繁說(shuō)方文山歌詞的文字太多,故題“簡(jiǎn)說(shuō)”。
方文山以詩(shī)入詞,本犯大忌,卻逆襲功成,受到追捧,這反襯出時(shí)下大陸詞壇的浮躁、淺薄與迷糊,讓人唏噓。
古人論詩(shī)曾云:“常語(yǔ)易,奇語(yǔ)難,此詩(shī)之初關(guān)也。奇語(yǔ)易,常語(yǔ)難,此詩(shī)之重關(guān)也?!弊髡吲嬉捁?,恰是技藝不熟的外化。作詩(shī)(填詞)善駕一般語(yǔ)言成篇,才是真功。用淺近語(yǔ)言構(gòu)成奇妙傳神的言說(shuō)方式,幾近大道,且歌詞尤甚。
用這種不易的標(biāo)準(zhǔn)一衡方詞,其成色如何就不言而喻了。
方文山的詩(shī)作,筆者尚未涉目,但他獨(dú)異的歌詞在下細(xì)究幾番,覺(jué)得并非如“繁文”評(píng)論的那樣“精美絕倫”。
先說(shuō)方詞的顯優(yōu)。概而言之,由于長(zhǎng)期與音樂(lè)人周杰倫合作,方詞自覺(jué)遵循曲式規(guī)范,這是他的過(guò)人之處。歌詞系音樂(lè)文學(xué),入樂(lè)是終極目的,而要入樂(lè),首先須合曲式,這是常識(shí)。可惜大陸的歌詞創(chuàng)作群體,不少人以為歌詞就是幾句順口溜,或者是幾行口號(hào)概念的排列組合(這類歌詞實(shí)在也太濫了),歌詞一生,竟不知“曲式”為何物,引致海量作品淪為廢品而不覺(jué),這是需要勇敢自省的。亦由于熟諳樂(lè)律,方詞的節(jié)奏顆粒、聲調(diào)韻腳、對(duì)比變化、陌生熟悉、語(yǔ)境眼前、畫(huà)面呈現(xiàn)、連貫斷截、創(chuàng)新出奇等做得很到位,有的確為“精致的講話”,為提升歌詞的文學(xué)品位做了許多突破性的實(shí)驗(yàn)與探索,這是難能可貴的,值得點(diǎn)贊。
再說(shuō)方詞的不足。方詞成也緣詩(shī),敗也亦然。詞為詩(shī)母,詞有別裁。詞屬聽(tīng)覺(jué)藝術(shù),詩(shī)屬視覺(jué)藝術(shù),二者雖有血緣,但并不同類。詩(shī)、詞之別,可從“詩(shī)家語(yǔ)”和“詞家語(yǔ)”的審美特點(diǎn)清晰辨識(shí)。詩(shī)家語(yǔ)是借用一般語(yǔ)言組成“詩(shī)”的言說(shuō)方式,意義后退,意味上前,交際后退,抒情上前,質(zhì)變?yōu)橐环N靈感內(nèi)視的語(yǔ)言;詞家語(yǔ)直接運(yùn)用一般語(yǔ)言進(jìn)行口語(yǔ)式的傾訴,意義與意味步調(diào)一致,交際和抒情水乳交融,是一種外透直達(dá)的語(yǔ)言?,F(xiàn)代藝術(shù)雖然提倡“混搭”,但亦要分清主次屬類,不能變鳳為雞,或者變雞為鳳。還有,方詞的有些歌曲,吾聽(tīng)了多遍也不知所云,有的比繞口令還繞,仿佛是在游戲文字,古人不是老早就教誨我們要“敬惜文字”嗎?最叫人不滿的地方是方詞雖然運(yùn)用了大量?jī)?yōu)秀的中華傳統(tǒng)文化元素,但并未滋養(yǎng)生成出具有中國(guó)精神、中國(guó)作風(fēng)、中國(guó)氣派的中國(guó)價(jià)值來(lái),其詞好像還不能用思想性、藝術(shù)性、觀賞性相統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)觀照,好多作品似乎總是缺項(xiàng),或者弱項(xiàng),甚至有惡拆亂拼的跡象?!胺蔽摹卑逊轿纳降囊恍└柙~作品說(shuō)成是“傳世經(jīng)典”,說(shuō)的也太早了一點(diǎn)——是否經(jīng)典可不是哪個(gè)人說(shuō)是就是的。
當(dāng)然,方文山與我們生活的社會(huì)環(huán)境大異,我們不能苛求于他,但他歌詞作品的顯優(yōu)與不足,確實(shí)給了我們大陸歌詞作者非常多元的有益啟示,致謝與致敬都是應(yīng)當(dāng)?shù)摹?/p>