袁曉春
(登州博物館,蓬萊265600)
海上絲綢之路朝鮮史料中的廣東船
袁曉春
(登州博物館,蓬萊265600)
本文采用朝鮮李朝《備邊司謄錄》的史料,對(duì)清朝廣船許必濟(jì)船與廣東商人李光等進(jìn)行分析,可以看出清朝廣船船員年齡多在20—30多歲之間,呈現(xiàn)出年輕化的態(tài)勢(shì)。廣船從北方販賣黃豆、人參至廣東貿(mào)易,船上搭載外國(guó)客商、女眷、孩子,外國(guó)客商的人數(shù)甚至超過(guò)船員人數(shù),廣船上船員還有飼養(yǎng)狗、貓等動(dòng)物的習(xí)俗。另外,廣東商人李光等搭船貿(mào)易,船載主要貨物為棉花。相關(guān)朝鮮史料為囯內(nèi)首次介紹,為珍貴的清朝廣船的海外資料。
朝鮮史料;備邊司謄錄;廣商;廣船;外國(guó)客商
清朝時(shí)期,廣東商人及廣船是我國(guó)海商中進(jìn)行海內(nèi)外貿(mào)易的重要組成部分。至清朝中、后期,當(dāng)大量西洋海商云集廣東港埠貿(mào)易,廣東商人及廣船是怎樣的情形,其貿(mào)易物品、乘員結(jié)構(gòu)等是怎樣構(gòu)成的?現(xiàn)從國(guó)內(nèi)未出版的朝鮮李氏王朝《備邊司謄錄》中進(jìn)行檢索,從漂流到朝鮮半島的四十艘中國(guó)海船中,檢索到廣東潮州府汕頭許必濟(jì)船以及廣東商人李光等搭船貿(mào)易的情況記錄,現(xiàn)試做探究。
清朝時(shí)期,中國(guó)與朝鮮保持良好的官方與民間關(guān)系。朝鮮海船遭遇颶風(fēng)漂流到中國(guó)境內(nèi),官府均給銀兩、衣物、糧食,如有病人施藥救治,禮送回國(guó)。反之,朝鮮方面也是這樣。對(duì)漂流到朝鮮境內(nèi)的中國(guó)海船,詳細(xì)記錄到《備邊司謄錄》,《備邊司謄錄》是朝鮮李朝時(shí)期的官方資料。備邊司是朝鮮李朝成宗十三年(公元1482年),為處理邊境防御事務(wù)而設(shè)立的專門機(jī)構(gòu)。在從事邊境事務(wù)的官員中選拔專業(yè)精通人員設(shè)立郎廳、譯官等官職,每天對(duì)邊境事務(wù)進(jìn)行商議、處置和記錄。在《備邊司謄錄》中,中國(guó)商船遇風(fēng)漂流到朝鮮,朝鮮官員以“問(wèn)情別單”或“漂人問(wèn)情別單”、“漂漢問(wèn)情別單”的形式,對(duì)中國(guó)商船乘員進(jìn)行交叉詢問(wèn),對(duì)商船乘員組成、航行目的、貨物種類、搭船商人等進(jìn)行詳細(xì)了解和記錄。
《備邊司謄錄》中,記錄有四十艘中國(guó)海船漂流到朝鮮半島的情況。其中,清朝廣船許必濟(jì)船以及廣東商人李光等搭船貿(mào)易等詳細(xì)記載,相關(guān)清朝廣船及廣東商人的史料不見中國(guó)史籍,為清朝時(shí)期珍貴的航海史料。
