徐穎
肖恩.吉布森(Shaun Gibson)在利物浦市中心廣場跳《小蘋果》那天,看起來“十分英國”——黑色禮服和領(lǐng)結(jié),典型盎格魯—撒克遜的面孔和發(fā)型。如同中國人對幾乎所有外國面孔的錯覺,看起來也許有30歲的肖恩.吉布森其實只有24歲。
2015年3月7日的這次快閃行動前,BBC主持人西恩.斯泰爾(Sean Style)和利物浦新聞的記者專門對吉布森作了采訪,
西恩.斯泰爾還用“中文版的江南Style”來形容《小蘋果》。
作為一名自由音樂人以及兼職鋼琴課教師,現(xiàn)在由肖恩.吉布森扮演唐僧的“英文西游版小蘋果”MV,在Youtube上的點擊率如今已經(jīng)超過 148萬次。
《小蘋果》會是最有影響力的中國文化傳播嗎?
突然冒出來了好多中國人
肖恩.吉布森第一次見識“小蘋果”是2014年夏天。
他當(dāng)時與幾個中國朋友在中國西南旅行,某日傍晚于重慶市區(qū)的一個廣場散步時,目睹了一群中老年人在“小蘋果”伴奏下手舞足蹈。
“中國大媽和大爺們對我很熱情,一直說快來,快來!”于是這個英格蘭西北柴郡的小青年毅然投入,成為當(dāng)晚全場的“亮點”,“還有很多人圍觀我?!奔忌堄信d趣地回憶道。
柴郡位于奔寧山脈與威爾士北部高地之間,北瀕愛爾蘭海。這個距離大城市曼徹斯特大約半小時車程的地方絕少有中國人來。后來肖恩.吉布森到利物浦讀大學(xué),“感覺是突然冒出來了好多中國人?!?/p>
中國人多起來的一個原因是,英國利物浦大學(xué)和中國西安交通大學(xué)聯(lián)合創(chuàng)辦了西交利物浦大學(xué),很多中國交換生抵達(dá)利物浦。
當(dāng)然,根據(jù)2014年英格蘭高等教育基金委員會的數(shù)據(jù),英國在讀碩士生中有23%為中國留學(xué)生,26%為英國本地學(xué)生。
中國在讀碩士數(shù)量幾乎與英國本土學(xué)生數(shù)量接近,在建筑、媒體、管理等學(xué)科,中國人甚至是大多數(shù)。
肖恩.吉布森對中國同學(xué)的印象是害羞,不太自信,有點內(nèi)向。
他第一個中國摯友卻是在KTV工作的,經(jīng)過美國朋友的介紹而認(rèn)識,肖恩.吉布森說:“此后,我?guī)缀趺刻於紩TV唱歌?!?/p>
他現(xiàn)在能隨口說出幾首中國流行歌曲,比如《天使的翅膀》、《愛我別走》、《愛要坦蕩蕩》。
因為中國歌曲,肖恩.吉布森終于進(jìn)入了中國人的圈子。愛好拍視頻的建筑系中國學(xué)生魏平這時認(rèn)識了他并最終成為室友,他們的交叉點是魏平拍了《愛我別走》的視頻。
后來,魏平把《甄嬛傳》推薦給了肖恩.吉布森。
這些親近的中國朋友,讓肖恩.吉布森覺得“中國青年其實并不內(nèi)向,有時候害羞的不是他們,而是我”。
一個夏天,他看完了全部76集《甄嬛傳》,期間常常找中國朋友了解關(guān)于紫禁城和中國皇帝的細(xì)節(jié)。
秋天到來時,肖恩.吉布森已經(jīng)能從美劇《馬可波羅》中挑出關(guān)于中國的錯誤。這部美劇的制作方網(wǎng)飛公司(Netflix)因《紙牌屋》而被中國觀眾熟知。
肖恩.吉布森的妹妹因此開始喜歡“格格”,“某次她和我們一起看中國傳統(tǒng)藝術(shù)表演,看到有人穿紅色的漢服。她驚呼,太漂亮了,我想要一件! 她最近也開始迷上清代的格格服裝,并開始學(xué)習(xí)使用筷子?!?/p>
魏平告訴本刊記者,過去玩紙牌的肖恩.吉布森現(xiàn)在還會打麻將,包餃子的技術(shù)正在提高,現(xiàn)在他喜歡聽林俊杰、孫燕姿、蔡依林、梁靜茹等人的音樂。
