亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談西班牙語(yǔ)精讀教學(xué)中的文化導(dǎo)入

        2015-03-20 15:10:32呂小端
        關(guān)鍵詞:西語(yǔ)西班牙語(yǔ)西班牙

        呂小端

        (吉林大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林長(zhǎng)春130012)

        文化是人類在社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,在不同文化環(huán)境中生活的人們擁有不同的表達(dá)方法、思維方式及生活習(xí)俗。語(yǔ)言是文化的組成部分,反映一個(gè)民族的特征,包含該民族的歷史和文化背景??梢哉f(shuō),語(yǔ)言一旦脫離了文化,就會(huì)失去其思想性、人文性、知識(shí)性和工具性。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家帕默爾認(rèn)為,“語(yǔ)言忠實(shí)反映了一個(gè)民族的全部歷史、文化,忠實(shí)反映了它的各種游戲和娛樂(lè)、各種信仰和偏見(jiàn)?!泵绹?guó)語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾在《語(yǔ)言論》一書中指出:“語(yǔ)言有一個(gè)環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會(huì)繼承下來(lái)的傳統(tǒng)和信念?!庇纱丝梢?jiàn),語(yǔ)言和文化是相互依存和相互影響的。要真正掌握一門語(yǔ)言,必須了解產(chǎn)生這種語(yǔ)言的社會(huì)背景和文化背景。

        一、西班牙語(yǔ)精讀教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性

        西班牙語(yǔ)是西班牙及拉丁美洲大部分國(guó)家的官方語(yǔ)言,是聯(lián)合國(guó)六種工作語(yǔ)言之一?,F(xiàn)今以西班牙語(yǔ)為官方語(yǔ)言的國(guó)家和地區(qū)有阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯達(dá)黎加、古巴、多米尼加共和國(guó)、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內(nèi)亞、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭、委內(nèi)瑞拉和波多黎各。另外,西班牙語(yǔ)也在伯利茲、直布羅陀、菲律賓、特立尼達(dá)和多巴哥以及西撒哈拉被使用。由此可見(jiàn)西班牙語(yǔ)在世界應(yīng)用的廣泛性和在國(guó)際事務(wù)中的重要性。

        我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)越來(lái)越注重培養(yǎng)學(xué)生的綜合應(yīng)用能力,使之適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要。西班牙語(yǔ)精讀課是西班牙語(yǔ)本科專業(yè)必修課中的主干課程,教學(xué)任務(wù)從一年級(jí)延續(xù)至三年級(jí),具有課時(shí)多、連續(xù)性強(qiáng)、全面訓(xùn)練外語(yǔ)語(yǔ)言技能等教學(xué)特點(diǎn)。教師在精讀教學(xué)中除了要培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力外,還要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。可見(jiàn),在西班牙語(yǔ)精讀教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入是非常有必要的。

        (一)詞匯講解中的文化導(dǎo)入

        詞匯是語(yǔ)言的最基本要素,也是語(yǔ)言中最活躍的成分,承載著極為豐富的文化信息。正如英國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯所說(shuō):“沒(méi)有語(yǔ)法,人們可以表達(dá)的事物寥寥無(wú)幾;而沒(méi)有詞匯,人們則無(wú)法表達(dá)任何事物?!泵撾x語(yǔ)境文化來(lái)研究和學(xué)習(xí)詞匯是枯燥且無(wú)意義的,精讀課上的詞匯教學(xué)需要在語(yǔ)義學(xué)范圍內(nèi)解釋詞的意義,讓學(xué)生掌握詞匯所承載的文化內(nèi)涵,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。筆者就幾類詞匯簡(jiǎn)單舉例,探討如何在詞匯教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入。