清朝光緒六年(1880年),漂流到朝鮮的廣船許必濟(jì)船,其船員普遍年輕,據(jù)《備邊司謄錄》中記載:船長(zhǎng)許必濟(jì)年齡在三十四歲,船員多在二十多至三十多歲之間,只有一位船員較為年長(zhǎng),年齡在四十五歲。雖然許必濟(jì)船的船員年齡屬于個(gè)案,但應(yīng)具有一定的廣船船員年齡的參考價(jià)值,說(shuō)明廣船船員的年齡呈現(xiàn)出年輕化的趨勢(shì),與福船船員的年齡有一定的差異性。在《備邊司謄錄》中記載:明朝萬(wàn)歷四十五年(1617年),福建林成商船漂流到朝鮮時(shí),船上船員四十一人,船主林成未隨商船出行,船長(zhǎng)薛萬(wàn)春年齡五十五歲,其他船員年齡大多在二十歲至四十多歲之間,少數(shù)五十歲至六十歲,其中年齡最大的七十歲,最小的剛十四歲。由林成商船個(gè)案比較,福船船員年齡跨度很大,不像廣船許必濟(jì)船的船員年齡普遍年輕化。
在《備邊司謄錄》記錄的許必濟(jì)船,在營(yíng)口購(gòu)買了黃豆、紅參回廣東潮州販賣。紅參是人參的制成品,是將干人參置入鍋中蒸熟,再曬干的人參制品,具有耐貯存特點(diǎn)。清朝時(shí)期,據(jù)《備邊司謄錄》記載的南方船只多裝載砂糖、胡椒、蘇木販運(yùn)到北方各港,從北方購(gòu)回黃豆、人參、紅棗、棉花等回南方貿(mào)易。
據(jù)載,廣船許必濟(jì)船僅有船員十人,船員數(shù)量之少讓人有些吃驚。與《備邊司謄錄》中記載的福船林成商船船員四十一人、黃宗禮商船成員五十人相比,廣船許必濟(jì)船的船員實(shí)在是太少了。必須提出的是,《備邊司謄錄》中未記錄廣船與福船的大小尺度,無(wú)疑船舶的大小,決定船員的數(shù)量,未載明船舶尺寸的廣船許必濟(jì)船船員數(shù)量只能作為個(gè)案,提供一定的參考價(jià)值。
在廣船許必濟(jì)船還搭載了暹羅客商的兩位女眷。清朝時(shí)期,在中國(guó)南北方海船中,女人上船是海船中的禁忌,在廣船中卻允許外國(guó)客商的家眷、孩子常年隨船貿(mào)易居住,不能不讓人佩服廣船船商與船員敢于打破行船禁忌的勇氣。
此外,許必濟(jì)船上還豢養(yǎng)了一條狗、一只貓。那么是廣船上船員豢養(yǎng)的寵物,還是照顧到船載暹羅客商豢養(yǎng)動(dòng)物的習(xí)慣?從記錄“并船上雜用家伙一狗一貓”來(lái)看,無(wú)疑是許必濟(jì)船上所有,說(shuō)明廣船船員有豢養(yǎng)動(dòng)物的習(xí)俗。
在《備邊司譽(yù)錄》中記載了暹羅商人搭乘中國(guó)商船來(lái)華貿(mào)易的史料。據(jù)記載,廣東潮州府許必濟(jì)船往暹羅國(guó)貿(mào)易,船上乘員有許必濟(jì)等十人,卻帶回暹羅國(guó)客商十八人。該船是到達(dá)暹羅國(guó)后載客十八人返航,在抵達(dá)山東煙臺(tái)賣出貨物又收購(gòu)貨物,駛往營(yíng)口購(gòu)買了大豆后,返回潮州時(shí)遭遇颶風(fēng)漂流到朝鮮。朝鮮備邊司官員碰到中國(guó)商船載有外國(guó)客商,感到很奇怪,因此進(jìn)行詳細(xì)詢問(wèn):
問(wèn):暹羅國(guó)人姓名年紀(jì)?
答:毛紅年五十二,番旺年二十九,……以上十四人,都是船格(客),一女人是番班年二十四,毛紅之妻。一女人是番只年二十五,番月之妻。一幼男是毛彬,毛紅之兒子。
問(wèn):自潮州府往暹羅國(guó),相距幾里?
答:一萬(wàn)四千里水路。
問(wèn):你們?cè)谀膫€(gè)海面,漂到這里?
答:我們今年五月初四日,從暹羅國(guó)發(fā)船之路,九月二十九日,在山東洋面,忽遭颶風(fēng),船只破裂,僅駕從船,飄蕩到這里。
問(wèn):你們即在海面,漂泊多日,沒(méi)有淹死與害病之人么?
