亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談中文對日語的正負遷移

        2015-02-13 23:30:49莫檳菱張嘉玥
        讀與寫·教育教學(xué)版 2015年1期

        莫檳菱 張嘉玥

        摘要:日語學(xué)習(xí)中,漢語的正負遷移作用是共同存在的。正遷移能幫助學(xué)生更快地理解,而負遷移則對他們造成了不少的干擾。因此在學(xué)習(xí)時,我們正確運用正遷移,幫助學(xué)習(xí),克服負遷移,從而提高學(xué)習(xí)效率。

        關(guān)鍵詞:日語 漢語 正負遷移 字形 詞義

        中圖分類號:H36 文獻標識碼: A 文章編號:1672-1578(2015)01-0023-02

        眾所周知,日語漢字詞在很大程度上有對應(yīng)中文詞匯。字形雖因簡化出現(xiàn)細微差別,但由于互相借用學(xué)習(xí),及擁有相近的構(gòu)詞法,學(xué)習(xí)日語詞匯時應(yīng)注意擴大正遷移作用。然而,一部分漢字詞會出現(xiàn)意思分化,另一部分保留相近意思,這也需要母語為漢語同學(xué)注意規(guī)避負遷移影響。下文將從詞義、字形、敬辭謙辭和語法四個方面分別論述漢語對日語學(xué)習(xí)的正負遷移作用。

        1 詞匯

        在同形異義分類時,前人有same, overlap, different, nothing這四種區(qū)分①,即“意思相近相同、有部分意義重合但存在偏差、意義明顯不同、某一方?jīng)]有相對應(yīng)的詞”。這四種區(qū)分在具體實踐中有時候會相當復(fù)雜,如“愛人”一詞,漢語中意思為:1.丈夫或妻子,2.戀愛中男女的一方在第三人前對另一方的稱呼。日語中則是:1.戀愛對象,情人,戀人;2.情婦,情夫??梢?,漢語和日語中有完全重合的意思,但日語中沒有漢語中“丈夫或妻子”的意思。其他還有多種情況,存在日語對應(yīng)意思在漢語中缺失等。本章節(jié)力圖介紹跟初學(xué)二外者學(xué)習(xí)有關(guān)的情況,不對過于復(fù)雜情況詳細探討。

        詞語有多重屬性,形式、含義、詞性、搭配、褒貶等。為更具備區(qū)分意義和研究意義,我們主要進行了含義和詞性褒貶上的對比。在對比含義的具體操作過程中,我們按中日詞匯相近度分類例舉了日語漢字詞中的常用詞匯,略過了引申含義的完整對應(yīng),只對常用基本含義進行比較,以便分析中文對日語詞匯學(xué)習(xí)的正負遷移。另外,本文不考慮簡體字、繁體字及日本的簡化字帶來的字形差異,只要其字形來源相同即可。

        1.1中文中有對應(yīng)的詞語

        這部分的詞匯在學(xué)習(xí)時會受到對應(yīng)漢語詞匯的影響,導(dǎo)致出現(xiàn)難以記憶或利于理解的情況。具體情況可分為兩類討論。

        1.1.1同形異義

        即字形相同,但意義完全不同,其中,詞性、語體色彩都可能完全不同。在這里,中國學(xué)習(xí)者的母語對二外學(xué)習(xí)負遷移影響十分明顯。比如,由于母語印象根深蒂固,人們看到“娘”,自覺反應(yīng)是“母親”的意思。大家在學(xué)習(xí)、運用詞匯中出現(xiàn)混淆,體現(xiàn)了母語對日語的負遷移。若再加上詞性褒貶義,會造成日語使用中更容易出錯。

