孫麗華
(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院 文學(xué)研究所,北京 100732)
作為享有廣泛知名度的中國(guó)學(xué)研究者,美國(guó)哈佛大學(xué)教授P·韓南自上個(gè)世紀(jì)50年代已經(jīng)開(kāi)始了對(duì)于中國(guó)古代小說(shuō)的研究,其專(zhuān)著《中國(guó)白話小說(shuō)史》英文版初版于1981年,尹慧珉翻譯的中文本于1989年由浙江古籍出版社推出。到今天,時(shí)光流轉(zhuǎn)幾十年,這一份研究工作以其雄厚深湛的學(xué)術(shù)蘊(yùn)涵,仍然博得學(xué)界的認(rèn)可與重視。
韓南《中國(guó)白話小說(shuō)史》第一部分相當(dāng)于導(dǎo)論,在這一章里,韓南勾勒了他對(duì)于中國(guó)古代白話小說(shuō)研究工作的輪廓與要點(diǎn):一、白話小說(shuō)的語(yǔ)言形態(tài);二、白話小說(shuō)的研究模型;三、白話小說(shuō)的傳統(tǒng)和更新。這一部分作為總論,敘述扼要,使我們可以獲得有關(guān)韓南的中國(guó)古代小說(shuō)研究的宏觀把握。
文學(xué)研究的模型是一個(gè)很有意味的話題。小說(shuō)史研究有不同的研究模式,從中國(guó)本土的情況來(lái)看,近代以前與近代以來(lái)自然構(gòu)成兩個(gè)不同的研究體系。從宋代洪邁、羅燁、孟元老,明代的胡應(yīng)麟、李贄,到清代的金圣嘆、張竹坡,已經(jīng)確立了中國(guó)古代的小說(shuō)研究格局,這就是將小說(shuō)納入經(jīng)史詩(shī)文附庸的地位,在影響世道人心的意義上觀照小說(shuō)的精神內(nèi)涵,隱隱折射出來(lái)的是一種經(jīng)史價(jià)值本位;而進(jìn)入近代,隨著小說(shuō)觀念革命性的轉(zhuǎn)化,小說(shuō)已經(jīng)躍居各種文學(xué)類(lèi)型首位,發(fā)揮著前所未有的強(qiáng)勢(shì)社會(huì)影響。小說(shuō)研究者的觀念與研究視野也發(fā)生了前所未有的拓展和變異。無(wú)論魯迅、胡適還是阿英、胡士瑩,他們的研究視角、側(cè)重點(diǎn)也許會(huì)有不同,研究立場(chǎng)卻是彼此相同:都是運(yùn)用西方輸入的文藝?yán)碚搧?lái)審視、評(píng)價(jià)本土小說(shuō)。但我們看到,在這一時(shí)期里,中國(guó)古代小說(shuō)作為被研究的對(duì)象,始終無(wú)法擺脫先天的弱勢(shì),相比于胡應(yīng)麟時(shí)代的以經(jīng)史價(jià)值凌駕于小說(shuō)之上,魯迅、胡適等人所做的,不過(guò)是以西方文化價(jià)值再度凌駕于中國(guó)古代小說(shuō)之上而已。他們的研究當(dāng)然不乏真知灼見(jiàn),但從總體上看,既然不能擺脫先入為主的格局,把中國(guó)古代小說(shuō)置于一個(gè)從屬或者有欠成熟的層次上,這種研究也就無(wú)可避免地有其內(nèi)在之不足。
正是因?yàn)樾≌f(shuō)的獨(dú)立性一直到近代以來(lái)方逐漸明朗化,所以上述研究者的視野局限應(yīng)該屬于歷史的局限,也是研究者個(gè)人所難以突破的。在此意義上,韓南以及其他現(xiàn)代小說(shuō)研究者自然就得天獨(dú)厚地避免了前輩學(xué)者的這些局限性,而能夠立足于更高的觀察領(lǐng)地,從而得以展開(kāi)更為廣闊的學(xué)術(shù)視野,對(duì)于前輩學(xué)人的觀點(diǎn)有所突破。