答:暹羅國(guó)一名叫番合的不幸落水淹死,我們仗著貴國(guó)福庇,幸免于死了。
由上述記錄可見,廣船許必濟(jì)船經(jīng)常駛往暹羅貿(mào)易,因而船載暹羅國(guó)商人。暹羅國(guó)客商來(lái)華貿(mào)易,還帶著老婆、孩子,貿(mào)易范圍涉及中國(guó)北方和南方的各個(gè)碼頭,說(shuō)明在清朝時(shí)期中國(guó)廣船乘員中還有外國(guó)客商存在,外國(guó)乘員跟隨中國(guó)廣船來(lái)華往返貿(mào)易。
清朝廣東商人在沿海的南、北方港口間貿(mào)易,既有乘坐廣船,也有搭乘其他商船貿(mào)易的情況。據(jù)《備邊司譽(yù)錄第百五十八冊(cè)·正祖年丁酉條》(乾隆四十二年·1777年)記載的廣東行商李光等,搭乘天津金長(zhǎng)美商船貿(mào)易。金長(zhǎng)美商船是漂流到朝鮮的40艘中國(guó)明清商船中,唯一被詳細(xì)記錄長(zhǎng)寬尺度的商船,海船史料十分珍貴。文載:
問(wèn):你們所破船,官船耶私船耶?船之長(zhǎng)廣幾許?帆等幾個(gè)?船號(hào)云何?
答:船是商船,其長(zhǎng)十丈,其廣一丈六尺,建三桅,前桅長(zhǎng)五丈抱半圍,中桅長(zhǎng)九丈抱二圍,后桅長(zhǎng)三丈抱半半圍,船號(hào)則商號(hào)第六十九號(hào)。
金長(zhǎng)美商船的船籍為天津縣商字69號(hào),屬于方頭平底的沙船,船長(zhǎng)31.1米,船寬4.96米,該船主桅高度僅比船長(zhǎng)稍小一點(diǎn),引人關(guān)注的是,這一記載與中國(guó)古籍關(guān)于古船主桅高度比船長(zhǎng)稍短的記載相同。
廣東商人搭乘金長(zhǎng)美商船的記錄是這樣的:
問(wèn):你們二十九人姓名、年紀(jì)、居住?……
答:客人李光年六十,羅五年五十一,已上二人住廣東省廣州府南??h?!?/p>
廣東商人李光、羅五,一位年齡已到60歲,另一位年過(guò)50,但是他們依然輾轉(zhuǎn)于沿海的南北方港口,顯示出廣東商人不顧年歲已長(zhǎng),奮力開拓的商業(yè)精神。他們從天津大沽口乘船,船載棉花、紅棗,去往廣東貿(mào)易,在山東省登州(蓬萊)海域不幸遭遇大風(fēng),漂流到朝鮮境內(nèi),大船破裂。朝鮮官員發(fā)現(xiàn)乘員中有廣東商人問(wèn)道:
天津之于廣東,比同安尤為絕遠(yuǎn)。廣東客人,緣何作伴耶?
答:廣東客人李光等,以行商來(lái)天津,故與之同舟也。
金長(zhǎng)美船主要貨物是棉花、紅棗,朝鮮官員詳問(wèn)道:
你們當(dāng)初裝載涼花(注:棉花)幾斤,棗子幾石,價(jià)為幾許?
答:涼花一百九十包,棗子一千多擔(dān),而涼花每包為一百五十斤,價(jià)銀十七兩,棗子每擔(dān)為一百斤,價(jià)銀三兩。
問(wèn):涼花、棗子,盡為漂失耶,貨主是誰(shuí)?