        1.1.2同形近義

        即同詞性,含義相近。這里有兩類,一類是意思相近不同,一類是意思完全相對應(yīng)。

        第一類是由于歷史原因,日本曾借詞于中文,部分詞匯帶有古代漢語對應(yīng)詞匯意思,加上自我演變,使許多詞語都與中文有相近意思,一定程度上有利于中國學(xué)生聯(lián)想記憶,但由于對其中的細微差別的忽略,使得運用與交流中時,會影響彼此的理解,造成交流中的誤差。比如,基本概念會有所混淆,日本人口中的“野菜”并不會讓我們立即想到普通青菜或蔬菜,而是野生植物。再比如,初級詞匯中的“用意”,在日語中有兩種詞性,自他動詞、名詞,有“注意、警惕和準備”的意思。作動詞時可以帶賓語,如旅行の用意をする(即“做旅行的準備”)。而中文中的“用意”對應(yīng)為名詞動詞兩種詞性,作名詞有“意圖、意向”的意思,做動詞有“專心、著意”的意思,一般不帶賓語。兩部分的意思都有“用心”的基本含義在,能促進學(xué)習(xí)者第一眼理解,但是分化出的意思和搭配都不一樣,在具體運用時會出現(xiàn)偏差。

        而另一類則是近現(xiàn)代的借詞,比如中國從日本引入的“共產(chǎn)主義”、“人民”、“社會”等詞,意思與字形基本一致,使得中國學(xué)習(xí)者可以輕易一一對應(yīng),不用花時間記憶理解,體現(xiàn)了正遷移。

        1.2中文中無對應(yīng)的詞語

        雖無對應(yīng)的漢語詞匯,漢語單字的意思相同,也符合構(gòu)詞規(guī)則,因此,仍可以通過漢語聯(lián)想幫助理解這部分漢字詞。例如:電柱(電線桿)、屋根(屋頂)、中古(二手貨)等。

        2 字形

        中文和日語在長久以來的文化交往過程中互相交流導(dǎo)致了兩種語言的字形上的莫大關(guān)聯(lián)。日文中的表達有三種,分別是假名、羅馬字和漢字。從名稱來看,就可以得知日語漢字和中文有著密切聯(lián)系。日語漢字是書寫日語中所用的漢字,它的起源主要有兩種。一是來源于古代中國,它的寫法與古代漢字基本大同小異;而另一種則是被稱為“和制漢字”,是日文獨創(chuàng)的漢字。不管是哪一種漢字,它的寫法大部分與繁體漢字相同,或筆法相似,但在歷史發(fā)展過程中經(jīng)歷了各種變化和自行簡化,因此也存在很多寫法的不同。

        正因如此,中文給日語漢字的學(xué)習(xí)產(chǎn)生了不小的正負遷移作用。一方面,在筆畫方面以及字體構(gòu)型上,中文的基礎(chǔ)給日語二外學(xué)習(xí)者帶來了不少便利,也就是“正遷移”,漢語母語者有著得天獨厚的優(yōu)勢,初學(xué)者往往更容易記住書寫方法和字形結(jié)構(gòu)。但是,在另一方面,很多學(xué)生在學(xué)習(xí)時將日語漢字等同于中文繁體字,以及由于受漢字的影響,在實際書寫日語時常常會出現(xiàn)或大或小的差異和混淆,尤其表現(xiàn)在日語自制漢字和部首上。例如,“満”和“滿”,“步”和“歩”,“宮”和“宮”等等,都是日語學(xué)習(xí)者的最常錯字。

        3 敬語

        敬辭謙辭是日語學(xué)習(xí)的重要部分,也是漢語學(xué)生最為困擾的問題之一。敬語的用法都是由對話對象和情景場合所決定。在此點上,中日兩種文化源頭都受儒家思想影響,重禮儀、講尊卑、有嚴格等級意識。比如,在稱呼上,一方面由于中國與日本都區(qū)分出尊稱、謙稱與平級稱呼,這里的概念區(qū)分會對中國學(xué)習(xí)者有利。另一方面由于日本稱呼的等級更嚴謹苛刻,語言更加偏向細致,對中國學(xué)習(xí)者在區(qū)分這些更具體條例時有影響。就家庭人員之間稱呼為例,漢語中稱呼家庭內(nèi)成員不受環(huán)境影響,稱呼父親為“爸爸”,母親為“媽媽”,而尊敬語一般只在書面語中有;而口語中稱呼家庭外成員為尊敬語。日語則更加具體,不僅長幼有別,且有內(nèi)外之分、上下級之分,例如,在家中稱呼母親為尊稱,在外人面前稱呼母親為謙稱。

