□張怡春
漢語(yǔ)規(guī)范問(wèn)題討論兩則
□張怡春
“下載”一詞怎么讀,《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》和《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》處理不同,學(xué)界也有不同不同意見(jiàn)。我們認(rèn)為從詞源和詞義等方面看,“下載”應(yīng)該讀xiàzài?!敖衲暌詠?lái)”這個(gè)短語(yǔ)是否規(guī)范,人們意見(jiàn)也不一致,我們認(rèn)為從視點(diǎn)、時(shí)點(diǎn)和時(shí)段等角度看,這個(gè)短語(yǔ)是規(guī)范的。
下載;今年以來(lái);規(guī)范
楊新安先生說(shuō),“經(jīng)《現(xiàn)規(guī)》第2版修改過(guò)的【下載】xiàzǎi——其中的‘載’字讀‘第三聲’,正確;而《現(xiàn)漢》各版的‘載’字讀‘第四聲’,則是錯(cuò)誤的”(《是“下zǎi”還是“下zài”》,見(jiàn)《語(yǔ)文學(xué)習(xí)》2014年第11期)。我們認(rèn)為,楊先生的結(jié)論太武斷,其實(shí),“下載”讀“下zài”較“下zǎi”更有道理。
第一,從詞源上講,“下載”應(yīng)是隱喻的結(jié)果。隨著微機(jī)家庭化以及互聯(lián)網(wǎng)的普及,普通老百姓也能經(jīng)常與計(jì)算機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)打交道了,經(jīng)常性地把自己的東西弄到網(wǎng)(計(jì)算機(jī))上去,也把別人的東西從網(wǎng)(計(jì)算機(jī))上弄下來(lái)。實(shí)踐的需要逼迫著人們要用一個(gè)詞語(yǔ)來(lái)概括這種行為。于是,人們便從日常生活中最常見(jiàn)的裝貨(裝東西)、下貨(下東西)中得到靈感,將自己這種向網(wǎng)上傳東西、下東西的行為概括為“上傳(上載)”、“下載”。從詞源學(xué)上講,這種方式就是“隱喻”,“下載”的產(chǎn)生就是隱喻的結(jié)果。2002年增補(bǔ)本的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(以下簡(jiǎn)稱《現(xiàn)漢》)及其以前各版的《現(xiàn)漢》都沒(méi)有收錄“上傳(上載)”、“下載”,從第5版起才收錄,可見(jiàn),作為特定概念的“上傳(上載)”、“下載”,其出現(xiàn)的時(shí)間并不長(zhǎng)。
第二,“下載”的實(shí)質(zhì)有“裝入”的行為特征,符合“載(zài)”的“裝載(zài)”義。第5版、第6版的《現(xiàn)漢》釋“下載”為“從互聯(lián)網(wǎng)或其他計(jì)算機(jī)上獲取信息并裝入(著重號(hào)為筆者所加,下同)到某臺(tái)計(jì)算機(jī)或其他電子裝置上(跟‘上傳’相對(duì))”。“裝入”是“載zài”的義項(xiàng),不是“載zǎi”的義項(xiàng)。在這個(gè)意義上,“裝”就是“裝zài”,“裝zài”就是“裝”。也就是說(shuō),這里的“裝”就是“載(zài)”,“載(zài)”就是“裝”,所以就有同義連用的“裝載(zài)”一詞。“上載(zài)”、“下載(zài)”就是從“裝載(zài)”由具體而抽象,詞義引申而來(lái),是隱喻的結(jié)果。
第三,“載(zǎi)”的義項(xiàng)并不符合“上載(zài)”、“下載(zài)”的行為特征。照《現(xiàn)漢》,“載(zǎi)”是“記載;刊登”,而“記載(zǎi)”是“把事情記下來(lái)”,“刊登”是“刊載(zǎi)”,而“刊載(zǎi)”是“在報(bào)紙、雜志上登載”,“登載(zǎi)”則是“(新聞、文章等)在報(bào)刊上印出”??梢?jiàn),“載(zǎi)”的意義并不符合“上載(zài)”、“下載(zài)”的行為特征,當(dāng)然也就不能用來(lái)概括“上載(zài)”、“下載(zài)”這種行為了。