答:涼花即客人李花等五人之貨,棗子是船戶金長(zhǎng)美之物,盡為漂散漁船破之時(shí),而涼花之漂著浦邊者,貴國(guó)人拯出,而換給棉布,至八十匹之多,感謝無(wú)地。
上述記載表明,廣東商人李光等棉花價(jià)值白銀3 230兩,船主金長(zhǎng)美的紅棗價(jià)值白銀3 000多兩,船載主要貨物棉花、紅棗,該船主要貨物總價(jià)在6 000多兩白銀。
由以上清朝廣船的朝鮮史料分析,廣船作為中國(guó)海船的主要船型,在清朝時(shí)期仍然在沿海港埠和東南亞不斷進(jìn)行海內(nèi)外貿(mào)易。從許必濟(jì)船個(gè)案分析,可以看出廣船船員年齡多在20—30多歲之間,呈現(xiàn)出年輕化的態(tài)勢(shì)。廣船從北方販賣黃豆、人參至廣東貿(mào)易,船上搭載外國(guó)客商、女眷、孩子,客商的人數(shù)甚至超出船員人數(shù),廣船上船員還有飼養(yǎng)狗、貓等動(dòng)物的習(xí)俗。另外,廣東商人李光年至60歲,羅五年過(guò)50歲,不顧年齡已長(zhǎng),遠(yuǎn)赴遼寧營(yíng)口港、山東煙臺(tái)港,船載主要貨物為棉花。相關(guān)朝鮮史料為國(guó)內(nèi)首次介紹,為珍貴的清朝廣船的海外資料。
(注:清朝光緒六年 1880年)
庚辰十一月初九日
府啟曰:忠清道庇人縣漂到大國(guó)人九名,暹羅國(guó)人十八名,入接弘濟(jì)院后,使本府共事官及譯官,詳細(xì)問(wèn)情,別單輸入,而今此漂人皆愿速歸,留一宿發(fā)送,何知。答曰:允
庇人縣漂人問(wèn)情別單
問(wèn):一路辛苦啊。
答:吃苦不少。
問(wèn):你們是何國(guó)人,通共幾個(gè)人哪?
答:我們十個(gè)人,是大清國(guó)人,那個(gè)十四個(gè)人,并兩個(gè)女人,一個(gè)幼男,是暹羅國(guó)人,通共二十七人。
問(wèn):你們大清國(guó)人,住在哪個(gè)地方?
答:我們九個(gè)人,住在廣東省潮州府汕頭埠,一個(gè)人,住在海南。
問(wèn):潮州府距皇城多少路?
答:住在遐方,不知皇城路途幾里。
問(wèn):海南距潮州府幾里?
答:距潮州府南四千里。
問(wèn):你們什么緣故,與那暹羅國(guó)人,一同騎船?
答:以做買賣緣故,今年五月初四日,在暹羅國(guó),發(fā)船前往山東煙臺(tái)地方,收買貨物,又往山東營(yíng)口地方,買豆裝載,要回潮州之致同,載暹羅國(guó)十七1966年11月16日周必祥填寫的《工會(huì)會(huì)員登記表》
《登記表》封面記錄:黃埔港務(wù)監(jiān)督;職務(wù):船長(zhǎng);姓名:周必祥;會(huì)員證:字0284766號(hào)。
《登記表》內(nèi)頁(yè)記錄:現(xiàn)名:周必祥;性別:男;出生年月:1907年3月;民族:漢;文化程度:大專;1957年9月在海運(yùn)局南海181輪入黨;1953年11月20日在南海181輪參加工會(huì);籍貫:四川涪陵仁義公社吉安大隊(duì);現(xiàn)在住址:廣州東山龜崗三路廿六號(hào)二樓。本人成份:高級(jí)船員。本人簡(jiǎn)歷:1915年~1919年在本鄉(xiāng)吉安小學(xué)求學(xué),1919年春~同年冬在豐都私塾求學(xué),1919年冬~1921年冬在大塘小學(xué)求學(xué),1921年冬~1923年夏在吉安高級(jí)小學(xué)求學(xué),1923年夏~1927年夏在涪陵省四中校求學(xué),1927年夏~1929年夏在成都大學(xué)預(yù)科求學(xué),1929年秋~1930年夏涪陵縣中教學(xué),1930年秋~1936年秋在吳淞商船??茖W(xué)校求學(xué),1936年9月~1946年8月在民生輪船公司之民康、民主、民政、民來(lái)、民熙、民蘇、民勤、民儉、民眾、黃海輪等大副,1946年8月~1952年12月寧遠(yuǎn)、南海、渤海等輪船長(zhǎng),1952年12月~1965年2月在南海181、141、158、159輪任船長(zhǎng),1965年2月至今在黃埔港監(jiān)任船長(zhǎng)。
1966年8月25日孫守庸填寫的《工會(huì)會(huì)員登記表》
《登記表》封面記錄:?jiǎn)挝唬捍?duì)埔港交千輪;職務(wù):駕駛;姓名:孫守庸;會(huì)員證:海員字0117335號(hào),新0280323。
