陳迪強(qiáng)
(大連外國語大學(xué) 文化傳播學(xué)院,遼寧 大連 116044)
由于國語運(yùn)動(dòng)與新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的合流,以及時(shí)勢的變遷,自晚清開始的白話文運(yùn)動(dòng)在“五四”時(shí)期獲得成功,白話成為國語,文言文學(xué)逐漸退出歷史舞臺(tái)。這一過程表現(xiàn)在文學(xué)文體的變革上呈現(xiàn)出不同的路徑。與其它體裁相比,小說有其獨(dú)特性,白話小說古已有之,源遠(yuǎn)流長,因此白話可以創(chuàng)作小說不證自明。①胡適在多種場合均表示過這樣的意見:用白話創(chuàng)作小說戲曲不是問題,最難攻克的堡壘是詩歌。最早見《寄陳獨(dú)秀》,《胡適文集》第2卷,北京大學(xué)出版社,1998年,第25頁。后來又在《逼上梁山》和《中國新文學(xué)大系·理論建設(shè)集導(dǎo)言》中又有論述。然而,考察“五四”新文學(xué)倡導(dǎo)者的言論,“白話小說”其實(shí)一直是他們討論的重要部分,一開始就被用來論證白話文學(xué)的正當(dāng)性,但隨著討論的深入,對古典白話小說的話語資源又產(chǎn)生一定的分歧,在對傳統(tǒng)及民初白話小說的批判中,建構(gòu)出“現(xiàn)代小說”、“通俗小說”的概念,這些理論認(rèn)識(shí)對新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的走向造成重大的影響,值得重新進(jìn)行辨析和反思。
一
胡適在《文學(xué)改良芻議》中提出了改良“八事”,其中為了論證第二事“不摹仿古人”時(shí),他舉證了“不摹仿古人”的白話小說:
吾謂今日之文學(xué),其足與世界“第一流”文學(xué)比較而無愧色者,獨(dú)有白話小說(我佛山人、南亭亭長、洪都百煉生三人而已)一項(xiàng)。此無他故,以此種小說皆不事摹仿古人(三人皆得力于《儒林外史》《水滸》《石頭記》。然非摹仿之作也)。
然后在第七事“不講對仗”時(shí)又用白話小說來“壓”駢文律詩:“今人猶有鄙夷白話小說為文學(xué)小道者。不知施耐庵曹雪芹吳趼人皆文學(xué)正宗,而駢文律詩乃真小道耳?!倍诘诎耸隆安槐芩鬃炙渍Z”中,考證了從宋到元白話小說的發(fā)生發(fā)展,“此三百年中,中國乃發(fā)生一種通俗行遠(yuǎn)之文學(xué)。文則有《水滸》《西游》《三國》……之類”,到明代此傳統(tǒng)才因八股取士和前后七子所阻隔,于是他得出結(jié)論:“然以今世歷史進(jìn)化的眼光觀之,則白話文學(xué)之為中國文學(xué)之正宗,又將來文學(xué)必用之利器,可斷言也?!?/p>
占去該文四分之一篇幅的第六事“不用典”通篇沒有提到白話小說,這讓錢玄同看出了破綻:“小說因用白話之故,用典之病少。(白話中罕有用典者。胡君主張采用白話,不特以今人操語,于理為順,即為驅(qū)除用典計(jì),亦以用白話為宜)。 ”[1]胡適后來對此大加稱贊:“我們那時(shí)談到‘不用典’一項(xiàng),我們自己費(fèi)了大勁,說來說去總說不圓滿;后來玄同指出用白話可以‘驅(qū)除用典’,正是一針見血的話?!保?]