《現(xiàn)漢》從自己嚴(yán)謹(jǐn)?shù)尼屃x系統(tǒng)出發(fā),將“下載”看成是“載(zài)”由具體而抽象的詞義擴(kuò)大,是引申的結(jié)果,釋讀為“下zài”,既是合理的,也是準(zhǔn)確的,更是嚴(yán)謹(jǐn)而科學(xué)的工作態(tài)度的體現(xiàn)。即使照《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》,“下載”是“將互聯(lián)網(wǎng)或其他電子計(jì)算機(jī)上的信息資料復(fù)制到某臺(tái)計(jì)算機(jī)上(跟‘上載’相對(duì))”,“復(fù)制”也不符合“載(zǎi)”的行為特征?!皬?fù)制”是一種什么樣的行為呢?2002年增補(bǔ)本的《現(xiàn)漢》釋為“仿造原件(多指藝術(shù)品)或翻印書(shū)籍等”,第5版《現(xiàn)漢》釋為“依照原件制作成同樣的(多指通過(guò)臨摹、拓印、印刷、復(fù)印、錄音、錄像、翻拍等方式)”,第6版《現(xiàn)漢》釋義同第5版,只是刪去了第5版括號(hào)里的內(nèi)容??梢?jiàn),釋義即使不用“裝入”而用“復(fù)制”,也說(shuō)明不了“下載”讀成“下zǎi”的任何理由?!皬?fù)制”在《現(xiàn)漢》不同版本里釋義的變化,反倒證明“復(fù)制”本身詞義在由具體而抽象,不斷擴(kuò)大著詞義的范圍,“載zài”不也如此嗎?
第四,詞義(語(yǔ)素義)是不斷變化的,有由具體而抽象、不斷擴(kuò)大詞義范圍的情況。楊先生說(shuō),“載”字“‘第三聲’所帶的賓語(yǔ)名詞,顯然都是‘圖文’義類(lèi)的名詞,如‘作品、小說(shuō)、文集、消息、油畫(huà)’等;‘第四聲’所帶的賓語(yǔ)名詞,則是非‘圖文’義類(lèi)的實(shí)物名詞‘人’和‘貨物’等,如‘載人飛船’‘運(yùn)載糧食’”,“第三聲‘載’只帶‘圖文’義類(lèi)的名詞,范圍較狹窄;而第四聲‘載’可帶非‘圖文’義類(lèi)的名詞,范圍相當(dāng)廣泛”,“【下載】所帶的有關(guān)對(duì)象,顯然都是電腦里各種文字和圖片等信息,全部屬于‘圖文’義類(lèi)的范圍,而跟非‘圖文’義類(lèi)的實(shí)物‘人’和‘貨物’不相關(guān)。為此,【下載】的‘載’字讀音,只能讀‘第三聲’,才是合理的”。楊先生看到了詞語(yǔ)的共時(shí)情況,卻忽視了詞語(yǔ)的歷時(shí)變化。
詞義演變情況之一的詞義擴(kuò)大,往往就是“由具體而抽象”,通過(guò)隱喻等方式,范圍不斷擴(kuò)大。詞義擴(kuò)大的這種情況,實(shí)際上也是詞義演變中最常見(jiàn)、最主要的情況。“打”能夠由具體動(dòng)作用法的“以瓦石擊打公門(mén)(《魏書(shū)·張彝傳》)”擴(kuò)大到抽象的“打游擊”、“打錢(qián)”、“打門(mén)前過(guò)”,“載(zài)”為什么就不能由裝“人”或“貨物”擴(kuò)大到“下載(zài)”各種信息呢?事實(shí)上,“載(zài)體”已經(jīng)是“泛指能夠承載其他事物的事物:語(yǔ)言文字是信息的~”(《現(xiàn)漢》)了,計(jì)算機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)怎么就不能看作跟卡車(chē)、火車(chē)、輪船、飛機(jī)等一樣的載體呢?計(jì)算機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)里不是“裝載zài”了海量的東西(信息)嗎?那么,從那里面弄點(diǎn)東西出來(lái),為什么就不能像從車(chē)上、船上、飛機(jī)上搬東西下來(lái)那樣說(shuō)成“下載(zài)”呢?