《登記表》內(nèi)頁(yè)記錄:現(xiàn)名:孫守庸;性別:男;出生年月:1930年7月3日;民族:漢;文化程度:大學(xué)畢業(yè);1955年6月25日在廣州港監(jiān)參加工會(huì);籍貫:遼寧省遼陽(yáng)市;現(xiàn)在住址:港灣一村十巷八號(hào)。本人成份:學(xué)生。本人簡(jiǎn)歷:1938年2月~1940年12月遼陽(yáng)東門里及文昌閣小學(xué)一至三年學(xué)生,1941年2月~1941年12月遼陽(yáng)四道街小學(xué)四年級(jí)學(xué)生,1942年2月~1944年12月遼陽(yáng)體育場(chǎng)高小姨至二年(42年至43年停學(xué)一年)學(xué)生,1945年2月~1945年8月遼陽(yáng)省立第一國(guó)民高等學(xué)校學(xué)生,1945年10月~1945年12月遼陽(yáng)第一聯(lián)合中學(xué)(民族聯(lián)軍主辦)學(xué)生,1946年2月~1947年7月遼陽(yáng)第一中學(xué)初一下至初二下學(xué)生,1947年9月~1948年1月沈陽(yáng)省立第二中學(xué)初三上學(xué)生,1948年1月~1948年8月天津家中失學(xué)(因東北解放戰(zhàn)爭(zhēng),逃往天津,休學(xué)半年),1948年9月~1950年1月北京弘達(dá)中學(xué)高一至高三上學(xué)生,1950年2月~1951年7月北京市第一中學(xué)高二下至高三學(xué)生,1951年9月~1953年3月在大連東北航海學(xué)院航海系念書,1953年3月~1954年6月在大連海軍學(xué)院駕駛系念書,1954年9月~1955年3月大連海運(yùn)學(xué)院第三屆畢業(yè)生政治學(xué)習(xí)班學(xué)習(xí),1955年3月~1958年6月廣州港務(wù)監(jiān)督學(xué)習(xí)引水,1958年7月~1966年現(xiàn)在黃埔港務(wù)局干部及船員。
以上所列舉的雖是個(gè)案,但從中我們可以了解到新中國(guó)成立后廣州水上職業(yè)人員在生活上和人員構(gòu)成方面均發(fā)生了深刻變化。這些變化也是廣州社會(huì)走向進(jìn)步的一個(gè)縮影。今后如能找到更多的案例并做量化統(tǒng)計(jì),相信這些變化將會(huì)以更加生動(dòng)豐富多彩的畫面呈現(xiàn)出來(lái)。
Maritime Silk Road Guangdong Boats in the Overseas Materials
YUAN Xiaochun
(Dengzhou Museum,penglai265600)
This paper uses "Bibyensadengnok" written during the Li Dynasty of Korean Peninsula to analysis the Guangdong Ship named Xu Biji and Guangdong businessmen named Li Guang and so on,and from it can get the conclusion that the Guangdong Ship crew age between 20 to 30 years old, present a younger trend. On the ship the businessmen bought soybeans and ginseng from the north shipped to Guangdong to sell. And also the captain carried foreign businessmen, women and children on the ship.The number of foreign businessmen and even more than the number of crew,also the crew feeded dogs and cats on the ship.In addition, Guangdong businessmen Li Guang and so on aboarded the ship for trade.The main cargo on the ship was cotton,value of silver 3230 Liang.The Korean historical materials was frst introduced into China, precious overseas materials about the Guangdong ship in the Qing Dynasty.
Korean historical materials;"Bibyensadengnok";Guangdong businessmen;Guangdong ship;foreign businessmen
U674.926
A
袁曉春(1963-),男, 山東省蓬萊市登州博物館館長(zhǎng),副研究員。
2014-11-17