作為美國(guó)的一個(gè)中國(guó)文學(xué)研究者,韓南審視中國(guó)古代小說(shuō)自然是站在本位文化立場(chǎng),不僅會(huì)采用西方的小說(shuō)觀念去裁決評(píng)判,也在把中國(guó)古代小說(shuō)與西方小說(shuō)進(jìn)行著潛在性的比較。我們關(guān)注這樣一部出自西方漢學(xué)家之手的中國(guó)古代小說(shuō)研究著述,重要的意義之一也就是從中可以見(jiàn)出不同的文化和文學(xué)視野。
小說(shuō)作品以其數(shù)量紛繁與風(fēng)格的多樣化而著稱(chēng),所以,對(duì)于小說(shuō)的分類(lèi),歷來(lái)就是小說(shuō)研究的一個(gè)重要課題,也是目錄學(xué)的建構(gòu)支點(diǎn)。這種劃分大致上可以從“內(nèi)”、“外”兩個(gè)方面延展,例如對(duì)于小說(shuō)作品以其題材、主題、表現(xiàn)手法以及語(yǔ)言風(fēng)格、組織結(jié)構(gòu)、篇幅長(zhǎng)短等方面的屬性特點(diǎn)來(lái)進(jìn)行劃分。
中國(guó)古代的小說(shuō)分類(lèi)始自班固的《漢書(shū)·藝文志》,其中已列出“小說(shuō)家”門(mén)類(lèi)[注]此處小說(shuō)家的“家”,相當(dāng)于“類(lèi)別”、“流派”,有別于后世的專(zhuān)指杰出的小說(shuō)作者的那種指稱(chēng)個(gè)人的含義。,班固在西漢劉歆所著《七略》基礎(chǔ)上,刪繁撮要,撰成《藝文志》一篇,列舉小說(shuō)十五家,也即相關(guān)著作15種,計(jì)含篇目1380篇。作為單純的書(shū)目輯錄,分類(lèi)意識(shí)僅僅是初具雛形。而且所提及的小說(shuō),更多是著眼于文體特征,即那些以記事為主的短書(shū),但我們?nèi)钥蓪⒋艘暈樾≌f(shuō)目錄學(xué)之發(fā)軔。
唐代史學(xué)家劉知幾在他的《史通·雜述》篇里首次對(duì)文言小說(shuō)進(jìn)行了簡(jiǎn)要的分類(lèi),分為偏記、小錄、逸事、瑣言、郡書(shū)、家史、別傳、雜記、地理書(shū)、都邑簿等十類(lèi)。我們今天來(lái)看劉知幾的分類(lèi),其中的偏記、別傳等或可隸屬于史傳、人物志等,不可否認(rèn)古代的這一類(lèi)文字時(shí)常會(huì)蘊(yùn)含豐富的文學(xué)色彩;而小錄、逸事、瑣言、雜記或者更為貼近于小說(shuō);郡書(shū)則等同于地方志,與家史、地理書(shū)、都邑簿一樣,在今天已經(jīng)被排除出文學(xué)的范圍,屬于紀(jì)實(shí)的應(yīng)用文,或歷史地理、人文地理。如此劃分,實(shí)乃由于在劉知幾的時(shí)代,“小說(shuō)”并非是一個(gè)純文學(xué)概念,而更多是指一種短小靈活的記事體裁。其含義略同于今天的“筆記、札記”等。
北宋太平興國(guó)年間,李昉等12人奉詔編纂大型類(lèi)書(shū)《太平廣記》,對(duì)文言小說(shuō)作了更為細(xì)致的分類(lèi)。此書(shū)內(nèi)容浩瀚,包含500卷,分為神仙、女仙、道術(shù)、方士等91個(gè)細(xì)類(lèi)。與班固、劉知幾等人主要著眼于文體上的分類(lèi)不同,《太平廣記》的分類(lèi)顯然是著眼于題材。它那看上去細(xì)致刻板的區(qū)分,體現(xiàn)出來(lái)的是自秦漢以來(lái),文人筆記這一文體高度發(fā)展、大量積累之后,所形成的一種分類(lèi)格局。例如像《世說(shuō)新語(yǔ)》這樣一些文言小說(shuō)都具有這種包攬眾多、詳細(xì)羅列的分類(lèi)模式,見(jiàn)出當(dāng)時(shí)的人們?cè)诮y(tǒng)領(lǐng)龐大而豐富的文字內(nèi)容時(shí)所表現(xiàn)出來(lái)的駕輕就熟的目錄學(xué)素養(yǎng)。這種過(guò)細(xì)分類(lèi)、條目分明,顯然不適于作為文學(xué)研究的認(rèn)知方式,而主要是著眼于檢索的便捷。