        而在語用上,漢語日語都有一定尊敬語與自謙語的區(qū)別,在理解上有助于二外的學(xué)習(xí)。例如給與收,漢語有固定尊敬詞匯,“贈與、惠贈、笑納”等;而日語則除了固定尊敬自謙語外,還有固定的句式和詞尾的活用,分類更加精細。

        4 語法

        語法是一個語言的核心部分之一?,F(xiàn)代漢語在經(jīng)歷上千年的變化后,尤其在新文化運動后,在語法方面與日文有著很大的差別,這給我們的日語學(xué)習(xí)帶來了很多的困難。比如在語序上,日語采用的是“主賓謂”的格式,而漢語則是“主謂賓”,這給初學(xué)者帶來不少困擾。再比如日語語法中比較重要的用言活用,黏著語的使用,還有漢語中不存在的形容動詞等等都讓初學(xué)者暈頭轉(zhuǎn)向。由于語法和語系的不同,中文學(xué)生常常會由于漢語中相應(yīng)部分的缺乏帶來不少負面影響。

        總而言之,在日語學(xué)習(xí)的幾大重要板塊中,作為母語的漢語都起到了不同程度的正負遷移作用。根據(jù)上文的總結(jié)歸納,我們在學(xué)習(xí)過程中應(yīng)更加注重這些方面的訓(xùn)練,警醒對負遷移的抗干擾,積極利用正遷移,提高學(xué)習(xí)和理解水平,高效地學(xué)習(xí)日語。

        參考文獻:

        [1]林曉玫.日語人稱代名詞與漢語人稱代詞的對比與翻譯[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報,2009年,25.

        [2]羅國忠.現(xiàn)代中日敬語比較[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(重慶),1998,(2).

        [3]?,摤?中日敬語比較[J].麗水學(xué)院學(xué)報,2005,27(4).

        [4]高麗.日漢同形詞詞類鎖談[J].長沙大學(xué)學(xué)報,6第3期,2002.

        日漢同形詞的不同點,5日語知識6第6期,2003.

        [5]http://www.zdic.net/

        [6]http://dict.hjenglish.com/jp/

        国产精品久久中文字幕亚洲| 久久久久久久性潮| 亚洲人成精品久久久久| 日韩精品久久不卡中文字幕| 蜜桃a人妻精品一区二区三区| 九九久久99综合一区二区| 精品推荐国产精品店| 无码无在线观看| 中文字幕精品一区二区的区别| 亚洲国产精品无码中文字| 无码人妻精品一区二区三区66| 亚洲成a人片77777kkkkk| 日韩av一区二区不卡| 十八禁在线观看视频播放免费 | 国产午夜精品久久精品| 精品av熟女一区二区偷窥海滩 | av一区二区三区有码| 国产精品一区二区av麻豆| 久久不见久久见免费视频7| 欧美成人a视频免费专区| 亚洲自拍偷拍一区二区三区| 狠狠色噜噜狠狠狠777米奇小说| 久久精品中文字幕第23页| 国产精品成人黄色大片| 日本无遮挡真人祼交视频| 人妻在线日韩免费视频| 日韩免费高清视频网站| 亚洲色图偷拍自拍在线| 成人免费xxxxx在线观看| 热99精品| 亚洲人妻av综合久久| 亚洲欧美v国产一区二区| 国产欧美一区二区精品性色| 亚洲av伊人久久综合性色| 午夜一区二区三区观看| 欧美金发尤物大战黑人| 亚洲男人堂色偷偷一区| 少妇下面好紧好多水真爽| 久久久久亚洲av成人无码| 精品国产AⅤ一区二区三区4区| 中文字幕人妻激情在线视频|