肖恩.吉布森現(xiàn)在其實也是中西文化的一個“中介”。他會很細(xì)致地解釋說,中國人說話時總是說“那個,那個……”,而這可能引起黑人的不滿,因為“那個”的發(fā)音很像“Nigger ”,就是貶義詞“黑鬼”。
我的小金鳳花
回到英國,肖恩.吉布森對《小蘋果》念念不忘。他決定為《小蘋果》寫英文歌詞,比如加入“My little buttercup”,就是“我的小金鳳花”。
一提到這個詞,在英國人腦海中就會有畫面感,就像中國人提到牡丹花就會想到富貴一樣。
決定歌詞后,就是要拍一個MV。
那時肖恩.吉布森在魏平的推薦下正癡迷于《西游記》,他們決定在視頻中一共出現(xiàn)五個人物:唐僧師徒四人和一個妖怪。
由于人手不夠 ,所以妖怪由肖恩.吉布森的媽媽扮演。
這個視頻拍攝只用了兩天,剪輯用了3天,在學(xué)校里拍攝的時候引起了不同族裔同學(xué)的圍觀。本來MV最后也有他們情不自禁跟舞的鏡頭。
總之,MV剛一上傳網(wǎng)絡(luò)就火了,一直波及到優(yōu)酷、騰訊等中國國內(nèi)網(wǎng)站。
而英國人對此的最高認(rèn)識,恐怕不過“這不是猴子和尚嗎”。
好在,肖恩.吉布森的媽媽現(xiàn)在已經(jīng)不滿足于只會英文版了,她開始學(xué)習(xí)中文版,“雖然現(xiàn)在她的發(fā)音仍然是:你是哇(wa)的小啊小蘋藕(ou)。”魏平說。
再后來,英國中國明珠文化藝術(shù)公司總監(jiān)黃芬芬找到肖恩.吉布森。她告訴《瞭望東方周刊》,這次快閃活動是元宵節(jié)傳播中國文化系列活動之一?,F(xiàn)場還設(shè)置了免費的“小蘋果”舞蹈課程培訓(xùn)班,受到很多人喜歡,“一些英國中年女士學(xué)習(xí)舞蹈的熱情也很高?!?/p>
英格蘭藝術(shù)委員會和兩家房產(chǎn)機構(gòu)提供了贊助。“快閃小蘋果”其實想解決“中國人只有中國菜和功夫”的問題。黃芬芬覺得,應(yīng)該讓英國人知道今日中國的“新民俗”,而不總是舞龍舞獅。
狂喜的妹妹
如果以很多中國人的眼光看,不得不說肖恩.吉布森表達(dá)的中國文化“很惡俗”。
當(dāng)他提起《小蘋果》時,“有中國朋友說這是一首很愚蠢的歌曲,但我認(rèn)為這是一首非常有才華的歌曲,聽到這首歌就很想跳舞。”
肖恩.吉布森最近在豆瓣小站還上傳了他的最新MV:雷人的華妃娘娘扮相,并用《愛情買賣》的配樂歌唱“五仁月餅”,里面那個清代丫鬟造型的金發(fā)美女就是他的妹妹。
歌詞中的某一句是:“有了五仁,喜迎富美,嫁給富二代。”
唐僧服和華妃娘娘的裝扮配飾都來自淘寶。妹妹因為這次穿著中國古裝出鏡而十分興奮。因為她在《小蘋果》MV里扮演孫悟空,戴著面具,抓耳撓腮,沒有機會露臉。
外國人不只喜歡高雅,就像全世界都喜歡《狐貍叫》和《江南style》。而英國廣播公司(BBC)記者穆庫爾.德維查德(Mukul Devichand)對《瞭望東方周刊》的解釋是:“全世界都對中國非常感興趣?!?/p>
“尤其是對中國青年,我們對于中國青年人的思想和言論十分著迷,并且發(fā)現(xiàn)中國語言十分有魅力,西方很難完全明白?!彼f。
就在利物浦“快閃小蘋果”被國內(nèi)外媒體圍觀的前幾天,穆庫爾.德維查德在《未來趨勢》欄目(BBC Trending)對Duang進(jìn)行關(guān)注。
成龍在Facebook上轉(zhuǎn)載該文,并加上“So Duang! Today”(今天是如此Duang?。杆俚玫?9萬個贊。
“我選擇了Duang作為一個話題,是因為我知道觀眾會感興趣,而這也是那天點擊率最高的故事之一。在《未來趨勢》這個欄目,我們觀察世界各地人的言論,反映出文化和社會的改變。我們的觀眾對于中國故事有巨大的胃口?!蹦聨鞝?德維查德說,他的辦公室和電臺節(jié)目都已經(jīng)開始使用這個詞語了。