明代的胡應(yīng)麟總結(jié)前人對(duì)于文言小說(shuō)的分類(lèi),認(rèn)為失之于繁瑣,在他的《少室山房筆叢》里,將小說(shuō)概括為志怪、傳奇、雜錄、叢談、辨訂和箴規(guī)六類(lèi)。胡應(yīng)麟對(duì)于文言小說(shuō)的這一分類(lèi),可以說(shuō)是兼顧了題材與體裁兩個(gè)方面,扼要地把握了文言小說(shuō)的幾個(gè)主要類(lèi)別,達(dá)成了文言小說(shuō)目錄學(xué)的權(quán)威性成就。
隨著白話小說(shuō)的崛起,引起人們對(duì)它的日益關(guān)注,隨之也出現(xiàn)不少的分類(lèi)嘗試。南宋初年,有孟元老的《東京夢(mèng)華錄》,在其卷五《京瓦伎藝》一篇中,提及“說(shuō)話”的不同類(lèi)別。孟元老提到的“講史”、“小說(shuō)”,應(yīng)該是說(shuō)話的不同種類(lèi);而“商謎”、“合生”、“諢話”、“叫果子”屬于一些曲藝表演;“說(shuō)三分”、“五代史”則是針對(duì)講述三國(guó)、五代故事的題材分類(lèi)。從孟元老的記敘里我們能夠知道宋代的市井說(shuō)書(shū)及其他口頭表演活動(dòng)已經(jīng)相當(dāng)繁盛,產(chǎn)生了大批伎藝嫻熟的藝人,有著豐富多樣的表演種類(lèi)。南宋耐得翁的《都城紀(jì)勝》也提到說(shuō)話四家:小說(shuō)、鐵騎兒、講史書(shū)、說(shuō)經(jīng)與說(shuō)參請(qǐng)。耐得翁所分的四類(lèi),是對(duì)于題材豐富的白話小說(shuō)較為概括的分類(lèi)。據(jù)書(shū)中介紹以及后人研究,其中“小說(shuō)”是特指現(xiàn)實(shí)題材的故事,“鐵騎兒”是宋一代盛行一時(shí)的軍旅戰(zhàn)陣故事,“講史”屬于歷史題材故事,“說(shuō)經(jīng)、說(shuō)參請(qǐng)”則表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)生活中濃郁的參禪悟道風(fēng)習(xí)。我們可以看出,在這四個(gè)分類(lèi)里面,已經(jīng)大體涵蓋了后世一些主要的小說(shuō)種類(lèi),如世情小說(shuō)、歷史演義以及宗教題材的小說(shuō)。還有宋元時(shí)期的一些小說(shuō)輯錄者如洪邁、羅燁、陶宗儀等人,也嘗試對(duì)紛紜的小說(shuō)作品進(jìn)行類(lèi)別歸納。
20世紀(jì)初,魯迅等研究中國(guó)古代小說(shuō)的學(xué)者,在本土文化與外來(lái)文化融合的基礎(chǔ)上,再度著手小說(shuō)的分類(lèi)。魯迅的分類(lèi)眼光很是靈活,既有包容文言小說(shuō)與白話小說(shuō)的“志怪”、“傳奇”、“話本”等體裁分類(lèi),也有對(duì)于繁盛于明清時(shí)期的章回小說(shuō)的題材分類(lèi):將這些數(shù)量眾多、題材豐富的長(zhǎng)篇小說(shuō)歸納為“講史”、“神魔”、“人情”等不同的類(lèi)型,我們看到,在魯迅的《中國(guó)小說(shuō)史略》里,對(duì)于小說(shuō)的分類(lèi)既采納了傳統(tǒng)的分類(lèi)方法,也參照了西方文藝學(xué)理論,在這樣一種兼收并蓄的基礎(chǔ)之上開(kāi)創(chuàng)新的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)。讓魯迅的小說(shuō)分類(lèi)能夠靈活自如地跨越文言、白話兩個(gè)小說(shuō)種類(lèi),體現(xiàn)出來(lái)的是更為宏觀的具有現(xiàn)代特色的文學(xué)研究視野。
