陳于思
摘 要:余世存先生的《老子傳》是介于文學(xué)性與學(xué)術(shù)性之間的傳記作品,文學(xué)性給予其充分的想象空間,這也就必然會(huì)導(dǎo)致考證嚴(yán)謹(jǐn)?shù)葘W(xué)術(shù)性的喪失,本文旨在把《老子傳》作文學(xué)式的傳記而觀,來(lái)厘清作者與老子之間的距離。
關(guān)鍵詞:老子;傳記;詩(shī)人學(xué)者
中國(guó)文學(xué)自上世紀(jì)八十年以來(lái),作品從娘胎里的善產(chǎn)變質(zhì)為了機(jī)械化大生產(chǎn),由于沒(méi)有經(jīng)過(guò)生理正常的受精、胚胎、孵卵過(guò)程,產(chǎn)出者十有八九都屬“塌鼻子歪嘴”、“白眉斗雞眼”的怪胎,怪胎又經(jīng)克隆,文學(xué)產(chǎn)量不增可乎?所以倘使我們換一種姿態(tài),用“產(chǎn)質(zhì)”的視角來(lái)衡量一個(gè)文學(xué)時(shí)代的話,當(dāng)今文壇所謂的“大生產(chǎn)”又何嘗不成了一次痛徹心扉的“大難產(chǎn)”呢?難產(chǎn)的2010,雖讓求學(xué)之人倍加珍惜0102甚至前0102的杰作,卻倒是迎合了那些向往育養(yǎng)“人彘”之類的新時(shí)代畸形心靈。
余世存先生出版于2010年的《老子傳》可算是經(jīng)歷了十月懷胎而得以產(chǎn)出于世的,即使不可避免的會(huì)有很多道學(xué)家因固守學(xué)術(shù)嚴(yán)肅之風(fēng),而認(rèn)定其為早產(chǎn)的結(jié)果,但早產(chǎn)畢竟也可充得上是娘胎之作。在即將走向世界末日的2010,對(duì)于還能恪守“少生優(yōu)生”原則、還能堅(jiān)持不借助機(jī)器而忍痛含淚地從自家腹中產(chǎn)卵的那些人,我們應(yīng)當(dāng)給予些適當(dāng)?shù)馁澴u(yù)。
老子其人,以其《道德經(jīng)》獲中外景仰、千古不朽,世人多研習(xí)其成果,卻對(duì)其行跡了無(wú)一轍。為這樣一個(gè)只知姓名而生年卒日尚需待定的人作傳,余先生可謂揮霍盡了其“詩(shī)人學(xué)者”的美譽(yù)。治學(xué)者,深思篤行;善詩(shī)者,極心變幻。作為一個(gè)詩(shī)人學(xué)者,他把傳記文學(xué)舞得以幻而真,亦幻亦真。老子不露行跡之事及其區(qū)區(qū)五千之言也便幻化成了二十多萬(wàn)字的長(zhǎng)篇。
長(zhǎng)篇之中,“詩(shī)人學(xué)者”風(fēng)范作用于多個(gè)層次。首當(dāng)其沖者,乃余先生著眼于詩(shī)心,為讀者虛構(gòu)出了一個(gè)經(jīng)常獨(dú)立而思的智者。在他翹首遠(yuǎn)眺的懷想中,八十一章之論都被依附上了一個(gè)背景,無(wú)先后次序地展現(xiàn)開來(lái),此舉頗為新妙;其次,行文多有啟示之辭,且多為詩(shī)語(yǔ)而著之。以詩(shī)入哲,恰如和風(fēng)颯至,透心而爽,使其思辨如貫珠之妙;再者,乃余先生的半幻半真。在傳記中,我們可找到??v、庚桑楚、文子這些真實(shí)人物,同樣也發(fā)現(xiàn)了不少借之而來(lái)的如老氏夫婦、國(guó)太爺、原大爺?shù)忍摌?gòu)人物,這種虛實(shí)結(jié)合、亦陰亦陽(yáng)、陰陽(yáng)相和的基調(diào)作用于傳記文學(xué),亦是妙趣橫生。因著此三妙,而使得一部傳記文學(xué)有了一個(gè)穩(wěn)固的根基,根固則繁枝,枝繁催葉茂。
