徐重陽
(四川師范大學(xué)文學(xué)院,四川成都610068)
“上去”“下去”作補(bǔ)語時(shí)的虛化機(jī)制及分布搭配
——以意象圖式分析
徐重陽
(四川師范大學(xué)文學(xué)院,四川成都610068)
“上去”“下去”作為趨向補(bǔ)語,前人在結(jié)構(gòu)主義傳統(tǒng)語法的建構(gòu)下,已經(jīng)從動(dòng)作方向,語義虛化中進(jìn)行了比較詳盡的解釋。意義實(shí)在、表達(dá)動(dòng)作方向的搭配如“扔上去”“丟下去”,意義不實(shí)在、虛化的搭配如“笑下去”“看上去”。筆者結(jié)合前人的觀點(diǎn),將從認(rèn)知角度范疇中的意象圖式出發(fā),結(jié)合原型范疇理論和隱喻的觀點(diǎn),試對“上去”“下去”作補(bǔ)語時(shí)所出現(xiàn)的條件和搭配做出認(rèn)知上的分析,揭示其趨向虛化的機(jī)制以及虛化的不平衡性。
上去;下去;補(bǔ)語;意象圖式;認(rèn)知;虛化機(jī)制
趨向動(dòng)詞在現(xiàn)代漢語中作補(bǔ)語是很常見的一種句法形式。在結(jié)構(gòu)主義影響下,不乏有學(xué)者對其出現(xiàn)的場合和前后搭配關(guān)系進(jìn)行細(xì)化研究,取得了一定的成果。
一方面,趨向動(dòng)詞可以在動(dòng)詞后面表示動(dòng)作的趨向[1],如“走上去”“沉下去”等;另一方面,趨向動(dòng)詞“下去”可以虛化為表達(dá)持續(xù)義,如“說下去”,而“上去”則進(jìn)一步虛化成一個(gè)標(biāo)記,如“看上去”“聞上去”,在句法上起到了連接動(dòng)詞和后面的其他成分,并且“上去”具有很強(qiáng)的依附性,不可刪除。如“你做的菜聞上去很香”而不能說“你做的菜聞很香”。此時(shí)的“上去”和“下去”虛化后,方向性都不明確。
從語義角度出發(fā),劉楚群(2009)[2]主要對比了“看起來”與“看上去”,從語法虛化的層級不同,分析了二者功能上的差異。就這二者而言,他認(rèn)為語義虛化中,評價(jià)義處在語法化程度較低的層面,而推測義處在語法化程度較高的層面?!翱瓷先ァ痹谡Z義虛化過程中主要形成了評價(jià)義,推測義只是剛剛萌芽。“看起來”則兼有兩個(gè)層面。所以在某些句子中二者并不能互換。他認(rèn)為造成二者差異的原因是“起來”著重時(shí)間變化而“上去”著重空間的位移。可是其并沒有解釋虛化的機(jī)制以及虛化過程中的不平衡性。
從認(rèn)知角度出發(fā),如盧英順(2006)[3]指出“上去”的認(rèn)知圖景和語義關(guān)系,他通過認(rèn)知圖景得出“上去”在空間上的位移與趨近,對“看上去”的解釋則為不是真正的位移而是“看”的對象是空間位移的客體,把真正“看”的人成了目標(biāo),與視覺原理吻合。
馬玉汴(2005)[4]指出了趨向動(dòng)詞在空間上的突顯運(yùn)動(dòng)方向是要依靠周圍環(huán)境的角度來確定的,與觀察的主體有關(guān)系,文中闡釋了趨向動(dòng)詞的空間上的認(rèn)知分析,并分析了為什么沒有“起去”的原因。文章中列舉的趨向動(dòng)詞比較多,主要就其方向性強(qiáng)的趨向用法做出詳盡的說明。沒有集中地對“上去”“下去”做專門的解釋。那么人們究竟是怎么引申“上去”和“下去”才確定今天他們做補(bǔ)語的分布地位?筆者將從認(rèn)知語言學(xué)中意象圖式入手分析隱喻的過程。
意象圖式最早是在Lakoff&Johnson(1980)[5]的隱喻理論中提出,我們可以通過自己的身體與外界的接觸活動(dòng),在現(xiàn)實(shí)世界中的互動(dòng)性體驗(yàn),利用意象圖式這一高度抽象的模擬,來理解這些活動(dòng),構(gòu)建意義,并且通過意象圖式來進(jìn)行有理據(jù)地推理。由于漢字在成為符號之始其圖畫性還依然比較強(qiáng),這種類圖畫樸素地揭示了“上”“下”在先民認(rèn)知中視覺意象。要論述“上去”“下去”的意象圖式,不妨從“上”“下”入手,通過漢字探知心理。