韓南對(duì)于中國(guó)古代小說(shuō)的分類(lèi),與此前本土研究中的一些對(duì)于中國(guó)古代小說(shuō)的分類(lèi)有所不同。例如他對(duì)于“三言”和“兩拍”里的一些小說(shuō)的分類(lèi),采用的是諸如“愚行小說(shuō)”等范疇。而在中國(guó)人習(xí)慣的思維里,這種分類(lèi)顯然又太過(guò)寬泛與外在。似乎小說(shuō)里的所有人物,不是社會(huì)精英棟梁之才,引人敬仰,就是劣跡斑斑的問(wèn)題人物,供人審視批駁,既然如此,本土批評(píng)一般不會(huì)將“愚行”作為小說(shuō)的一個(gè)分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn),那么對(duì)于身在此山中的我們來(lái)說(shuō),會(huì)不會(huì)又有一葉障目不見(jiàn)泰山之局限呢?;蛟S,中國(guó)的傳統(tǒng)文化積淀太深沉豐厚,我們已經(jīng)不屑于采用常規(guī)的眼光去看待文字作品,而是情不自禁地上升為道德、倫理層次,這種泛濫無(wú)度的宏大敘事,也有令人擔(dān)憂的問(wèn)題,如果過(guò)度追求高深的理論歸納而忽略那些普泛價(jià)值判斷,對(duì)于小說(shuō)作品的認(rèn)識(shí),是否也會(huì)留下視而不見(jiàn)的漏洞或人為的扭曲變形?
在韓南的小說(shuō)分類(lèi)中,類(lèi)型的劃定不會(huì)是一個(gè)按圖索驥的切割或截取過(guò)程,而是服從研究的需要,例如,韓南會(huì)將明代的一批產(chǎn)生于杭州一帶、主要表現(xiàn)地方風(fēng)土人情的小說(shuō)簡(jiǎn)捷地歸入“杭州小說(shuō)”一類(lèi),看似過(guò)于粗疏和表面化,實(shí)際上卻在特色研究方面另辟蹊徑,觀察細(xì)致。再聯(lián)想今天在小說(shuō)史研究中已經(jīng)形成熱門(mén)的地域研究、城市文化等新的研究視角,我們就能夠意識(shí)到正是由于如此不拘一格、往來(lái)自如的研究視角,讓韓南能夠在小說(shuō)史研究領(lǐng)域打破藩籬,開(kāi)辟出新的途徑。
韓南對(duì)于中國(guó)古代小說(shuō)所持的這種充滿(mǎn)常規(guī)理性、或許應(yīng)該歸結(jié)為“形而下”的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn),對(duì)于本土浸淫于微言大義久矣的小說(shuō)研究,應(yīng)該說(shuō)具有一種裨補(bǔ)缺漏的作用,無(wú)論如何,能夠把握不同的研究視角,對(duì)于豐富和拓展我們的視野,顯然是好處多多。
韓南的中國(guó)古代小說(shuō)研究,除了針對(duì)小說(shuō)作品的歸納分類(lèi),還有一個(gè)更為重要的建樹(shù)是確立了中國(guó)古代小說(shuō)的研究模式。進(jìn)入20世紀(jì)以來(lái),許多中國(guó)本土的古代小說(shuō)研究往往寧愿更多地援引西方理論,彼此鑿枘的結(jié)果,就不免導(dǎo)致對(duì)于中國(guó)古代小說(shuō)的一些消極評(píng)價(jià)。韓南在分析研究時(shí)卻有意識(shí)地避免這樣簡(jiǎn)單化的套用與草率武斷,他立足于扎實(shí)的文獻(xiàn)資料,成功地總結(jié)出一些富有實(shí)際效用的話語(yǔ)模式,從而也就在中國(guó)古代小說(shuō)研究領(lǐng)域確立了更為合理和具有說(shuō)服力的研究范疇。
