?
關(guān)于《羅莎·盧森堡全集》英文版的編輯和出版
Peter Hudis [著]秦蔡思遐 [譯]
一
如果沒(méi)有對(duì)盧森堡貢獻(xiàn)的多維性——作為理論家、活動(dòng)家及其獨(dú)特的人格——的認(rèn)識(shí),就很難翻閱,更別說(shuō)研究她的著作了。羅莎·盧森堡(Rosa Luxemburg)曾這樣說(shuō)道,“我感覺(jué)到,簡(jiǎn)言之,如同瓦迪斯瓦夫·海涅(Wladyslaw Heine)所說(shuō)的一種‘說(shuō)點(diǎn)有分量的東西’的需要……我覺(jué)得我的體內(nèi)有一個(gè)正在成長(zhǎng)的新鮮而別致的消解了尋常公式和模式的形式……我確信那里有些什么,必定有些什么即將誕生?!?Rosa Luxemburg.“To Leo Jogiches”,April 19,1899.in Gesammelte Briefe.Berlin: Dietz Verlag,Band 1,1989,p.307.瓦迪斯瓦夫·海涅 是盧森堡在蘇黎世大學(xué)寫(xiě)論文時(shí)一起念書(shū)的波蘭同伴。The Industrial Development of Poland.
羅莎·盧森堡對(duì)于她所說(shuō)的“擁有無(wú)限可能性的領(lǐng)域”的追求對(duì)于每一個(gè)曾讀過(guò)她的重要政治著作——如《社會(huì)改良還是革命?》、《群眾罷工、黨和工會(huì)》和《論俄國(guó)革命》——以及她的許多不那么出名的關(guān)于那個(gè)時(shí)代的政治問(wèn)題的文章、演講和論文的人來(lái)說(shuō)都是顯而易見(jiàn)的。不同于她同時(shí)代的哲學(xué)家,盧森堡不僅強(qiáng)烈地批評(píng)了資本主義的慘無(wú)人道,也批評(píng)了那些在她看來(lái)是被誤導(dǎo)的、試圖取代資本主義的激進(jìn)努力。她認(rèn)識(shí)到,只有通過(guò)徹底的群眾參與和民主進(jìn)程——這個(gè)進(jìn)程包括受壓迫*作為一項(xiàng)極富價(jià)值的工作給予了盧森堡關(guān)于這個(gè)概念的重要啟示.參見(jiàn)David Fernbach(eds.).In the Steps of Rosa Luxemburg.Leiden and Boston: Brill,2011.的多數(shù)打破選舉政治和革命盲動(dòng)主義的模式而主動(dòng)參與進(jìn)來(lái),資本主義才會(huì)被取代。這個(gè)看法定義了20世紀(jì)的絕大多數(shù)旨在改變社會(huì)的努力,也成功預(yù)見(jiàn)了諸多女權(quán)主義者、生態(tài)主義者以及“占領(lǐng)華爾街”的那些活動(dòng)家們的愿望,讓他們?cè)?1世紀(jì)努力去避免以往所犯的錯(cuò)誤。毫無(wú)疑問(wèn),即便我們只是單純地從作為政治理論家的羅莎·盧森堡的角度去看,她的遺產(chǎn)也強(qiáng)有力地說(shuō)明了我們的生活和現(xiàn)時(shí)代。
同時(shí),盧森堡決不僅僅是一個(gè)政治理論家。無(wú)論是在同時(shí)代還是在20世紀(jì)最杰出的經(jīng)濟(jì)理論家中,她都毫無(wú)疑問(wèn)是最杰出的馬克思主義經(jīng)濟(jì)學(xué)家。事實(shí)上我想說(shuō),盧森堡“說(shuō)點(diǎn)有分量的東西”的努力最強(qiáng)有力地體現(xiàn)在她的4本主要著作——《論波蘭的工業(yè)發(fā)展》、《國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)入門》、《資本積累論》和《資本積累——一個(gè)反批判》——都集中在經(jīng)濟(jì)問(wèn)題上。每一本都涉及對(duì)經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象的馬克思主義的分析。從整體來(lái)看,它們體現(xiàn)了最廣泛的、從未被研究過(guò)的資本主義內(nèi)在的全球擴(kuò)張趨勢(shì)。既然我們正生活在資本擴(kuò)張至整個(gè)世界的歷史時(shí)刻,我們顯然不能將其經(jīng)濟(jì)著作排除在對(duì)她的多維認(rèn)識(shí)之外。
