語寫作教學(xué)[A].顧佩婭編.計算機輔助語言教學(xué)理論與實踐[C].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1998.
[23]楊節(jié)之.網(wǎng)絡(luò)語料庫與課堂英語教學(xué)[J].外語電化教學(xué),2004 (10).
[24]張濟華,高欽,李玉香.語料庫與大學(xué)英語教學(xué)改革[J].山東外語教學(xué),2008(5).
[25]張躍.設(shè)計產(chǎn)品一定要遵循兩個“凡是” [EB/OL].http://news.csdn.net/a/20110731/302431.html.
(責(zé)任編輯:李 芬)
An Empirical Study on Corpus-based Teaching of College English Writing
FU Zhu-qin
(Faculty of Foreign Languages,Hainan Medical University,571199)
This study,based on the Input and Output Hypothesis,as well as Constructivism Theory,takes the advantages of online corpora,which feature large quantities of real-life target language discourse,and the Pigai Net,an online automated scoring system (www.pigai.org) to assist college English writing teaching.The findings indicate that,overall,compared with the traditional classroom teaching,the online corpus-based approach offers a more flexible and open interface for students’ autonomous writing and turns out to be more helpful to the development of English writing skill and the generation of students’ interest and confidence in their autonomous writing.
online corpora; teaching of English writing; consciousness of autonomous English writing ; English writing ability
2015-03-09
符祝芹,女,漢族。碩士。海南醫(yī)學(xué)院外語部英語副教授。主要研究方向:語料庫語言學(xué)與英語寫作教學(xué)。
海南省大學(xué)英語教學(xué)課改重點課題“基于語料庫輔助的大學(xué)英語寫作教學(xué)實證研究”(編號:Hyjg 2011-1)成果之一。2015年第1期
H319
A
1009-9743(2015)01-0123-07
10.13803/j.cnki.issn1009-9743.2015.01.028