將小說列為“文學(xué)”的正宗,是到“五四”才產(chǎn)生的共識(shí),是“五四”一代作家對小說現(xiàn)代想象與建構(gòu)的基點(diǎn)之一。胡適的論述表明,從“文學(xué)革命”理論倡導(dǎo)一開始,他們所依賴的重要基礎(chǔ)就是傳統(tǒng)的白話小說。錢玄同認(rèn)為小說為“近代文學(xué)之正宗,此亦至確不易之論,惟此皆就文體言之耳”,他更強(qiáng)調(diào)思想和情感的重要。盡管胡適和錢玄同就小說的價(jià)值有很大爭議,討論得很熱烈,但他們的談?wù)摰墓餐A(chǔ)還是那些已成為經(jīng)典的中國白話小說,從《三國》、《水滸》、《紅樓》、到晚清的“四大譴責(zé)小說”。 到胡適提倡“國語文學(xué)”的時(shí)候,這些小說自然成了“國語教科書”,其地位更進(jìn)一層?!罢嬲泄πв袆萘Φ膰Z教科書,便是國語的文學(xué),便是國語的小說、詩文、戲本?!彪m然,此處他將詩文、戲本也列出來,但他在大多數(shù)場合所舉的例子僅限于白話小說:
試問我們今日居然能拿起筆來做幾篇白話文章,居然能寫得出好幾百個(gè)白話的字,可是從什么白話教科書上學(xué)來的嗎? 可不是從《水滸傳》、《西游記》、《紅樓夢》、《儒林外史》……等書學(xué)來的嗎?
我們今日要想重新規(guī)定一種“標(biāo)準(zhǔn)國語”,還須先造無數(shù)國語的《水滸傳》、《紅樓夢》、《西游記》、《儒林外史》。
我們盡量采用 《水滸》、《西游記》、《儒林外史》、《紅樓夢》的白話;有不合今日用的,便不用他;有不夠用的便用今日的白話來補(bǔ)助;有不得不用文言的,便用文言來補(bǔ)助。這樣做去,決不愁語言文字不夠用,也決不用愁沒有標(biāo)準(zhǔn)白話。中國將來的新文學(xué)用的白話,就是將來中國的標(biāo)準(zhǔn)國語。[3]
在1935年總結(jié)新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的時(shí)候,胡適又不無得意地講起做新文學(xué)的經(jīng)驗(yàn):
我寫的白話差不多全是從看小說得來的。我的經(jīng)驗(yàn)告訴我:《水滸》、《紅樓》、《西游》、《儒林外史》 一類的小說早已給了我們許多白話教本,我們可以從這些小說里學(xué)到寫白話文的技能。所以我大膽的勸大家不必遲疑,盡量的采用那些小說的白話來寫白話文。其實(shí)那個(gè)時(shí)代寫白話詩文的許多新作家,沒有一個(gè)不是從舊小說里學(xué)來的白話做起點(diǎn)的。那些小說是我們的白話老師,是我們的國語模范文,是我們的國語“無師自通”速成學(xué)校。[4]
很顯然,傳統(tǒng)的白話小說在“五四”文學(xué)革命初期是以“國語教科書”的角色被重新“發(fā)現(xiàn)”的,它成了創(chuàng)造“標(biāo)準(zhǔn)國語”的重要范本。按此邏輯,不僅傳統(tǒng)白話小說之“白話”可以吸收,同時(shí),“白話”小說的創(chuàng)作方法及優(yōu)點(diǎn)也應(yīng)該是新小說的資源。但是恰恰在這一點(diǎn)上,“五四”作家將傳統(tǒng)“白話”與“小說”做了切割。
二
“五四”文學(xué)革命的倡導(dǎo)者最初從語言工具的層面強(qiáng)調(diào)白話小說的“國語教科書”地位,但他們在談?wù)摪自捫≌f的“表現(xiàn)方法”、“思想”與“情感”時(shí),則表現(xiàn)出另一種態(tài)度。他們認(rèn)為清末至民初的小說完全不足觀,并不是“新文學(xué)”想要的那種白話小說。胡適說“我以為現(xiàn)在國內(nèi)新起的一班‘文人’,受病最深的所在,只在沒有高明的方法”。他將之歸納為兩派:一派是“最下流的”學(xué)《聊齋志異》的札記小說,可稱為“某生體”。第二派是那些學(xué)《儒林外史》或是學(xué)《官場現(xiàn)形記》的白話小說,這一派小說“犯沒有結(jié)構(gòu)、沒有布局的懶病”。那么,這樣的白話小說,自然在胡適的眼中不能算“新文學(xué)”,“只配與報(bào)紙的第二張充篇幅,卻不配在新文學(xué)上占一個(gè)位置?!保?]胡適早期極力頌揚(yáng)中國的文法是世界上最高的境界,但他是站在白話文學(xué)的民間傳統(tǒng)立場上說的,其目的是為了抬高白話的身價(jià)去反對文言文。當(dāng)白話站穩(wěn)以后,他立即贊同傳斯年改造白話的主張,認(rèn)為“舊小說的白話實(shí)在太簡單了,在實(shí)際應(yīng)用上,大家早已感覺有改變的必要了?!保?]