然而,僅僅從政治和經(jīng)濟(jì)理論家的角度來(lái)理解盧森堡還不足以概括她的全部貢獻(xiàn),因?yàn)樗瑫r(shí)擁有著令全世界人們神往的獨(dú)立人格,即使對(duì)不認(rèn)同她政治思想的人也不例外。沒(méi)有思想家僅僅是他們?cè)V諸筆端的思想的集合,在他們的思想背后,始終存在著一個(gè)個(gè)真實(shí)的個(gè)體,而很少有人能像盧森堡一樣迷人而獨(dú)特。她渴望在男性主導(dǎo)的第二國(guó)際中獲得領(lǐng)導(dǎo)地位,卻拒絕接受被限制在“婦女問(wèn)題”上的工作。她是一個(gè)嚴(yán)肅的經(jīng)濟(jì)分析家,樂(lè)于在最專業(yè)的層面上探索馬克思的擴(kuò)大再生產(chǎn)理論,卻也時(shí)常將自己稱為理想主義者,因?yàn)椤拔也徽J(rèn)為在德國(guó)工人運(yùn)動(dòng)中做一個(gè)理想主義者是愚蠢的”*Rosa Luxemburg.“Letter to Jeo Jogiches”,May 1,1899.in Georg Adler,Peter Hudis & Annelies Laschitza(eds.).The Letters of Rosa Luxemburg.London and New York: Verso Books,2011,p.118.。她是一個(gè)堅(jiān)定的政治活動(dòng)家,卻又無(wú)法放棄自身對(duì)于自然界和人類文化的迷戀。正如她在信中所說(shuō),“我無(wú)法將物質(zhì)和精神分離開(kāi)來(lái)”*Rosa Luxemburg.“Letter to Clara Zetkin”,September 27,1908.in Georg Adler,Peter Hudis & Annelies Laschitza,ed. The Letters of Rosa Luxemburg,p.269.。
還有一個(gè)重大的理由可以解釋盧森堡的生平和著作為何在今天變得尤其重要。這是由于她以某種方式為人們對(duì)抗、批判和克服今天正困擾著反資本主義和社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)的深刻的危機(jī)而在方向和動(dòng)力上提供了至關(guān)重要的資源。
今日的危機(jī)深深地根植于這樣一個(gè)事實(shí),即那些仍然自稱為“社會(huì)主義”和“馬克思主義”的學(xué)說(shuō)和派別很大程度上是在現(xiàn)實(shí)資本主義社會(huì)貧瘠和乏善可陳的模式內(nèi)部運(yùn)作的。當(dāng)下我們正處于缺乏想象力的危機(jī)之中,似乎只有極少數(shù)人愿意從革命的視角去批判現(xiàn)存資本主義世界的消費(fèi)主義和物質(zhì)主義。我們需要打破這種統(tǒng)治模式,它僅僅以經(jīng)濟(jì)學(xué)的統(tǒng)計(jì)數(shù)字、數(shù)量上的產(chǎn)出以及技術(shù)上的革新來(lái)衡量“進(jìn)步”,卻忘記了或者說(shuō)懸置了那些與人類解放相關(guān)的最基本的問(wèn)題:“人之為人意味著什么”;“我們?cè)鯓硬拍茚尫懦鰝€(gè)體的創(chuàng)造性潛能”;“什么樣的社會(huì)關(guān)系才是最有利于人類本質(zhì)的實(shí)現(xiàn)的”?