《未來趨勢》欄目并不是唯一對Duang表達(dá)興趣的全球性媒體。確切地說,這個象聲詞在3月初席卷了國際主流新聞圈。
首先,外媒都在竭盡全力解釋什么是Duang,雖然并沒有令人滿意的結(jié)果。于是美聯(lián)社把它和中國兩會聯(lián)系到一起,《洛杉磯時報》說到了成龍。
嚴(yán)肅的《外交政策》發(fā)了一篇評論,標(biāo)題是《一個引爆中國互聯(lián)網(wǎng)的詞》,副標(biāo)題“冬季集體無聊癥似乎正在全世界互聯(lián)網(wǎng)上爆發(fā)”,顯示了“Duang”的全球影響力。
“Dwong”——《外交政策》也極力幫助英語使用者發(fā)音。
“它聽起來像是胡言亂語,但卻是這個時代的一個象征?!薄锻饨徽摺诽岬降牧硪粋€例子是2月下旬全球性的對于裙子顏色的討論。
“絲”影響全球
《外交政策》上次討論中國亞文化是2013年12月對“殺馬特”和“洗剪吹”進(jìn)行解釋,并指出“殺馬特”是迷失在中國城市化大潮中的年輕移民,這種亞文化群體的人數(shù)不詳,但在穩(wěn)步增長。
文章還提到,優(yōu)酷網(wǎng)上有一個視頻叫做《殺馬特遇見洗剪吹》,內(nèi)容是一個長腿女生改編了韓國“鳥叔”樸載相的歌曲《紳士》,觀看超過240萬次。
比“殺馬特”更早,外媒還曾關(guān)注“屌絲”。
在另一個也許經(jīng)常使用Duang的國家新加坡,《海峽時報》說,在那里Duang的意思是懶散,常在軍隊里被用來形容逃避服役的行為,“現(xiàn)在中國人給它找到了一個全新的意義,甚至還創(chuàng)造出了一個新的字?!?/p>
后來英國的流行音樂天后婕西(Jessica Ellen Cornish)也“蹭了一次”:她在微博里貼出了一張自己的單曲《BANGBANG》的惡搞封面,問:所以Duang到底是什么鬼啊?
“觀察世界上各國的青年人改變語言創(chuàng)造新詞匯總是很有趣的。這不僅發(fā)生在中文里,也發(fā)生在英語、法語、西班牙語中,并且這是世界上青年文化相互理解的一種很棒的方式?!蹦聨鞝?德維查德說。
肖恩.吉布森從魏平那里聽說“Duang”,開始時也很難理解,不過這并不妨礙他最終覺得這是一個有趣的詞。“白富美、高富帥”這些詞語,也出現(xiàn)在“五仁月餅歌”里。
他說,在英國青年中也有“殺馬特”、“洗剪吹”這樣“很好玩的東西”。他提到最近英國十分流行“大耳洞”,也就是在耳垂上穿孔、將耳垂擴大。
但是,肖恩.吉布森說,他之所以知道這些中國青年人的流行詞匯,并非因為在中國的旅行,而是來自身邊的中國朋友。
黃芬芬則坦率地說,多年來她通過演出、教學(xué)、培訓(xùn)以及組織活動、策劃晚會等方式,推動中國文化在英國傳播,但“快閃小蘋果”是最受關(guān)注的。
“未來我們也會考慮在傳統(tǒng)文化中加入流行元素,這樣更容易接受?,F(xiàn)在很多年輕人比較喜歡流行文化像街舞、流行樂等等,比如‘小蘋果’、‘最炫民族風(fēng)’這類節(jié)奏感強的音樂形式,更容易得到比較好的反饋?!秉S芬芬說。
不過,與受到強力支持的“主流文化走出去”相比,此類民間行為也面臨困難。
“現(xiàn)在在英國舉辦中國文化活動,面臨的一個重要挑戰(zhàn)就是,作為一個非盈利性組織,每次做活動需要申請資金,隨著英國公共資金的裁減,申請越來越難,競爭越來越強,目前很少有中國企業(yè)資助中國文化傳播活動?!秉S芬芬表示。
故事回到肖恩.吉布森,近期他將在曼徹斯特舉辦2小時的小型演唱會,曲目中一半是中文歌曲。
而他的漢語才剛剛起步,無法寫中文歌詞,所以希望有好的中國填詞者可以聯(lián)系他。
眼下他的CD已經(jīng)開始在英國銷售,正打算著暑假來中國繼續(xù)學(xué)習(xí)漢語。