韓南廣泛吸收西方眾多敘事學(xué)研究的成果,建構(gòu)了自己既具有包容性又足以進(jìn)行縱深細(xì)致剖析的小說(shuō)分析模型,他在傳統(tǒng)的“說(shuō)書(shū)人”敘事角度基礎(chǔ)上,又概括出“焦點(diǎn)、談話型式、風(fēng)格、意義(包括系列、構(gòu)造、解釋三個(gè)層次)以及語(yǔ)音(或書(shū)寫(xiě))”等數(shù)個(gè)可資分析的層次,如此多元而富有包容性的研究模型,足以使小說(shuō)研究進(jìn)入更為開(kāi)闊也更深入細(xì)致的境地。例如韓南“風(fēng)格特征”方法的提出,就提示了通過(guò)某些特定習(xí)語(yǔ)的使用,確定作品年代的較為實(shí)用可行的識(shí)別方法。這種方法的適用范圍究竟有多大,還無(wú)法明確界定,但是也許更有價(jià)值的地方是它可以引導(dǎo)我們尋找一個(gè)更合宜的研究路徑,即盡量在作品中挖掘文本意義之外的含義,而這一部分通常一直為人們所忽略。
韓南對(duì)于中國(guó)古代白話小說(shuō)采用敘事學(xué)理論進(jìn)行的研究,堪稱(chēng)是宏觀視野與微觀解析的巧妙交集,既有廣闊的包容度,也讓我們感受到頗為嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致的作風(fēng)。這種過(guò)細(xì)的研究姿態(tài)體現(xiàn)在韓南對(duì)于小說(shuō)文本的研究上,他界定了“敘述者、焦點(diǎn)、談話型式、風(fēng)格、意義、語(yǔ)音(或書(shū)寫(xiě))等十個(gè)層次,作為分析小說(shuō)作品的基本方法;相對(duì)于較為傳統(tǒng)的歷史—審美,或者公共—個(gè)人的二元區(qū)分,韓南在方法上的優(yōu)勢(shì)顯然可見(jiàn),這種條分縷析、巨細(xì)無(wú)遺的研究眼光,可以讓我們從多重角度把握小說(shuō)內(nèi)涵。
眾所周知,中國(guó)古代的小說(shuō)研究向來(lái)以感知性見(jiàn)長(zhǎng)。李贄、毛氏父子、張竹坡、金圣嘆等人的小說(shuō)評(píng)點(diǎn)細(xì)致入微,具有高度的藝術(shù)感染力,曾經(jīng)折服了眾多的讀者。但是這些零金碎玉式的分析研究,縱然可以傳遞出深度的閱讀體驗(yàn),卻缺少?lài)?yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬻w系和理論歸納。一直到現(xiàn)代社會(huì),小說(shuō)研究仍未走出這樣的窠臼。在此,我們可以將魯迅的小說(shuō)史研究作為一個(gè)例證,在小說(shuō)作品的年代編排上,魯迅完成于20世紀(jì)20年代的小說(shuō)史研究的開(kāi)山之作《中國(guó)小說(shuō)史略》,采用史書(shū)慣用的編年體,擷取各個(gè)時(shí)期的代表性小說(shuō)類(lèi)型縱向組合,完成了將小說(shuō)史納入一個(gè)完整嚴(yán)密格局的開(kāi)創(chuàng)性工作,也為以后的小說(shuō)史著作提供了一個(gè)有效的借鑒模式。然而,進(jìn)入對(duì)小說(shuō)文本的分析研究,魯迅仍然鮮明地表現(xiàn)出評(píng)點(diǎn)的積習(xí)。我們能夠看得出這位研究者文學(xué)功力不凡,對(duì)于中國(guó)古代小說(shuō)具有深湛學(xué)術(shù)素養(yǎng),觀察眼光犀利而獨(dú)到,但在研究的方法上,顯然不具備韓南那樣的縱橫捭闔、全面出擊的靈活度,而是表現(xiàn)出滯澀困窘的先入為主,將觀察的視野限定于結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言、情節(jié)、人物等傳統(tǒng)范型內(nèi),很難有進(jìn)一步的突破。