我們這個(gè)時(shí)代的危機(jī)是由于缺乏取代一切形式的資本主義的解放性替代方案所造成的。現(xiàn)當(dāng)代一直缺少某種東西,而這種東西應(yīng)當(dāng)是馬克思主義社會(huì)批判能夠釋放和表達(dá)出來(lái)的。盧森堡廣泛的理論和實(shí)踐工作,以及她努力想“說(shuō)點(diǎn)有份量的東西”的與眾不同的獨(dú)立人格,在這個(gè)黑暗的時(shí)代可以引導(dǎo)我們對(duì)解放方案進(jìn)行重構(gòu),而這個(gè)解放方案是以脫離教條、傳統(tǒng)和乏味論證的束縛,解放我們的心靈作為開(kāi)端的。
盧森堡的貢獻(xiàn)是多方面的,我們只能通過(guò)將它作為整體來(lái)看待才能充分理解它的意義。關(guān)注其遺產(chǎn)的某一方面而忽略其它方面當(dāng)然是可能的——比如在犧牲她經(jīng)濟(jì)學(xué)理論的基礎(chǔ)上考查她的政治著作,或者在犧牲她的政治著作的基礎(chǔ)上考查她的經(jīng)濟(jì)學(xué)著作,抑或是在犧牲她獨(dú)特個(gè)性的基礎(chǔ)上考查她的政治和經(jīng)濟(jì)學(xué)著作。但是,這樣做的代價(jià)是巨大的,因?yàn)樗刮覀儾荒芤运M豢创姆绞健鳛椤皳碛袩o(wú)限可能性的領(lǐng)域”——去理解她。如果我們將盧森堡的遺產(chǎn)碎片化,我們就無(wú)法把握羅莎·盧森堡 在現(xiàn)時(shí)代的意義,正如如果我們僅僅關(guān)注馬克思所做工作的某一個(gè)方面而忽略其它,我們就無(wú)法把握馬克思主體思想的內(nèi)在一致性一樣。
二
基于這個(gè)原因,我們決定出版一套英文版的《羅莎·盧森堡全集》。在過(guò)去的20年里,有許多跡象——比如大量的研討會(huì)、論壇、著作、論文及劇作——表明英語(yǔ)國(guó)家中人們對(duì)盧森堡的興趣與日俱增。然而,就她本人的著作而言,大量專著要么從未被翻譯成英文,要么存在缺陷或已經(jīng)過(guò)時(shí)。截至目前,至少75%的德文版《羅莎·盧森堡全集》的資料從未被翻譯成英文,其中甚至包括其開(kāi)創(chuàng)性的著作《國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)入門》的全本。超過(guò)80%的信件從未以任何形式的英文版本發(fā)行過(guò),而羅莎·盧森堡關(guān)于波蘭馬克思主義運(yùn)動(dòng)的著作也幾乎從未被翻譯成英文。此外,許多多年前發(fā)行的英文版原著——如《資本積累論》和《論俄國(guó)革命》——也已經(jīng)過(guò)時(shí)或存在嚴(yán)重缺陷。為此,英國(guó)的沃索出版公司(Verso Books)與位于柏林的羅莎·盧森堡基金會(huì)(Rasa Luxemburg Stiftung)及迪茨出版社(Dietz Verlag)合作,致力于發(fā)行一套14卷的英文版《羅莎·盧森堡全集》。我們發(fā)行此套全集的目標(biāo)是,囊括羅莎·盧森堡所寫(xiě)的全部文獻(xiàn)——隨筆、論文、演講、著作、信件以及一些殘留的手稿。
這14卷中的每一卷都將按照最高規(guī)格的學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行出版。每卷都將包含最新的編者的話,讓讀者在參看羅莎·盧森堡所涉及的話題的同時(shí)代相關(guān)參考文獻(xiàn)的同時(shí),了解許多關(guān)于她的歷史資料、文學(xué)作品及傳記等相關(guān)背景。每卷中也會(huì)包括文中所提到的人名的詳細(xì)匯總表。另外,每卷還將提供完整的書(shū)目信息,包括盧森堡引用或提到的其他人的每一部著作的出版者和出版日期。我們這樣做是為了確保這個(gè)版本的《羅莎·盧森堡全集》無(wú)論對(duì)學(xué)者還是普通讀者都是普遍適用的。
