亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        試論旅游外宣英譯改寫策略的生態(tài)翻譯學闡釋

        2014-12-25 02:29:34
        外語與翻譯 2014年3期
        關(guān)鍵詞:英譯語篇譯者

        (黃山學院外國語學院,湖北黃山,245041)

        一、生態(tài)翻譯學的概念

        生態(tài)翻譯學這一理念雖然起源于2001年,但其全面展開應用才是近年來的事情,而生態(tài)翻譯學的發(fā)生與發(fā)展,看似是很偶然的現(xiàn)象,其實卻具有很大程度的必然性。該翻譯理念的產(chǎn)生,既有全球因素、外部因素、客觀因素,也有中國因素、內(nèi)部因素、人為因素等。從整體上來看,生態(tài)翻譯學屬于一個跨學性的翻譯途徑,可以將其看成一種運用生態(tài)理性、生態(tài)視角對翻譯進行綜觀的理論。最早的生態(tài)翻譯學理論,是我國清華大學的教授胡庚申在引入達爾文的生物進化論觀點的基礎(chǔ)上,提出的一種著眼于翻譯生態(tài)系統(tǒng)的整體性理論學說。胡庚申教授認為,我們可以從生態(tài)翻譯學的視角出發(fā),以生態(tài)翻譯學的敘事方式作為核心,對翻譯的本質(zhì)、過程、標準、原則以及方法以及此種翻譯現(xiàn)象等,做出一個全新的改寫及闡釋。因此,該理論的翻譯實質(zhì)也可看成是:譯者適應翻譯生態(tài)環(huán)境的選擇活動。而翻譯生態(tài)環(huán)境主要是指原文、原語和譯語所呈現(xiàn)出來的世界,這個所謂的“世界”即是指交際、語言、文化、社會、作者、讀者、委托者等互聯(lián)互動的整體。在對原文進行翻譯的過程中,譯者適應與譯者選擇的交替循環(huán)過程,而翻譯的原則需嚴格遵循“三維”理念(三維主要是指翻譯的文化維、語言維與交際維),以確保翻譯具有多維度的適應性選擇與選擇性適應特點[1]。

        二、旅游外宣英譯改寫策略的生態(tài)翻譯學闡釋

        (一)生態(tài)翻譯學下旅游外宣英譯改寫策略的解釋

        生態(tài)翻譯學在是我國傳統(tǒng)翻譯理論的基礎(chǔ)上建立起來的,其與傳統(tǒng)翻譯不同的一點是:生態(tài)翻譯學是將譯者擺放到核心地位,使譯者能在翻譯過程中占據(jù)著主導性,并以此來促進翻譯活動的順利、有序開展。而在旅游外宣英譯改寫策略的生態(tài)翻譯學活動中,其主要是指譯者利用自己的“翻譯權(quán)利”,充分地結(jié)合翻譯生態(tài)環(huán)境,對原文進行科學、合理的“調(diào)整”與“裁剪”,最終達到“留強汰弱”的效果。因此,也可看出,生態(tài)翻譯學下的旅游外宣英譯改寫策略,主要體現(xiàn)在譯者有權(quán)對原文根據(jù)翻譯生態(tài)環(huán)境作出合理的調(diào)整方面。通過譯者對原文翻譯時容易產(chǎn)生歧義、誤解的的譯文進行適當?shù)霓D(zhuǎn)換、重組、刪除等操作,使英譯文能夠在保持原有含義的基礎(chǔ)上,讀起來更加通順、直觀、明了,更加附合讀者的心理期待[2]。

        (二)生態(tài)翻譯學下旅游外宣英譯改寫模式的分析

        生態(tài)翻譯學下的旅游外宣英譯改寫模式主要是指“三維”改寫模式。正如我們前面所提過的,生態(tài)翻譯學的三維理念主要是指文化維、語言維與交際維,只有在旅游外宣英譯改寫策略中充分地應用此“三維”進行選擇與轉(zhuǎn)換,才能保證旅游外宣英譯文的恰當性、準確性與合理性。而根據(jù)我國清華教授胡庚申選擇的論述,生態(tài)翻譯環(huán)境下的“三維”理念,進行旅游外宣英譯改寫時,其“三維”的轉(zhuǎn)換順序,應該優(yōu)先根據(jù)圖1進行。