(一)上去
“上去”最早見于《史記·封禪書》:“黃帝采首山銅,鑄鼎于荊山下。鼎既成,有龍垂胡須下迎黃帝,黃帝上騎,群臣后宮從上七十余人,龍乃上去。余小臣不得上,乃悉持龍須,龍須拔,墮黃帝之弓?!边@里的“上去”當(dāng)作兩個(gè)詞來講,意為上升離開。爾后到《朱子語類》卷第一:“或問「理在先,氣在后」。曰:「理與氣本無先后之可言。但推上去時(shí),卻如理在先,氣在后相似?!埂本淼诹骸盎蛟唬骸复娴么诵?,即便是仁?!乖唬骸复司渖鹾谩5旅嬲f『合于心者為之,不合于心者勿為』,卻又從義上去了,不干仁事?!贝藭r(shí)的“上去”已經(jīng)凝固成一個(gè)詞。由此可見,“上去”最早是兩個(gè)詞,“上”表示動(dòng)作方向,而“去”則表示路徑。這和接下來要構(gòu)擬意象圖式是吻合的。請看以下例句:
①他把帽子扔上去。
②飛機(jī)飛上去了。
③他走上去問聲好。
④他看上去不高興。
從“上去”本義的空間位移出發(fā)我們可以得到一個(gè)基礎(chǔ)意象圖式,也就是范疇中最接近原型的模型。
基于此意象圖式,我們可以得出一個(gè)認(rèn)知模型(簡稱CM),那就是CM1【射體相對于界標(biāo)向上運(yùn)動(dòng)】,因此上述①②句成立,即表示空間位移。不但如此,若將射體(短橫)看作量的浮標(biāo)還可以隱喻出“量的增加”義,所以可以有“加上去”這樣的用法。如果置于二維平面,“上”也就很自然地隱喻出“前”的概念,如③句。
在射體從界標(biāo)向上運(yùn)動(dòng)的那一刻起,我們可以將此意象進(jìn)行捕捉,得出如下圖式。為了更加直觀地表現(xiàn)射體與界標(biāo)的位置關(guān)系,用虛線將其與界標(biāo)相連,整個(gè)圖式大致是一個(gè)梯形且恰似從水面浮出物體的一個(gè)過程。完形心理學(xué)家曾提出過“普雷格朗茨原則”來確定視覺感知場中的焦點(diǎn),即焦點(diǎn)往往具有“閉合,連續(xù),體積相對較小,顏色相對較深,比例均衡且易于運(yùn)動(dòng)”的特征[7]。射體的向上運(yùn)動(dòng)構(gòu)成了焦點(diǎn),居于高位統(tǒng)領(lǐng)整體。便隱喻出CM2【事體總體突出特征】。由此,句④中的“上去”表示事體的總體特征或者是突出特征,“他”的整體特征便是“不高興”。而這個(gè)特征是說話者主觀推測,至于“看”便是認(rèn)知的感官方式。類似的還有“料子摸上去很軟”、“想法聽上去不錯(cuò)”等。
在句法層面,不難看出“他看上去不高興”中的“上去”是前附的,也就是和“看”粘連性強(qiáng)。我們在處理語氣停頓時(shí)也通常讀作“他看上去V不高興”??稍谡J(rèn)知層面上,“上去”是后附的,是為了引出“他”的特征“不高興”。所以句子的焦點(diǎn)在后面。
(二)下去
“下去”連用在古書中出現(xiàn)的頻率較少,最早出現(xiàn)在戰(zhàn)國《商君書》中的“天下去之”。這里“天下”是一個(gè)詞,“去”意作“摒棄”。而在六朝的《宋書》中,“駱宰見幼主,語人云:‘越王長頸鳥喙,可與共憂,不可與共樂。范蠡去而全身,文種留而遇禍。今主上口頸,頗有越王之狀,我在尚書中久,下去必危?!贝藭r(shí)的“下去”已經(jīng)有了持續(xù)的含義?!跋氯ァ弊鳛椤吧先ァ钡姆戳x,其隱喻的機(jī)制和“上去”應(yīng)有著極強(qiáng)的對應(yīng)關(guān)系。請看下例:
⑤把椅子搬下去。
⑥船沉下去了。
⑦你努力下去就會看到希望。
⑧這個(gè)課題我還得再研究下去。
如下圖所示,“下去”的CM1便是【射體相對于界標(biāo)向下運(yùn)動(dòng)】,空間方向明確。句⑤和句⑥便是基于此。
同樣,“下去”的CM2也是建立在CM1的基礎(chǔ)上,也得出一個(gè)倒梯形的意象圖式(見下圖)。