然而作為傳記文學(xué),與其他文學(xué)藝術(shù)形式頗為不同,例如詩(shī)歌不以白描事物本身而論作美、小說(shuō)不以陳述真實(shí)情節(jié)而喚作妙,傳記之作,需求一真字。真者,有即非無(wú)、非有則絕無(wú),以假亂真、無(wú)中生有者非能與傳記并存也!盡管本人依《老子》第四十章“天下萬(wàn)物生于有,有生于無(wú)”之說(shuō)而膽敢在此把“無(wú)中生有”之貶義作如此這般妙解(今人釋古者,多以曲、歪之為妙,似得前人所謂“曲徑通幽”、“歪打正著”之奇境而用之。此之義乃吾曲解之,亦自得其樂(lè)而充妙也),但此妙若作用于傳記文學(xué),即使是《老子傳》,也會(huì)遭到世人非議,除非是《老子自傳》。所以讀者在詩(shī)歌、小說(shuō)里尋找的不是真,而是美,美即偽,大偽處極美;而在傳記文學(xué)里,讀者會(huì)本著去偽存真的善念,處處挑刺,挖掘得偽處愈多,才顯其人學(xué)問(wèn)愈淵博。那么我們也理應(yīng)順其自然地把那些創(chuàng)作詩(shī)歌、小說(shuō)的人喚作“作家”,卻在潛意識(shí)里就把搞傳記文學(xué)創(chuàng)作的人充作了“學(xué)者”。
作為傳記創(chuàng)作型學(xué)者,林語(yǔ)堂先生算是高明分子,他認(rèn)為要了解一個(gè)死去千年的人比了解當(dāng)今這些偉人要容易得多,所以考慮到能更好地迎合國(guó)外大眾的口味,他把霸氣付諸于中國(guó)歷史上頗有作為的女皇武則天,把天才聚焦則到了蘇東坡的身上。東坡為何等天才呢?林文道:
若與西方相似之人比較,李白,一個(gè)文壇上的流星,在剎那之間壯觀驚人的閃耀之后,而自行燃燒消滅,正與雪萊、拜倫相近。杜甫則酷似彌爾頓,既是虔敬的哲人,又是仁厚的長(zhǎng)者,學(xué)富而文工,以古樸之筆墨,寫豐厚之情思。蘇東坡則始終富有青春活力,以人物論,頗像英國(guó)小說(shuō)家賽克瑞(Thackeray);在政壇上的活動(dòng)與詩(shī)名,則像法國(guó)的雨果;他具有的動(dòng)人的特點(diǎn),又仿佛英國(guó)的約翰生。不知為什么,我們對(duì)約翰生的中風(fēng),現(xiàn)在還覺(jué)得不安,而對(duì)彌爾頓的失明則不然。倘若彌爾頓同時(shí)是像英國(guó)畫家根茲博羅,也同時(shí)像以詩(shī)歌批評(píng)英國(guó)時(shí)事的蒲普,而且也像英國(guó)飽受折磨的諷刺文學(xué)家綏福特,而沒(méi)有他日漸增強(qiáng)的尖酸,那我們便找到一個(gè)像蘇東坡的英國(guó)人了。
只著此一段,便令中外讀者皆已目不暇接并心悅誠(chéng)服。普天之下,可為其立傳的,無(wú)非也就天才、偉人之類,在與林語(yǔ)堂所處的時(shí)代,天才、偉人都不缺,而他之所以獨(dú)辟古之蹊徑,便是因遙隔千年而望比近在咫尺而觀要客觀、真實(shí)許多,就如他斷言宋之時(shí)本無(wú)蘇小妹其人,他只需掌握好手頭大把的例證即可視之為真,若只依民間謠傳之訛而全無(wú)翻論之據(jù),再喜挑刺鑒偽的“義士”終究也只是落下個(gè)無(wú)病呻吟的罵名。
《老子傳》則不同,余先生雖有心向古處追尋,卻不得知其何以要用“第一人稱和第三人稱混合”的形式來(lái)行文。印哲奧修曾在詮釋老子時(shí)作過(guò)一大段比喻,大略在他談?wù)擇R哈維亞、摩西、穆罕默德、克里虛納、耶穌基督、查拉圖斯特拉和佛陀等這些令人景仰、愛戴的人物時(shí),總感覺(jué)互相之間隔著一定的距離,他們便是他們,自己仍舊自己,而老子則不同,他說(shuō):“我和他沒(méi)有關(guān)系,因?yàn)榧词故顷P(guān)系也需要一個(gè)距離。