綜上所述,從理?yè)?jù)上講,“下載”讀成“下zài”是有充分理由的,反倒是讀成“下zǎi”很勉強(qiáng)。當(dāng)然,語(yǔ)言是約定俗成的,最終哪個(gè)讀音勝出,只能由語(yǔ)言實(shí)踐作裁判了。
楊其滔先生認(rèn)為“今年以來(lái)”是錯(cuò)誤表達(dá),“‘今年以來(lái)’這個(gè)表達(dá),錯(cuò)誤在矛盾了時(shí)間界限,混亂了時(shí)間段別。要修正這個(gè)錯(cuò)誤,改之為‘今年1月以來(lái)’即可”(《“今年以來(lái)”是錯(cuò)誤表達(dá)》,見(jiàn)《語(yǔ)文月刊》2014年第6期)。我們以為,楊先生的說(shuō)法不成立,“今年以來(lái)”可以說(shuō)。
“今年以來(lái)”之類(lèi)的說(shuō)法牽涉到視點(diǎn)與時(shí)點(diǎn)、時(shí)段的問(wèn)題。人們說(shuō)話的視點(diǎn)不同,對(duì)時(shí)點(diǎn)、時(shí)段的要求就不同。視點(diǎn)要求很精確時(shí),便要求有明確的時(shí)點(diǎn),甚至精確到×分×秒,如火箭發(fā)射等。當(dāng)視點(diǎn)要求不必太精確時(shí),時(shí)點(diǎn)也就不必要求太高,甚至?xí)浴皶r(shí)段”作“時(shí)點(diǎn)”,如“1983年以來(lái)”。也就是說(shuō),所謂的“時(shí)點(diǎn)”“時(shí)段”,在具體的語(yǔ)言運(yùn)用當(dāng)中,其實(shí)也是可以轉(zhuǎn)化的。這是因?yàn)檎Z(yǔ)言(尤其是口頭語(yǔ)言)并非要求像自然科學(xué)那么嚴(yán)密,有其模糊性的一面,有時(shí)語(yǔ)言的這種模糊性反而呈現(xiàn)出了它的準(zhǔn)確性,這就是所謂語(yǔ)言的柔性原則。“……以來(lái)”“自(從)……以來(lái)”等格式其實(shí)就是糅合了時(shí)點(diǎn)、時(shí)段的一種綜合表達(dá)方式,它既可以是點(diǎn)明精確時(shí)點(diǎn)的時(shí)段表達(dá),如“×年×月×日×?xí)r×分×秒以來(lái)”,也可以是不點(diǎn)明具體時(shí)點(diǎn)的時(shí)段表達(dá),如“×年以來(lái)”,但不論哪種情況,其意思都是很明確的,不會(huì)引起誤解。“今年以來(lái)”其實(shí)就是“(進(jìn)入)今年以來(lái)”,也就是從“今年”1月1日零點(diǎn)以來(lái)直至說(shuō)話時(shí)的這個(gè)“時(shí)段”,是“今年”已過(guò)去了的“時(shí)間”段,而不是如楊先生所說(shuō)的“‘今年’過(guò)去了的年份”。“今年以來(lái)”邏輯上是與“去年”及其以前時(shí)間相對(duì)的,即是將“去年”及其以前時(shí)間排除在外的已經(jīng)過(guò)去了的那個(gè)時(shí)間段。依次類(lèi)推,“今年2月以來(lái)”就把“今年1月”及其以前的時(shí)間排除在外了,“今年4月以來(lái)”就把“今年3月”及其以前的時(shí)間排除在外了,“今年入冬以來(lái)”就把“今年入冬”以前的時(shí)間排除在外了,而“去年以來(lái)”則把“前年”及其以前的時(shí)間排除在外了。
可見(jiàn),“……以來(lái)”“自(從)……以來(lái)”等格式的表達(dá),語(yǔ)意是十分明確的。同理,以前被人詬病的“一直以來(lái)”其實(shí)也是有其存在的理?yè)?jù)的。
從語(yǔ)意、從邏輯上講,“一直以來(lái)”就是“從來(lái)”“歷來(lái)”的意思,也就是指說(shuō)話時(shí)過(guò)去了的所有時(shí)間,其時(shí)間計(jì)算的起點(diǎn)(“時(shí)點(diǎn)”)也完全是以說(shuō)話者的視點(diǎn)而定的,“我一直以來(lái)”的時(shí)點(diǎn)就是“我”出生的時(shí)間,“中國(guó)一直以來(lái)”則是“中國(guó)”之成為“中國(guó)”的時(shí)間,語(yǔ)意明確,其表達(dá)也是合理的。
(作者單位:湖南省隆回縣第一中學(xué))
[責(zé)編達(dá)送]