需要指出的是,已有的盧森堡的相關(guān)英譯本并非都有這種學(xué)術(shù)性的考慮。舉個(gè)例子來(lái)說(shuō),在《資本積累論》的最早英譯本中(1951年版),馬克思《剩余價(jià)值理論》的參考文獻(xiàn)來(lái)自于卡爾·考茨基(Karl Kautsky)1905-1910年編輯的德文版。在當(dāng)時(shí)這樣做是恰當(dāng)?shù)?,因?yàn)槟菚r(shí)還沒(méi)有這一著作的英譯本。但是,最近的一版(2003年版)仍然照搬了前一版本(1951年版)考茨基的參考文獻(xiàn),盡管這時(shí)已經(jīng)有了馬克思著作的相關(guān)英譯本,而且考茨基所編輯的那個(gè)版本已被公認(rèn)為是不可靠的。在新版的《資本積累論》(由尼古拉·古雷(Nicholas Gray)翻譯并由我編輯)中,我們已對(duì)此作了更正,提供了書(shū)中所能找到的馬克思(以及很多其他作者)全部引文的英文參考版本。
英文版的《羅莎·盧森堡全集》將被分為三大類。第一類包括了她主要的經(jīng)濟(jì)學(xué)著作,第二類包含她的政治學(xué)著作,第三類則包含她的全部信件。如果不了解她作為一個(gè)經(jīng)濟(jì)理論家的工作,我們就無(wú)法完全理解她的全部貢獻(xiàn),因此我們選擇以她的經(jīng)濟(jì)學(xué)著作作為《全集》的開(kāi)端。必須承認(rèn),將她的畢生之作分為經(jīng)濟(jì)的和政治的著作在某種程度上說(shuō)是武斷的。正如她在書(shū)信中所說(shuō),她最初研究經(jīng)濟(jì)理論在很大程度上是受到了政治問(wèn)題的刺激,即歐洲帝國(guó)主義向亞洲和非洲的擴(kuò)張。她試圖理解帝國(guó)主義現(xiàn)象以及它如何預(yù)示著資本主義的“最終危機(jī)”或滅亡,也在很大程度上決定了她在經(jīng)濟(jì)學(xué)方面所做的研究工作。同時(shí),她的很多“政治”著作,如《社會(huì)改良還是革命?》,也包含了資本主義經(jīng)濟(jì)運(yùn)動(dòng)規(guī)律及其走向周期性危機(jī)傾向的絕妙分析。然而,考慮到盧森堡在其主要經(jīng)濟(jì)著作上所投入的時(shí)間、精力和關(guān)注程度,我們覺(jué)得,以包含著她對(duì)馬克思主義經(jīng)濟(jì)學(xué)最精妙和嚴(yán)密理解的經(jīng)濟(jì)學(xué)著作作為全集的開(kāi)端是很有意義的。
其經(jīng)濟(jì)學(xué)著作的第1卷出版于2013年11月,包括《國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)入門》的首個(gè)英譯本、由伊籐(Narihiko Ito)教授發(fā)現(xiàn)的盧森堡在德國(guó)社會(huì)民主黨黨校的講稿和研究所組成的7篇手稿以及一份關(guān)于工資理論的手稿(這份手稿隨后被德國(guó)的盧森堡傳記作者和學(xué)者A·拉施扎(Annelies Laschitza)鑒定為盧森堡在1897年蘇黎世大學(xué)就讀時(shí)所做)。我們有理由相信這一卷將獲得廣泛的關(guān)注。首先,《國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)入門》縱觀了資本主義的本質(zhì)、起源、歷史及其內(nèi)在矛盾。我們相信它將為希望更深層次地研究當(dāng)代資本主義復(fù)雜性的新一代活動(dòng)家們提供重大幫助。第二,黨校期間的手稿和演講說(shuō)明了盧森堡是如何在緊鑼密鼓地進(jìn)行經(jīng)濟(jì)和政治現(xiàn)象研究的同時(shí),為當(dāng)時(shí)新興的人類學(xué)和人類文化學(xué)領(lǐng)域做出重要貢獻(xiàn)的。