藺東光
前些天,我因一點小事和一位很要好的朋友在爭論中產(chǎn)生了誤會,又因為雙方欠冷靜,彼此的言辭不為對方接受而使誤會加深。
一天傍晚,心煩意亂的我獨自拿起釣竿走向郊外去尋求安靜。坐在綠草如茵的小河邊,微風(fēng)輕拂,兩岸楊柳依依,可我,面對如此美景卻沒能有一個好心情。思前想后,既為朋友的無端指責(zé)而生氣,又為自己態(tài)度的不冷靜而懊惱,還為我們受傷的友誼而惋惜不已。
宿鳥歸林,鳴聲喳喳,暮色慢慢降臨下來,我手持釣竿一動不動地坐著……不知何時水面上映出一輪圓圓的月亮。我一提釣竿,圓圓的月亮就隨著水波而晃動。我用釣竿在水面上來回攪動,上下拍打來發(fā)泄心中的郁悶。這時,圓圓的月亮不存在了,只在水花上留下點點亮光。
我拍打累了,便放下釣竿,點燃一支香煙,看著水面片片亮光聚成一個大亮圈,并向四周蕩著一圈又一圈的水波。我一動不動地坐著,雙眼直盯著水面。慢慢地水波平靜下來,水天一色無纖塵,如鏡般的水面上倒映出一輪圓圓的月亮,就連月亮旁邊的浮云也映現(xiàn)得清清楚楚。這使我想起了兒時的課文《猴子撈月亮》,如此迷人的月亮連同夜空倒映在水面,連我也分不清天上月和水中月有什么區(qū)別,難怪猴子要下水去撈。
天光水影中的兩輪明月遙相輝映,此情此景使我想起了朋友的“朋”宇,不恰恰是兩個“月”字組成的嗎?天上月就是對方,水中月就是“我”,風(fēng)平浪靜,水面如銀就能如實反映天上月的真實情況;微風(fēng)吹拂,水面微波就會使天上月映現(xiàn)水面稍有變形;狂風(fēng)怒浪,水花翻騰就不能如實反映天上月的樣子。要想讓天上和水中的兩輪月結(jié)合為“朋”,就必須在水平如鏡的前提下,水色天光,相映成趣。
朋友雙方、相互為“我”,互為水面,都要在無風(fēng)無浪的條件下客觀真實地將對方的形象映在自己的腦海里,反映在自己的行動上,正如這天上月倒映在水中一樣,要排除風(fēng)力和其他原因翻起的波浪而影響“我”的心情和對朋友正確評價的因素。不能有點小誤會或有點小隔閡就耿耿于懷,要學(xué)會心如止水。
(選自《散文風(fēng)》2009年第4期)
品讀賞析
本文構(gòu)思巧妙,將水中月、天上月合二為一想象為“朋”,將真摯的情感附在具體的事物上,使抽象的情感具體化、形象化,并表達(dá)出深刻的意蘊,給人耳目一新的感受。本文語言樸素、淡雅,但情致卻蘊于其中。對比、聯(lián)想、抒情等手法的恰當(dāng)運用,更為文章增添了藝術(shù)色彩。