        圖1 旅游外宣英譯改寫策略的三維轉(zhuǎn)換順序

        (1)旅游信息類語篇的三維轉(zhuǎn)換順序。其中,旅游信息類文本主要是指以信息資訊作為交流的基礎(chǔ),在原文對我國旅游景點的描述下,通過生態(tài)翻譯學“三維”轉(zhuǎn)換順序的在外宣英譯改寫策略中的合理應用,翻譯出最直白、易于理解,又富有優(yōu)美性的英文信息語篇,使讀者在對譯文進行通篇閱讀的同時,能夠根據(jù)譯者的思維與描述方式,充分地挖掘自己城要的旅游信息。而進行旅游信息類語篇外宣英譯改寫時,則需優(yōu)先根據(jù)生態(tài)翻譯學理念下的三維轉(zhuǎn)順序:語言→交際→文化展開翻譯工作。第一順序為“語言維”,語言維的轉(zhuǎn)換,即是指根據(jù)語言形式的適應性進行選擇轉(zhuǎn)換,進行語言維轉(zhuǎn)換的同時需注意實際的譯文是否能夠滿意原文的交際意圖,由此而延伸出第二順序“交際維”。進行交際維轉(zhuǎn)換時,譯者應盡最大程度的使譯文的語言形式、行文用詞、邏輯、敘述風格、語法結(jié)構(gòu)等符合譯語的標準要求與表達習慣,由此來促進外宣英譯文本的規(guī)范。之后,還需重視生態(tài)翻譯學理念下的文化維,文化維的轉(zhuǎn)換涵義主要是指譯者在翻譯過程中,對雙語文化內(nèi)涵傳遞與闡釋的關(guān)注。因為國內(nèi)外文化之間存在的差異性,導致了很多外國讀者無法根據(jù)譯文片面的翻譯來了解其所蘊含的重要意義,因此,在進行旅游外宣英譯改寫過程中,必須重視對這方面轉(zhuǎn)換策略,并通過對讀者認知能力、文化背景等方面的綜合分析,選擇最為合理的轉(zhuǎn)換策略,最終達到所想要的翻譯效果[3]。

        (2)旅游表情類語篇的三維轉(zhuǎn)換順序。雖然生態(tài)翻譯學的“三維”轉(zhuǎn)換可以根據(jù)不同的形式進行,但其在翻譯過程中也屬于一個不可分割的整體,因此,進行旅游表情類語篇的英譯改寫時,也必須遵循生態(tài)翻譯學理論下的語言→文化→交際順序。通過分析我們可以看出,不同語篇類型的文本具有不同形式的交際功能,例如祈使類語篇主要具有宣傳鼓動功能,而信息類語篇主要具有信息傳遞功能,因此,表情類語篇也就具備有相應的表情功能。進行旅游外宣英譯表情類語篇的生態(tài)學翻譯改寫時,則需盡最大程度的完美再現(xiàn)原作經(jīng)典,使原文中的人物形象、故事情節(jié)以及相應的表現(xiàn)手法能夠在英譯文本中得到充分的發(fā)揮,最終達到開拓深思、啟迪靈感、陶冶性情的功能。旅游外宣英譯表情類語篇的應用,主要是期望能夠?qū)⑽覈鴥?yōu)美的旅游資源充分地推介給譯語讀者,并使他們樂于接受這種推介,從而達到旅游文本的營銷目的。

        (3)旅游祈使類語篇的三維轉(zhuǎn)換順序。旅游祈使類語篇則需采用交際→文化→語言的三維轉(zhuǎn)換順序,通過這種順序的合理轉(zhuǎn)變,可有效改變傳統(tǒng)旅游外宣英譯過程中存在的被原文所桎梏的現(xiàn)象。利用生態(tài)翻譯學理論,使祈使類語篇能夠得到合理的改寫和重構(gòu),促使譯文的形式與內(nèi)容的整體效果能夠為讀者所看懂、讀懂,最終被接受,從而產(chǎn)生良好的祈使效果。

        三、生態(tài)翻譯學下旅游外宣英譯改寫實例的分析

        通過以上幾點知識的講解,筆者為大家詳細地展現(xiàn)出了旅游外宣英譯改寫策略的生態(tài)翻譯學闡釋,為進一步地加深讀者對生態(tài)翻譯學下旅游外宣英譯改寫的理解,以下就借鑒他人的翻譯實例,具體論述生態(tài)翻譯理論知識在旅游外宣文本英譯改寫中的合理、靈活應用。

        我國河南博物院二樓展廳中的中文介紹如:南陽是東漢開國皇帝劉秀的龍興之地,劉秀定都洛陽后,將南陽設(shè)為南郡,地位僅次于京城洛陽,世稱帝鄉(xiāng)。南陽以“大郡之都,連城數(shù)十”“商遍天下,富冠海內(nèi)”,而成為當時中國六大都會之一。

        通過對這段中文介紹閱讀,我們可以看出,若采用傳統(tǒng)直譯的形式,則容易翻譯成此種類型:Nanyang is the founding emperor of the eastern han dynasty Liu Xiu longxing place,after his capital Liu Xiu luoyang,set for south county in nanyang,status after the capital luoyang,who proclaimed himself township.Together in nanyang with " Big county,dozens "," Business all over the world,rich crown of collecting " business all over the world,rich crown,and became one of China's six metropolitan.