根據(jù)射體的方向和動(dòng)程,使人想到往深處挖掘的含義。同上,根據(jù)“普雷格朗茨原則”來確定視覺感知場中的焦點(diǎn),整體在上部分在下、部分是焦點(diǎn),從整體到部分便有CM2【深入和詳細(xì)】。這個(gè)認(rèn)知模型在前人學(xué)者研究中并沒有列舉出來,筆者認(rèn)為在現(xiàn)實(shí)的語言交際中是存在的。如句⑧中的“研究下去”,即表示了“研究”的繼續(xù),也表示了“研究”的深入。根據(jù)射體向下動(dòng)作的持續(xù),又有CM3【持續(xù)】。如句⑦中的“努力下去”表示繼續(xù)努力。
通過對“上去”和“下去”的縱向分析,我們可以很明確地知道它們各自的隱喻機(jī)制。他們的虛化是按照一定線索的,而且是有理有據(jù),并非是任意的?,F(xiàn)將他們的認(rèn)知模型(CM)整理為下表:
認(rèn)知模型(CM)CM1CM2CM3上去射體相對于界標(biāo)向上運(yùn)動(dòng)事體總體突出特征(無)下去射體相對于界標(biāo)向下運(yùn)動(dòng)深入和詳細(xì)持續(xù)
橫向?qū)Ρ?,我們可以觀察到CM1是“上去”和“下去”的趨向義,也就是空間位移非常直觀的意義。句①和句⑤中的“上去”“下去”可互相替換是因?yàn)榍懊娴膭?dòng)詞的動(dòng)作方向不是唯一的,如“扔、跑、跳、拿、放、傳”等。還有一類動(dòng)詞如句②中的“飛上去”和句⑥的“沉下去”,它們的動(dòng)詞具有方向性,會制約趨向補(bǔ)語的選擇?!帮w下去”的說法,筆者在北大CCL語料庫中搜到了18條,其中重復(fù)的有1條,8條表示持續(xù)義,1條是將疾跑比喻“飛”,只有7條符合CM1的用法,但動(dòng)作的發(fā)出者均是鳥獸、飛機(jī)以及魔幻題材的人物??梢姟帮w下去”的說法并不是很普遍。在用“飛下去”表示持續(xù)義時(shí),人們依然會無意識地在動(dòng)詞前加副詞“一直、繼續(xù)”來確定“下去”的歸屬模型。相對于“飛”,“沉”便只能和“下去”組合,因?yàn)榫鸵话愕默F(xiàn)實(shí)世界,“沉”的方向具有唯一性。
CM2是基于我們第二個(gè)意象圖式得來,彼此對應(yīng)工整?!吧先ァ痹谇懊嬉还?jié)講過,句法層面前附,認(rèn)知層面后附。句子的焦點(diǎn)也在“上去”的后面。而“下去”在句法和認(rèn)知的兩個(gè)層面都是前附,沒有很強(qiáng)的粘連性。句子的焦點(diǎn)往往是在前面。
按照常理,“上去”和“下去”的隱喻機(jī)制一樣,理應(yīng)各自CM數(shù)量一樣多?!吧先ァ钡腃M1、CM2對應(yīng)“下去”的CM1、CM2,可是“下去”多了CM3【持續(xù)】。究其不對稱原因,大致是人們在認(rèn)知時(shí),發(fā)現(xiàn)事物不管如何“上去”,始終逃離不了地球引力,“上去”的動(dòng)作終究要回歸原點(diǎn)。因此“上去”不能隱喻出【持續(xù)】模型。而較之于“下去”,“下去”可以無止境地往下運(yùn)動(dòng),它無所謂回歸與否,而且可以保持在“下”的某一位置。因此“下去”便有了CM3【持續(xù)】。
關(guān)于歧義的問題,筆者發(fā)現(xiàn)趨向動(dòng)詞“上去”“下去”作補(bǔ)語,發(fā)生歧義和前面的動(dòng)詞的方向性有很強(qiáng)的關(guān)聯(lián)。請看下面例句:
⑨她看上去很美。
⑩挖下去,看看地底下埋了些什么樣兒的寶貝。
句⑨中,“上去”為CM2【事體總體突出特征】,“看”是無方向性動(dòng)詞,即不管身處何處,“看”的方向都是不受制約的。這句話語義清楚明白,人們并不會覺得有什么歧義。句⑩便存在歧義,有“向下挖”和“繼續(xù)挖”兩種意義?!巴凇笔鞘芟薹较蛐詣?dòng)詞,即如果是在地上挖,“挖”的動(dòng)作便是向下。若是在山崖挖,“挖”的動(dòng)作便是朝里?!巴凇钡姆较蛉Q于人們的主觀的空間參照點(diǎn)。由于日常生活中存在語境,人們往往不會造成誤解。若單獨(dú)拎出來講,脫離現(xiàn)實(shí)環(huán)境,則會造成誤解。漢語里還有一種定向動(dòng)詞如“沉、降、漲、退”等,它們的方向是強(qiáng)制限定的。這些詞本身就涵蓋了后面趨向動(dòng)詞的方向。所以,在對該類句子進(jìn)行理解時(shí),人們往往會突出其CM3【持續(xù)】義,而將方向義往前面的動(dòng)詞進(jìn)行合并。