魯迅的問(wèn)題其實(shí)也是眾多中國(guó)本土的小說(shuō)研究者共同的局限,相比于側(cè)重詩(shī)學(xué)感悟、擅長(zhǎng)捕捉藝術(shù)靈感的中國(guó)文人學(xué)者,西方文化也許更注重哲思與邏輯歸納,韓南則得天獨(dú)厚地立足于西方文化傳統(tǒng),有豐富的理論資源可以供他整合利用,由于這一學(xué)術(shù)背景,韓南對(duì)于中國(guó)古代小說(shuō)的研究,也就堪稱(chēng)是“治大國(guó)若烹小鮮”,與中國(guó)本土學(xué)者面臨理論考察時(shí)的“捉襟見(jiàn)肘”自然不可同日而語(yǔ)。
韓南認(rèn)為白話小說(shuō)有一個(gè)穩(wěn)定的模式,它主要表現(xiàn)在白話小說(shuō)的主題、題材、人物、敘事手法等各個(gè)方面。在這些方面,我們可以感知一些非常熟悉的表現(xiàn)。例如白話小說(shuō)那種注重現(xiàn)世價(jià)值又樂(lè)于進(jìn)行訓(xùn)誡的風(fēng)格,那些類(lèi)型化的人物以及習(xí)用的套話。然而,無(wú)論是一個(gè)多么凝固的模式,終究不會(huì)一成不變。馮夢(mèng)龍?jiān)谥袊?guó)古代白話小說(shuō)的發(fā)展中是一個(gè)具有重要意義的小說(shuō)家,他所編定的著名白話短篇小說(shuō)集“三言”,總結(jié)整理了既往白話小說(shuō)的表現(xiàn)模式和風(fēng)格,又有所開(kāi)創(chuàng),在白話小說(shuō)里加入了更多屬于正統(tǒng)文人的成分,諸如對(duì)于舉業(yè)以及仕途的渴望,對(duì)于富有君子風(fēng)尚的忠誠(chéng)和友誼的推崇,以及對(duì)于在社會(huì)生活中貫徹道德理想的熱切期盼。除了這些文化心理方面的意念,更引起我們關(guān)注的是馮夢(mèng)龍對(duì)于白話小說(shuō)的形式及語(yǔ)言的熔鑄提煉,讓它們脫去隨意與粗疏的口語(yǔ)表現(xiàn),而變得精巧緊湊,更具表現(xiàn)力。
像馮夢(mèng)龍這樣杰出的小說(shuō)家,注定要承擔(dān)繼往開(kāi)來(lái)的重任,在他手中,既整理加工了長(zhǎng)期以來(lái)積累的大量白話小說(shuō)素材,也作出審美方面新的開(kāi)創(chuàng),為白話小說(shuō)漫長(zhǎng)的傳統(tǒng)增添了新的成分??梢哉f(shuō),中國(guó)古代白話小說(shuō)最出色的格局,是在馮夢(mèng)龍手里得以完成的。凌濛初是繼馮夢(mèng)龍的成功嘗試之后又一個(gè)將文言小說(shuō)改寫(xiě)為白話小說(shuō)的著名作者,他沿襲了馮夢(mèng)龍的創(chuàng)作改寫(xiě)路數(shù),受到馮夢(mèng)龍很大的影響。
作為一個(gè)可以駕馭白話、文言?xún)煞N不同語(yǔ)言系統(tǒng)的才氣不凡的小說(shuō)家,馮夢(mèng)龍完成的工作是極具價(jià)值的,真正開(kāi)掘出文言小說(shuō)與白話小說(shuō)各自所擁有的藝術(shù)潛力,把在中國(guó)小說(shuō)史上同樣積淀豐富的兩種不同的小說(shuō)傳統(tǒng)很好地銜接起來(lái),使它們進(jìn)一步交融滲透,達(dá)成雙向的影響效能,鑄造出更加豐富成熟的小說(shuō)模式。如此厚重的貢獻(xiàn),已經(jīng)足以奠定馮夢(mèng)龍?jiān)谥袊?guó)小說(shuō)史上里程碑式的地位。