        日常用品、食物、事物等是西班牙語(yǔ)初學(xué)者要記憶的一大類詞匯。這類詞匯絕大部分是名詞,承載著歷史、習(xí)俗、節(jié)慶等文化內(nèi)容,教師應(yīng)該善于積累和總結(jié)。例如對(duì)tomate m.(西紅柿)這個(gè)詞,首先可以從西紅柿起源講起。西紅柿原產(chǎn)于南美秘魯,后傳入歐洲,18世紀(jì)末由“絲綢之路”傳入中國(guó)。之后可以介紹在西班牙與西紅柿有關(guān)的一個(gè)著名節(jié)日La Tomatina(西紅柿大戰(zhàn),也譯作番茄大戰(zhàn))。La Tomanina是西班牙巴倫西亞自治區(qū)布尼奧爾鎮(zhèn)在每年8月的最后一個(gè)星期三舉行的節(jié)日。數(shù)以萬(wàn)計(jì)的參與者從世界各地趕來(lái)參加一場(chǎng)不會(huì)造成傷害的混戰(zhàn),他們會(huì)在大街上投擲超過(guò)100噸熟透多汁的西紅柿。再比如uba f.(葡萄)這個(gè)詞,西班牙新年一個(gè)非常重要的慶祝方式就與葡萄有關(guān)。每年新年夜,成千上萬(wàn)的人會(huì)涌向馬德里太陽(yáng)門廣場(chǎng)。隨著太陽(yáng)門廣場(chǎng)上的古鐘樓響起悠揚(yáng)的鐘聲,每個(gè)人便迅速吞下手中的12粒葡萄,祈愿第二年12個(gè)月萬(wàn)事如意、月月好運(yùn)。吃過(guò)葡萄之后,人們開(kāi)始飲酒、跳舞、唱歌,歡度佳節(jié),直到第二天的黎明。

        15世紀(jì)末,西班牙殖民者把西班牙語(yǔ)帶到美洲大陸。經(jīng)過(guò)數(shù)百年的發(fā)展變化,逐漸形成了具有明顯特點(diǎn)的美洲西班牙語(yǔ)。美洲是使用西班牙語(yǔ)最多的地區(qū),我國(guó)西班牙語(yǔ)專業(yè)的部分學(xué)生畢業(yè)后的工作對(duì)象或地點(diǎn)就是美洲。所以,從基礎(chǔ)學(xué)習(xí)階段就讓學(xué)生了解和掌握美洲地區(qū)的西班牙語(yǔ)及文化是非常重要的。西班牙語(yǔ)中的很多詞語(yǔ)在西班牙和美洲西語(yǔ)區(qū)國(guó)家的用法和意義有很大區(qū)別,而我們的教材一般側(cè)重教授西班牙的西班牙語(yǔ)。所以,精讀教師應(yīng)注意補(bǔ)充講解某些詞語(yǔ)在西班牙和美洲地區(qū)的區(qū)別,注重語(yǔ)言的實(shí)用性。如有些詞語(yǔ)在西班牙不被普遍使用,在美洲卻頗具活力,如acalenturado(febril)①,acuerdo(reunión,consejo,consulta),balde(cubo para agua),birome(bolígrafo),boleto(billete),celular(teléfono móvil),cobija(ropa y abrigo de cama),colectivo(autobús),chapa(cerradura),durazno(melocotón),frijol(judía,habichuela),jugo(zumo),mercadería(mercancía),pollera(falda),remera(camiseta),saco(chaqueta),subte(metro),temblor(terremoto),valija(maleta),vidriera(escaparate)等。另外,很多動(dòng)詞雖然在美洲地區(qū)使用,但意思與西班牙的西班牙語(yǔ)完全不同,如 apurarse(darse prisa),bregar(trabajar),catar(mirar),coger(significado sexual),cueriar(azotar),demorarse(tardar),dilatar(tardar,demorar),pararse(levantarse/ponerse de pie),ponerse bravo(enfadarse),prometer(asegurar),recibirse(tomar grado universitario)等。

        語(yǔ)言處于不斷發(fā)展變化之中,不同的歷史時(shí)期會(huì)給語(yǔ)言留下不同的文化烙印,西班牙語(yǔ)也是如此。在講解這類詞匯的時(shí)候,教師可以分類總結(jié),結(jié)合歷史及社會(huì)發(fā)展甚至其他語(yǔ)言的特點(diǎn)為學(xué)生加以介紹。如自公元前9世紀(jì)起,希臘人在伊比利亞半島東部的地中海沿岸建立了第一批希臘殖民地。希臘人以埃布羅河(Iber,西班牙名為Ebro)為這片地區(qū)取名Iberia(伊比利亞)。起源于希臘語(yǔ)的詞匯還有atleta,Biblia,gélido,matemática,menopausia,morfina,política,programa,sarcófago,tártaro 等。公元前 2 世紀(jì)至公元 5 世紀(jì),羅馬人統(tǒng)治著西班牙。在不斷的羅馬化(romanización)進(jìn)程中,西班牙出現(xiàn)了acueducto,anfiteatro,templo,arco de triunfo等羅馬建筑,這些名詞都是由當(dāng)時(shí)羅馬人的命名演化而來(lái)的。