盧森堡對(duì)于前資本主義社會(huì)形態(tài)的贊賞——“它們超凡的韌性和穩(wěn)定性……它們的彈性和適應(yīng)性”*Rosa Luxemburg.“The Dissolution of Primitive Communism”.in Peter Hudis & Kevin B.Anderson(eds.).The Rosa Luxemburg Reader.New York: Monthly Review Books,2004,p.110.正是研究公共社會(huì)和財(cái)產(chǎn)關(guān)系的反資本主義活動(dòng)家的興趣所在。她對(duì)于前資本主義社會(huì)形態(tài)的贊賞必將為我們?cè)诂F(xiàn)時(shí)代選擇不同于資本主義社會(huì)的其他社會(huì)形態(tài)提供有益借鑒,而這也正是當(dāng)代最重要的理論和實(shí)際問(wèn)題之一。第三,整體來(lái)說(shuō),通過(guò)這一卷我們將更好地理解作為經(jīng)濟(jì)歷史學(xué)家的羅莎·盧森堡,而這很大程度上是因?yàn)樗指逯袑?duì)于中世紀(jì)、古希臘和古羅馬奴隸制的遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)。
其經(jīng)濟(jì)學(xué)著作的第2卷,最早于2015年出版,包括《資本積累論》、《資本積累——一個(gè)反批判》的最新譯本以及她為弗蘭克·梅林(Franz Mehring)的《馬克思傳》所寫(xiě)的關(guān)于《資本論》第2卷和第3卷的相關(guān)章節(jié)(在關(guān)于盧森堡的英文文獻(xiàn)中,她也是《馬克思傳》的作者之一,這一點(diǎn)少有人知)。1951年首版由艾格尼絲·史瓦西(Agnes Schwarzschild)翻譯的《資本積累論》英譯本盡管在某些方面是合適的,卻仍舊有許多不足之處:他們不僅僅省略了最初的副標(biāo)題“對(duì)帝國(guó)主義解釋的貢獻(xiàn)”,也省略了盧森堡在1912年12月所寫(xiě)的簡(jiǎn)序,在這份簡(jiǎn)序中她將她的唯物主義和“科學(xué)”研究與“實(shí)踐的、當(dāng)代的、帝國(guó)主義政治”緊密聯(lián)系起來(lái)。鑒于資本的全球擴(kuò)張逐漸破壞了生態(tài)并威脅到了人類自身的社會(huì)存在,反對(duì)這種趨勢(shì)成為了現(xiàn)時(shí)代的緊要需求,這恰恰是我們重新審視盧森堡對(duì)于資本主義和帝國(guó)主義整體論述的絕佳時(shí)刻。
緊接著我們將出版盧森堡的政治著作,共7卷。最初我們計(jì)劃按編年順序出版,也就是以她關(guān)于波蘭馬克思主義運(yùn)動(dòng)的論述開(kāi)始,以她1918年至1919年關(guān)于俄國(guó)和德國(guó)革命的著述結(jié)束。然而,鑒于發(fā)現(xiàn)了許多從前不為人知或未出版的盧森堡的著作,我們決定按主題來(lái)出版。幾個(gè)月前,迪茨出版社出版了德文版《羅莎·盧森堡全集》的增補(bǔ)性的第6卷,由德國(guó)的A·拉施扎和埃克哈特·穆勒(Eckhard Müller)共同編輯,共927頁(yè),包含了1893-1906年間出版的不為人知的盧森堡的全部文獻(xiàn),其中包含許多首次面世的政治文獻(xiàn)的英譯本。同時(shí),霍爾戈·波利特(Holger Politt)正在準(zhǔn)備翻譯盧森堡關(guān)于波蘭運(yùn)動(dòng)的著作,而這項(xiàng)工作的成果也將被納入英文版的《羅莎·盧森堡全集》。