        通過對以上譯文的閱讀可見,譯文十分生澀、片面,很多名詞都是生搬硬套,其未能很準確、直觀的翻譯出“龍興之地”“商遍天下,富冠海內(nèi)”等我國特有的名詞。因此,在對此文進行旅游外宣英譯時,必須要利用生態(tài)翻譯學理論,將其進行科學、合理的改寫,才能保證外國游客能夠讀懂、讀通譯文,進而對我國的傳統(tǒng)文化有深入性的了解。而生態(tài)翻譯學下的旅游外宣英譯改寫,便呈現(xiàn)如下:

        Liu Xiu,F(xiàn)ounding Emperor Guangwu of the Eastern Han Dynasty,started his ascent to the throne at Nanyang.After he established his capital in Luoyang,Liu xiu made Nanyang the southern capital,second only to Luoyang and known as the Emperor,s hometown.As one of the six leading metropolises in China at that time,Nanyang administered dozens of towns boasting prospering business in all directins and unparalleled wealth.通過生態(tài)翻譯學在其中的應用,便可將結(jié)構(gòu)重整、調(diào)節(jié),使情感與客體描述融為一體,在突出主題主語的同時,也使讀者容易讀懂。

        生態(tài)翻譯學視角下的旅游外宣英譯改寫策略在我國當前旅游行業(yè)中的應用已是必然的趨勢,通過對我國旅游外宣英譯改寫提供新的理論與解釋,使旅游英譯文本更加具體、直觀,進而也會有效促進國外友人對我國景點名勝的深入了解。但是,從目前旅游外宣英譯改寫策略的生態(tài)翻譯學闡釋來看,如何科學、合理、正確的應用生態(tài)翻譯學,還屬于不斷探索的階段。相信在不久的將來,隨著英譯工作者對生態(tài)翻譯學理論知識更深層次的掌握,將會有效規(guī)避“中式英語”譯文的發(fā)生機率,進而對旅游外宣文本的翻譯質(zhì)量起到實質(zhì)性的促進作用。

        [1]杜海寶.生態(tài)翻譯學與文化學翻譯研究范式對比研究[J].經(jīng)濟研究導刊,2014,9(9):271-272.

        [2]趙鵬.生態(tài)翻譯學視角下電影翻譯中的意象轉(zhuǎn)換[J].電影文學,2013,17(17):150-151.

        [3]邢麗華.生態(tài)翻譯學視閾下有關(guān)于大學商務(wù)英語翻譯教學的實踐與研究[J].劍南文學,2013,10(10):290.

        猜你喜歡
        英譯語篇譯者
        生態(tài)翻譯學視角下譯者的適應與選擇
        摘要英譯
        新聞?wù)Z篇中被動化的認知話語分析
        摘要英譯
        要目英譯
        社會科學家(2020年8期)2020-02-21 08:28:30
        要目英譯
        論新聞翻譯中的譯者主體性
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
        元話語翻譯中的譯者主體性研究
        外語學刊(2014年6期)2014-04-18 09:11:33
        從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
        當代修辭學(2014年1期)2014-01-21 02:30:16
        語篇特征探析
        當代修辭學(2014年1期)2014-01-21 02:30:12
        久久国内精品自在自线图片| 国产一区二区三区成人av| 久草福利国产精品资源| 免费国产成人肉肉视频大全| 精品久久久无码中文字幕| 国产h视频在线观看网站免费 | 亚洲黄色大片在线观看| 免费的日本一区二区三区视频| 久久久久久国产精品mv| 小12箩利洗澡无码视频网站| 精品自拍偷拍一区二区三区| 国产情侣自拍一区视频| 亚洲av无码成人专区片在线观看| 国产成人免费a在线视频| 一区两区三区视频在线观看 | 久久久久无码国产精品一区| 亚洲日韩欧美国产另类综合| 色婷婷一区二区三区四区| 青青草小视频在线观看| 白丝兔女郎m开腿sm调教室| 日本一区不卡在线| 国产一区二区黑丝美女| 亚洲综合网国产精品一区| 一性一交一口添一摸视频| 国产一级在线现免费观看| 青青草免费视频一区二区| 无码人妻一区二区三区在线| 色妺妺视频网| 中文字幕一区二区三区97| 国内精品少妇高潮视频| 日本无码人妻波多野结衣| 国产在线视欧美亚综合| 国产av一区二区网站| 国产亚av手机在线观看| 亚洲肥老熟妇四十五十路在线 | 情人伊人久久综合亚洲| 日韩毛片基地一区二区三区| 中文字幕高清一区二区| 国产成人无码一区二区三区| a亚洲va欧美va国产综合| 激,情四虎欧美视频图片|