        在阿拉伯人對(duì)伊比利亞半島近800年(公元8世紀(jì)—15世紀(jì))的統(tǒng)治期間,阿拉伯文化對(duì)西班牙社會(huì)、文化、生活等產(chǎn)生了重大的影響。據(jù)統(tǒng)計(jì),西班牙語(yǔ)中大約有4000個(gè)單詞來(lái)源于阿拉伯語(yǔ)。如與食品有關(guān)的詞匯有 café,soda,aceite,alcohol,tabaco,azúcar,jarabe 等;與政治、軍事有關(guān)的詞匯有 adalid,alcalde,alferza,alguacil,almirante,jeque 等;與商貿(mào)有關(guān)的詞匯有 aduana,almacén,almoneda,arancel,maravedí,tara,tarifa 等。

        18世紀(jì)和19世紀(jì)之交的法國(guó)大革命和拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)席卷歐洲,因此法語(yǔ)也對(duì)西班牙語(yǔ)產(chǎn)生了一定的影響。如來(lái)自法語(yǔ)的有關(guān)飲食的詞匯 bufé,filete,fresa,margarina,mayonesa,menú,mermelada,puré,restaurante,torta 等;有關(guān)服飾和服裝設(shè)計(jì)的詞匯有 biquini,blusa,boga,botón,chapó,chaqueta,maniquí,moda,pantalón 等;有關(guān)汽車產(chǎn)業(yè)的詞匯有 bobina,bujía,cabriolé,chófer,cupé,capó,garaje,limusina,llanta,peaje 等。

        進(jìn)入20世紀(jì),隨著英國(guó)和美國(guó)在世界影響力的擴(kuò)大,英語(yǔ)中大量有關(guān)音樂(lè)、影視、體育、科技的詞匯進(jìn)入到西班牙語(yǔ)中,如 baseball,basketball,box,cámara,fan,futból,gol,hockey,nylon,pop,radar,robot,snob,sheriff,shorts,show,video,whisky 等。

        總之,在詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)該確立“文化導(dǎo)入”的教學(xué)思想,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的詞組搭配和靈學(xué)活用能力,圍繞詞匯文化功能,降低母語(yǔ)文化負(fù)遷移,促使學(xué)生得體地使用詞語(yǔ),正確把握交際中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換②和文化身份確認(rèn)。

        (二)課文教學(xué)中的文化導(dǎo)入

        精讀課文是課堂教學(xué)的綜合載體,是課堂教學(xué)的重要組成部分。每篇精讀課文都是傳播文化知識(shí)的載體,具有特定的人文價(jià)值,即使是初級(jí)階段最簡(jiǎn)單的對(duì)話課文也是如此。在課文教學(xué)中,教師應(yīng)該發(fā)掘、補(bǔ)充、豐富課文涉及的文化知識(shí),充分利用文化點(diǎn)進(jìn)行相應(yīng)語(yǔ)言能力的練習(xí),使語(yǔ)言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)相輔相成。

        如《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》第一冊(cè)第十四課“Los Horarios”課文內(nèi)容是作息時(shí)間,第十五課“La Comida”課文內(nèi)容是飲食習(xí)慣。雖然兩篇課文都提到了西語(yǔ)國(guó)家和我們作息時(shí)間及飲食習(xí)慣的不同,但內(nèi)容相對(duì)簡(jiǎn)單和籠統(tǒng)。根據(jù)兩課的內(nèi)容和文化點(diǎn),教師可以補(bǔ)充西語(yǔ)國(guó)家的作息時(shí)間、飲食習(xí)慣、西餐禮儀等原文材料。根據(jù)此階段學(xué)生的語(yǔ)言水平,西班牙駐大不列顛及北愛(ài)爾蘭大使館文化處發(fā)行的分級(jí)閱讀電子期刊《Tecla》2012年2月刊登的A2③水平的《Los Horarios y Las Comidas en Espa a》就是一個(gè)很好的選擇。文章不僅用簡(jiǎn)單的語(yǔ)言詳細(xì)介紹了西班牙人的作息時(shí)間和飲食習(xí)慣,還配以特色美食圖片和練習(xí)。教師通過(guò)直觀的圖片、文化異同的對(duì)比,可以增加課堂的趣味性、知識(shí)性、文化性,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。