對(duì)于白話小說(shuō)的傳統(tǒng)進(jìn)行關(guān)注,不僅能夠讓我們把握這些小說(shuō)的格局、脈絡(luò),也有助于我們更為深入準(zhǔn)確地解讀小說(shuō)作品。眾所周知,白話小說(shuō)在它的不同發(fā)展時(shí)期,秉承的傳統(tǒng)也是有差異的,它們的敘事立場(chǎng)和人物類(lèi)型都會(huì)有所不同。較為早期的白話小說(shuō)熱衷于贊美那些挑戰(zhàn)主流社會(huì)的叛逆、盜匪,例如《水滸傳》以及不少話本小說(shuō)里出身草莽的主人公;然而到了中后期,這種情況有所變化,勤勉誠(chéng)實(shí)的商人、富有家庭責(zé)任感的市民,或是才智遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)男子的女性人物,漸漸成為白話小說(shuō)里的主人公,顯然充分地了解白話小說(shuō)的傳統(tǒng),有助于我們更好地解讀處于各個(gè)不同發(fā)展時(shí)期的小說(shuō)作品。
若是從小說(shuō)的發(fā)展階段來(lái)梳理,我們會(huì)看到在不同的階段,白話小說(shuō)也呈現(xiàn)出不同的表現(xiàn)姿態(tài)。早期的白話小說(shuō)大致上是與口頭文學(xué)相吻合的存在,這是自宋元以降話本小說(shuō)的概貌;等到白話小說(shuō)發(fā)展到中期,也就是相當(dāng)于明中晚期的時(shí)候,由于馮夢(mèng)龍與凌濛初這樣的天才文人介入小說(shuō)的改編和創(chuàng)作,也為立足于口頭文學(xué)基礎(chǔ)上的白話小說(shuō)引入了更豐富的文言小說(shuō)資源,鑄造出白話小說(shuō)更為富有文化底蘊(yùn)與藝術(shù)表現(xiàn)力的新格局。這一時(shí)期是白話短篇小說(shuō)最為繁榮的黃金時(shí)期,其勢(shì)頭持續(xù)到清代前半葉。晚明馮夢(mèng)龍、凌濛初、席浪仙、艾衲以及入清后李漁等小說(shuō)家的創(chuàng)作,帶給白話小說(shuō)以更為豐富多姿的藝術(shù)風(fēng)貌。韓南對(duì)于這一時(shí)期小說(shuō)的概括是:教誨的動(dòng)機(jī)趨于淡化,更加注重表現(xiàn)個(gè)人的心靈世界,上述作者開(kāi)創(chuàng)了白話小說(shuō)更加多樣的藝術(shù)風(fēng)格,使得白話小說(shuō)進(jìn)入自由多元的發(fā)展格局。凡此種種,足以讓我們看到在小說(shuō)傳統(tǒng)里呈現(xiàn)出來(lái)的創(chuàng)新景象;進(jìn)入清代以后,白話小說(shuō)走向它的晚期,由于一味沿襲既有格局而缺乏創(chuàng)新,與口頭文學(xué)以及文言典籍的溝通也瀕于斷裂,使得傳統(tǒng)型白話小說(shuō)的藝術(shù)生命力逐漸枯萎,終于讓位于新文學(xué)白話小說(shuō)。
概括地說(shuō),韓南的小說(shuō)史研究可謂獨(dú)辟蹊徑。他把小說(shuō)同現(xiàn)實(shí)的關(guān)聯(lián)拉得更遠(yuǎn)一些,換言之,將小說(shuō)從它所依附的那片生活的土壤上剝離開(kāi)來(lái),采取一種更為抽象的視角去進(jìn)行小說(shuō)史的研究解析?;蛟S距離眾多將小說(shuō)視為第二手存在的研究者,韓南走得并不太遠(yuǎn),然而就是這微小的不同,卻造就了韓南的小說(shuō)史與眾不同的特色,讓我們可以感受到小說(shuō)本體的研究,窺見(jiàn)小說(shuō)的一些內(nèi)部發(fā)展規(guī)律。應(yīng)該說(shuō),韓南的研究是更貼近小說(shuō)本體的研究,而不是那些雖然稱(chēng)為小說(shuō)學(xué),實(shí)則是歷史、文化、觀念形態(tài)等種種替換物的學(xué)術(shù)堆積。