我不愛他,因?yàn)槟阍趺纯赡軔勰阕约耗兀慨?dāng)我談?wù)摾献拥臅r(shí)候,就像談?wù)撐易约阂粯?。”雖持這搬大言不慚之論,但在奧式行文當(dāng)中,讀者并不曾見其把老子當(dāng)作“我”來(lái)言說(shuō)。而的《老子傳》里,讀者竟可隨處尋見余先生時(shí)而“老子說(shuō)、老子認(rèn)為”,時(shí)而又“我說(shuō)、我認(rèn)為”的人稱變化,這種變化的頻繁出現(xiàn),究竟是著眼于詩(shī)心呢還是單單只出于其私心?想必是有些妙理乃經(jīng)自己苦心鉆研所得,并不想輕易相送于老子。抑或余先生之一語(yǔ)而雙關(guān),至此立傳者并非為春秋之李氏老聃,而實(shí)乃今世余式之老子也!這又如何不可呢?倒也正契了魔鬼夜訪錢鍾書先生時(shí)談?wù)摰哪嵌巍靶聜饔浳膶W(xué)的時(shí)代”,魔鬼說(shuō)道:
為別人作傳也是自我表現(xiàn)的一種;不妨加入自己的主見,借別人為題目來(lái)發(fā)揮自己。反過(guò)來(lái)說(shuō),作自傳的人往往并無(wú)自己可傳,就逞心如意地描摹出自己老婆、兒子都認(rèn)不得的形象,或者東拉西扯地記載交游,傳述別人的軼事。所以,你要知道一個(gè)人的自己,你得看他為別人作的傳;你要知道別人,你倒該看他為自己做的傳。自傳就是別傳。
由此而觀之,《老子傳》也便成為真正意義上的一部《老子自傳》了。孰不知當(dāng)今“大產(chǎn)”亦“難產(chǎn)”的新時(shí)代,在那幫“畸形心靈”的持有群體里,耳熟春秋之李式老子的又能有幾人呢?而舉世皆“老子老子”的叫喚者,乃已淪為了用來(lái)自稱的猥褻之語(yǔ),豈不悲乎!
文行至此,忽憶余先生《老子傳》的后記一句,曰:“我希望我的《老子傳》能夠救贖自己,我們必須先把自己解救出來(lái)?!贝苏劦降摹熬融H”一詞,不禁令人聯(lián)想起了曾子的那句“吾日三省吾身”,用來(lái)“救贖”的《老子傳》便像盧梭所謂《懺悔錄》之類的文體,用日記一般的形式收錄著、批判著自己,老子(我)在日記中一天批自己三次,十月之后,也可P出個(gè)娃娃來(lái),搞不好還是個(gè)洋娃娃呢!
話雖如此,對(duì)于余世存先生的出版于2010年的《老子傳》,我們不妨像對(duì)待一個(gè)從兩千年五百年前的時(shí)空中復(fù)活過(guò)來(lái)的老子似的,從余式老子中觀其對(duì)道家精髓靈魂上的復(fù)活,畢竟千年之前的李式老子就曾說(shuō)“死而不亡者壽”(《老子》三十三章),這種“壽”是作用于后世心靈上的一種永生的敬畏。對(duì)于好書者來(lái)說(shuō),2010的《老子傳》是可以經(jīng)過(guò)時(shí)間的沉淀而擺放在2011年的案頭的,畢竟風(fēng)華絕代的蘇東坡已不湊巧的歸寂于1101年,這也使得1102年的文學(xué)作品減了不少看頭。
參考文獻(xiàn):
[1]余世存.《老子傳》[M].??冢汉D铣霭嫔纾?010.
[2](魏)王弼,樓宇烈校.《老子道德經(jīng)注校釋》[M].北京:中華書局,2008.
[3]林語(yǔ)堂著,張振玉譯.《蘇東坡傳》[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,2006.
[4](?。W修著,謙達(dá)那譯.《天下大道》[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,2009.
[5]錢鍾書.《寫在人生邊上.人生邊上的邊上.石語(yǔ)》[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2002.