        又如《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》第二冊(cè)第二課“Una Velada”課文簡(jiǎn)單提到了西班牙及幾個(gè)拉美國(guó)家的傳統(tǒng)舞蹈。教師可以將墨西哥瑪利亞奇舞蹈(又稱帽子舞)、西班牙弗拉門戈舞、西班牙塞維利亞舞、智利庫(kù)依卡舞和阿根廷探戈等舞蹈的視頻播放給學(xué)生,引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)視頻找出可以使用自復(fù)被動(dòng)句的場(chǎng)景以練習(xí)本課語(yǔ)法點(diǎn),還可以讓學(xué)生進(jìn)行舞蹈服飾、表演場(chǎng)景、演員動(dòng)作等描述練習(xí)。另外,可要求學(xué)生在課下查找最感興趣的一種西語(yǔ)國(guó)家舞蹈的有關(guān)資料,以口頭作文形式向同學(xué)介紹這種舞蹈的起源、歷史、特點(diǎn)等。這種練習(xí)不僅可以鍛煉、鞏固學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí),還可以將文化拓展和語(yǔ)言學(xué)習(xí)緊密結(jié)合,提高學(xué)生靈活運(yùn)用語(yǔ)言的能力。

        在課文教學(xué)文化導(dǎo)入的具體教學(xué)法上,教師可以采取直接文化移植,即直接講解和介紹課文包含的文化內(nèi)容;可視文化教學(xué),即利用多媒體、電影電視、圖片或具有文化特色的實(shí)物開(kāi)展課堂活動(dòng);對(duì)比分析法,即將中國(guó)和西語(yǔ)區(qū)國(guó)家的文化、傳統(tǒng)、習(xí)俗等進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)中國(guó)和西語(yǔ)區(qū)國(guó)家文化之間的異同等等。

        精讀課文教學(xué)的文化導(dǎo)入有利于吸引學(xué)生的注意力,激發(fā)學(xué)生的參與熱情,營(yíng)造良性的師生互動(dòng),提高教學(xué)的效率。教師應(yīng)該依據(jù)教學(xué)內(nèi)容的需要,靈活運(yùn)用課文事例和素材,必要時(shí)可以加以改造和創(chuàng)新,引入新穎的文化元素,使精讀課文教學(xué)富有新意和活力。

        (三)課外實(shí)踐活動(dòng)中的文化導(dǎo)入

        為了配合課堂學(xué)習(xí),教師可以組織豐富多彩的課外實(shí)踐活動(dòng),如西班牙語(yǔ)角、西班牙語(yǔ)演講比賽、西班牙語(yǔ)寫作園地、西班牙語(yǔ)電影欣賞西班牙語(yǔ)知識(shí)競(jìng)賽、西班牙文化節(jié)等。有條件的院??梢匝?qǐng)?jiān)诋?dāng)?shù)貙W(xué)習(xí)、工作、生活的西語(yǔ)國(guó)家人士參加實(shí)踐活動(dòng),不定期邀請(qǐng)西班牙語(yǔ)專家為學(xué)生舉行教學(xué)活動(dòng)和講座,提高學(xué)生對(duì)所學(xué)語(yǔ)言文化的敏感性,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的興趣。

        教師也可以推薦學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)資源獲取最新的西班牙語(yǔ)資料,并讓學(xué)生實(shí)時(shí)收聽(tīng)西班牙全國(guó)廣播電臺(tái)的新聞。如國(guó)家漢辦/孔子學(xué)院總部的網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院西班牙語(yǔ)版面有很多關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化習(xí)俗的介紹。

        二、結(jié)語(yǔ)