鑒于諸多新發(fā)現(xiàn)的材料,盧森堡的政治著作將以“論革命”的3卷本為開(kāi)端,其中包括盧森堡對(duì)于1905年和1917-1918年俄國(guó)以及1918-1919年德國(guó)革命的廣泛分析。我們相信,這些卷本將引發(fā)英語(yǔ)世界關(guān)于羅莎·盧森堡貢獻(xiàn)的新看法。顯而易見(jiàn),革命是盧森堡全部生命和思想的核心主題。以一系列的卷本來(lái)反映她對(duì)于她所在時(shí)代不間斷的革命運(yùn)動(dòng)的反應(yīng)和分析將使人們更好地理解她的宣言,“革命就是一切,其他的都是些無(wú)關(guān)痛癢的東西”。接下來(lái)幾卷將圍繞其它鮮明主題展開(kāi),諸如民族、帝國(guó)主義等。
英文版《羅莎·盧森堡全集》還將包含5卷本的書(shū)信,這些書(shū)信借鑒了迪茨出版社出版、由A·拉施扎和岡特·瑞祖(Günter Radczun)編輯的德文版書(shū)信集。英文版《羅莎·盧森堡全集》的出版有賴于諸多人士的不懈工作,如弗利克斯·泰琪(Feliks Tych),伊藤成彥,A·拉施扎,霍爾戈·波利特和許多其他人。當(dāng)然,全集的出版也離不開(kāi)羅莎·盧森堡基金會(huì)的埃費(fèi)林·維帝希(Evelin Wittich)的辛勤工作,她在這個(gè)項(xiàng)目中給予了我們?nèi)轿坏膸椭?,我從心底里感謝她。
三
為了給英文版《羅莎·盧森堡全集》造勢(shì),英國(guó)的索沃出版社在2011年出版了一本由A·拉施扎和格奧爾格·阿德勒(Georg Adler)共同翻譯的《羅莎·盧森堡書(shū)信》英譯本。這本600頁(yè)的書(shū)信集是迄今為止最全的英譯本書(shū)信集,其中有很多信件是第一次出現(xiàn)在英語(yǔ)世界的公眾面前。
我們?cè)诮榻B全集時(shí)附帶介紹這本書(shū)是為了讓大家注意盧森堡的興趣及其貢獻(xiàn)的多面性和多維性,這一點(diǎn)可以在思想家本人的信件中得到最明顯的體現(xiàn)。
這本書(shū)受到了如此廣泛的關(guān)注和評(píng)論,無(wú)論是在學(xué)術(shù)期刊、進(jìn)步期刊、網(wǎng)站,亦或是大量發(fā)行的流行雜志和日?qǐng)?bào)上。在過(guò)去的50年中,羅莎·盧森堡從未在英語(yǔ)世界獲得過(guò)如此廣泛的評(píng)論與注意,包括杰奎琳·羅斯(Jacqueline Rose)在《倫敦書(shū)評(píng)》(LondonReviewofBooks)上的評(píng)論、希拉·羅博瑟姆(Sheila Rowbotham)在《衛(wèi)報(bào)》(TheGuardian)上的評(píng)論、維維安·戈尼克(Vivian Gornick)在《民族報(bào)》(TheNation)上的評(píng)論、克利斯朵夫·希欽斯(Christopher Hitchens)在《大西洋月刊》(AtlanticMonthly)上的評(píng)論、喬爾·沙利特(Joel Schalit)在《猶太前進(jìn)報(bào)》(TheJewishDailyForward)中的評(píng)論、亞當(dāng)·柯升(Adam Kirsch)在《猶太人書(shū)評(píng)》(TheJewishReviewofBooks)上的評(píng)論、喬治·費(fèi)希(George Fish)在《新政治》(NewPolitics)上的評(píng)論、萊斯利·張伯倫(Lesley Chamberlain)在《新政治家》(NewStatesman)上的評(píng)論以及其他的許多評(píng)論。馬克思主義的思想家被如此公然討論的現(xiàn)象是非常罕見(jiàn)的,尤其是在美國(guó),所以我們很欣慰這套書(shū)獲得了如此良好的反響。
值得追問(wèn)的是,為什么盧森堡的書(shū)信集會(huì)得到如此非同尋常的關(guān)注?對(duì)今天世界各地出版盧森堡著作的熱潮,我們又該如何認(rèn)識(shí)?