注釋及參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮.廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2007.
[2]劉楚群.“看起來”與“看上去”、“看來”差異淺析——兼論趨向短語語法化[J].江西師范大學(xué)學(xué)報(bào),2009(4).
[3]盧英順.“上去”句法、語義特點(diǎn)探析[J].安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006(4).[4]馬玉汴.趨向動(dòng)詞的認(rèn)知分析[J].漢語學(xué)習(xí),2005(6).
[5]Lakoff,George and Mark Johnson.1980.Metaphors We Live By.Chicago:The University of Chicago Press.
[6]徐中舒.漢語大字典[Z].成都:四川辭書出版社.武漢:湖北辭書出版社,1995.
[7]吳為善.認(rèn)知語言學(xué)與漢語研究[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011.
The Mechanism of Grammaticalization and Collocation of“Shangqu”(上去)and“Xiaqu”(下去)When Used as Complements:Analysis by the Image Schema Theory
XU Chong-yang
(College of Literature,Sichuan Normal University,Chengdu,Sichuan 610068)
Under the structuralism of traditional grammar,former scholars have explained the words“Shangqu”(上去)and“Xiaqu”(下去)from the directions of act and the semantic grammaticalization in detail when they are used as directional complement.For example,“Reng Shangqu”(扔上去)and“Diu Xiaqu”(丟下去)are content words and express the direction of act;“Xiao Xiaqu”(笑下去)and“Kan Shangqu”(看上去)are semantic weakening. Combining these former views,we will discuss the conditions of existence and collocations of these two words as complement in the cognitive way,especially using the Image Schema Theory as well as the Prototype Theory and the view of metaphor,to reveal the mechanism and imbalance of grammaticalization.
Shangqu(上去);Xiaqu(下去);complement;Image Schema;cognition;mechanism of grammaticalization
H146.2
A
1673-1883(2015)03-0047-03
(責(zé)任編輯:周錦鶴)
2015-06-01
徐重陽(1992-),男,漢族,江西南昌人,在讀碩士研究生,研究方向:認(rèn)知語言學(xué)。