首先,韓南擁有一個(gè)嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致的小說(shuō)研究模式,這是他綜合概括了諸多敘事學(xué)理論,在中國(guó)古代白話小說(shuō)的基石之上建構(gòu)起來(lái)的一個(gè)體系。我們發(fā)現(xiàn),韓南的研究體系是一個(gè)兩棲的存在——它將中國(guó)古代小說(shuō)這樣特殊的敘事現(xiàn)象,對(duì)應(yīng)于具有鮮明邏輯化的西方小說(shuō)研究理論。這種組合起碼讓我們獲得了一個(gè)審視中國(guó)古代小說(shuō)的全新視角。其次,從認(rèn)知與表現(xiàn)的角度評(píng)價(jià)小說(shuō),將小說(shuō)視為人們把握社會(huì)與人生的獨(dú)特手段之一,從而賦予小說(shuō)在文學(xué)上的獨(dú)立品性,而不是作為歷史或道德的附庸,這是韓南小說(shuō)觀的基點(diǎn)。
通過(guò)分析比較,我們可以看出,韓南的中國(guó)古代小說(shuō)研究方法與傳統(tǒng)的中國(guó)本土小說(shuō)研究幾乎完全不同,造成這種不同的根基在于,韓南的研究最大限度地剝離了依附于小說(shuō)的文化內(nèi)涵。眾所周知,中國(guó)古代的小說(shuō)觀念最為主要的特色在于其濃郁的從屬性,小說(shuō)自其誕生就一直依附于文章學(xué)或史學(xué),難有自己的獨(dú)立地位,當(dāng)然也就無(wú)法表現(xiàn)它的自主品性。古人談?wù)撔≌f(shuō),幾乎無(wú)不將其比附于史傳抑或詩(shī)文,這樣一個(gè)處于從屬地位的文學(xué)種類(lèi),難怪前人總是將它看成小道末技,不足為道。盡管時(shí)有探討,卻總是掩不住話里話外的輕忽。在韓南那里,情況卻完全不同。中國(guó)古代小說(shuō)作為一個(gè)特色鮮明的文學(xué)現(xiàn)象,具有全面的研究?jī)r(jià)值,它已經(jīng)不再先天地作為文史附庸或道之載體,而是作為一個(gè)獨(dú)立的文學(xué)存在。不同的視角造就不同的結(jié)論,我們看到,在中國(guó)傳統(tǒng)的小說(shuō)理論里面,總是側(cè)重于語(yǔ)言描寫(xiě)以及人物塑造方面的技巧,這些探討有時(shí)可以達(dá)到極為精彩深入的地步,但唯獨(dú)缺乏對(duì)于小說(shuō)本體的全面考察與深刻認(rèn)知。這種現(xiàn)象毫不奇怪,既然小說(shuō)尚且沒(méi)有獲得文學(xué)上的獨(dú)立地位,研究者也就不可能作出有關(guān)小說(shuō)自主存在的相應(yīng)考察,這也是為何中國(guó)古代小說(shuō)研究一直周旋于具體細(xì)節(jié)而缺乏整體的宏觀視野的原因,這樣的研究有待于小說(shuō)進(jìn)展到自主存在之時(shí)方能具備其基礎(chǔ)。韓南的深入研究,一是立足于西方學(xué)術(shù)視野,二是隨著小說(shuō)的發(fā)展而成長(zhǎng),早已脫離經(jīng)史詩(shī)文的藩籬,邁出獨(dú)立的步伐,在這樣的小說(shuō)認(rèn)知新視野之中,研究者也就具備了更為深入全面進(jìn)行考察的可能性。
總之,韓南對(duì)于中國(guó)小說(shuō)的研究具有鮮明的西方特色,與中國(guó)傳統(tǒng)的小說(shuō)研究分屬不同的美學(xué)體系。他山之石,可以攻玉,引進(jìn)西方的研究,自然有助于我們更深入全面地了解中國(guó)古代小說(shuō)。