顯然,對(duì)盧森堡的評(píng)論發(fā)掘出其遺產(chǎn)的不同方面。一些人看到了她堅(jiān)定倡導(dǎo)社會(huì)主義民主的承諾以及她為克服資本主義所做的努力,另一些強(qiáng)調(diào)她對(duì)于資本全球化的遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)。其他的一些人則側(cè)重于她的獨(dú)特人格,從而論述其中所包含的許多方面。正如英國(guó)的女性學(xué)者和哲學(xué)家杰奎琳·羅斯所說(shuō),對(duì)盧森堡而言,革命和靈魂的流沙或多或少是一件事。在這種語(yǔ)境中,一致性是決定性的;不是因?yàn)樗莾H有的知識(shí)遺產(chǎn),而是因?yàn)樗w現(xiàn)了私人和政治之間的不斷摩擦。羅斯與其他許多評(píng)論家一樣,認(rèn)為盧森堡試圖打破外部世界與內(nèi)部世界的藩籬,即打破政治世界的斗爭(zhēng)和內(nèi)在認(rèn)可之間的藩籬。通過(guò)打破傳統(tǒng)分類,盧森堡使我們得以在一個(gè)更廣闊的領(lǐng)域里去想象人類解放,而不是僅僅局限于經(jīng)濟(jì)產(chǎn)量的分層和政治組織中。正如盧森堡在1916年給瑪?shù)贍柕隆の闋柲?Mathilde Wurm)*Rosa Luxemburg.“Letter to Mathilde Wurm”,December 28,1916.In Georg Adler,Peter Hudis & Annelies Laschitza(eds.).The Letters of Rosa Luxemburg,p.363.的信件中所寫(xiě)的那樣,“努力堅(jiān)守人性”的號(hào)召似乎吸引了許多人重新審視羅莎·盧森堡遺產(chǎn)。
由于這個(gè)原因,我不認(rèn)為我們應(yīng)該過(guò)多地?fù)?dān)憂那些發(fā)表“在公共場(chǎng)合中的(關(guān)于盧森堡的)積極評(píng)論而不是習(xí)慣性的去考慮關(guān)于革命的馬克思主義的討論”*參見(jiàn)Helen Scott.“Rosa Luxemburg,in the storm of struggle”,International Socialist Review,2012,81,p.34.。沒(méi)有人能夠“占有”羅莎·盧森堡,包括我們中花費(fèi)了大量的時(shí)間和精力出版和傳播其思想的人。如果有些人并不認(rèn)同革命的馬克思主義,但由于盧森堡的迷人人格而被引向?qū)Y本主義的徹底棄絕,那就更好了。那將真正地使她成為“一塊充滿無(wú)限可能性的領(lǐng)域”,畢竟,這恰恰是她最想被人所記住的方式。