        就我國(guó)高校西班牙語(yǔ)專業(yè)教學(xué)而言,基礎(chǔ)階段精讀教學(xué)一般以語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯為核心,輔以聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀、翻譯等技能訓(xùn)練,為高年級(jí)的以目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家文學(xué)、歷史、地理、政治、經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)、宗教、節(jié)日、影視、音樂(lè)等內(nèi)容學(xué)習(xí)為核心的課程教學(xué)打基礎(chǔ)、作準(zhǔn)備。西班牙語(yǔ)精讀教師必須意識(shí)到外語(yǔ)教學(xué)結(jié)合文化背景知識(shí)的重要性,從基礎(chǔ)學(xué)習(xí)階段就要在教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入,采用多種方法提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和跨文化交際能力,使學(xué)生成為真正的厚基礎(chǔ)、寬口徑、復(fù)合型的外語(yǔ)人才。

        [注 釋]

        ①括號(hào)內(nèi)詞語(yǔ)為在西班牙使用的相同意義的西班牙語(yǔ)詞語(yǔ)。

        ②語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是指在同一次對(duì)話或交談中使用兩種甚至更多的語(yǔ)言或語(yǔ)言變體的現(xiàn)象。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家佐伊基(Zwicky)對(duì)此解釋道:“在同一會(huì)話中,說(shuō)雙語(yǔ)或多語(yǔ)的人可能時(shí)而用這種語(yǔ)言或變體,時(shí)而使用另一種語(yǔ)言或變體,不斷地?fù)Q來(lái)?yè)Q去……我們稱這種現(xiàn)象為語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換”。

        ③根據(jù)《歐洲語(yǔ)言教學(xué)與評(píng)估框架性共同標(biāo)準(zhǔn)》,語(yǔ)言水平分為三個(gè)等級(jí):A—基礎(chǔ)水平;B—獨(dú)立運(yùn)用;C—熟練運(yùn)用。每個(gè)等級(jí)又分為兩個(gè)級(jí)別:A1,A2;B1,B2;C1,C2。

        [1]常福良.西班牙語(yǔ)全方位浸泡式教學(xué)理念及模式[J].首都師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006(S3):87-91.

        猜你喜歡
        西語(yǔ)西班牙語(yǔ)西班牙
        鰹鳥(niǎo)
        西班牙(三)
        幼兒100(2020年32期)2020-12-02 06:15:38
        2019年拉美西語(yǔ)國(guó)家熱帶花卉園林景觀研修班結(jié)業(yè)
        殯葬展
        《習(xí)近平喜歡的典故——平“語(yǔ)”近人》(西語(yǔ)版)全球上線
        西班牙語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)副詞“就”的習(xí)得研究
        滿眼“怒”紅西班牙奔牛節(jié)開(kāi)跑
        海外星云(2017年14期)2017-07-26 22:38:10
        An Examination of the Main Characters in Heart of Darkness With Freud’s Theory
        電力西班牙語(yǔ)在委內(nèi)瑞拉輸變電項(xiàng)目上的應(yīng)用
        西班牙國(guó)慶大閱兵
        免费观看mv大片高清| 美女视频很黄很a免费国产| 无码啪啪熟妇人妻区| 亚洲中文字幕高清在线视频一区| 少妇又色又爽又高潮在线看| 久久久久88色偷偷| 亚洲av日韩专区在线观看| 在线无码中文字幕一区| 国产美女精品一区二区三区| 久久精品国产亚洲精品| 国产精品无码久久久久久蜜臀AV| av网站一区二区三区| 国内自拍速发福利免费在线观看| 亚洲av无码久久| 日日碰狠狠丁香久燥| 日本岛国精品中文字幕| 国产精品老女人亚洲av无| 亚洲国产色一区二区三区| 国产三区在线成人av| 亚洲国产无线乱码在线观看| 国产精品自在在线午夜出白浆 | 国产成人精品一区二区视频| 亚洲欧美国产成人综合不卡| 亚洲中文字幕精品久久久| 成午夜福利人试看120秒| 久久精品麻豆日日躁夜夜躁| 久久精品伊人无码二区| 亚洲av色香蕉第一区二区三区| 日韩精品一区二区三区含羞含羞草 | 亚洲暴爽av天天爽日日碰| 超级少妇一区二区三区 | 国产成人无码精品久久久露脸| 激情 人妻 制服 丝袜| 欧美熟妇与小伙性欧美交| 水蜜桃视频在线观看入口| 中国少妇×xxxx性裸交| 国产在线观看www污污污| 亚洲xx视频| 熟女人妻一区二区三区| 无码一区二区三区中文字幕| 台湾佬综合网|