不僅是胡適,其它新文學(xué)倡導(dǎo)者也對中國既有的白話小說很不滿意。錢玄同雖和胡適就“四大名著”等小說討論得不可開交,可他后來說,雖然認(rèn)定《紅樓》《水滸》等是中國有價(jià)值的文學(xué),但只是“短中取長的意思”,若是拿19、20世紀(jì)的西洋新文學(xué)眼光去評(píng)判,也還不能算做第一等,“因?yàn)樗麄內(nèi)坏闹?,雖然配得上稱‘寫實(shí)體小說’,但是筆墨總嫌不干凈”。所以他進(jìn)而認(rèn)為“現(xiàn)在中國的文學(xué)界,應(yīng)該完全輸入西洋最新文學(xué),才是正當(dāng)辦法?!保?]另一場合他表達(dá)得更為明確:“中國今日以前的小說,都該退居到歷史的地位;從今日以后,要講有價(jià)值的小說,第一步是譯,第二步是新做。 ”[8]但是說到“新做”白話小說,他和胡適有所不同,他認(rèn)為一個(gè)時(shí)代有一個(gè)時(shí)代的白話,“不過是‘今人要用今語做文章,不要用古語做文章’兩句話?!晕覀€(gè)人的意見,我們很該照自己的話寫成現(xiàn)在的白話文章,不必讀了什么‘古之白話小說,才來做白話文章?!保?]這和胡適的“國語教科書”定位稍有些差別,他完全拋開了傳統(tǒng)白話小說。
劉半農(nóng)與錢玄同相似,他分析了白話和文言各自的優(yōu)缺點(diǎn)之后,認(rèn)為應(yīng)該建構(gòu)新的白話小說,而這種新白話可能也大大不同于“施曹”時(shí)代了:
“吾謂白話自有其縝密高雅處,施曹之文,亦僅能稱雄于施曹之世。吾人自此以往,但能破除輕視白話之謬見,即以前此研究文言之工夫研究白話,雖成效之遲速不可期,而吾輩意想中之白話新文學(xué),恐尚非施曹所能夢見?!?/p>
他還具體批判了舊白話小說的結(jié)構(gòu)模式,認(rèn)為舊白話小說“無不從‘某朝某府某村某員外’說起,而其結(jié)果,又不外‘夫婦團(tuán)圓’、‘妻妾榮封’、‘白日升天’、‘不知所終’數(shù)種”。所以“吾輩欲建造新文學(xué)之基礎(chǔ),不得不首先打破此崇拜舊時(shí)文體之迷信,使文學(xué)的形式上速放一異彩也?!保?0]
對舊派小說批判最力、最具體的要算沈雁冰的《自然主義與中國現(xiàn)代小說》一文了。這篇文章我們可以清楚看到中國白話小說在“五四”時(shí)期如何分裂出一種新體小說。他將當(dāng)時(shí)的小說分為新舊兩派,而舊派中又可分為三種:章回體長篇小說、新式章回小說(不分章回的舊式小說和中西混合的舊式小說)、舊式的短篇小說。然后他批判了舊派小說的兩個(gè)流毒:文以載道和游戲的觀念,并斷定“現(xiàn)代的章回小說,在思想說來,毫無價(jià)值”。而藝術(shù)方面呢,他認(rèn)為也是“不知如何描寫”,而是“記帳式”敘述?!翱偠灾?,他們做一篇小說,在思想方面惟求博人無意識(shí)的一笑,在藝術(shù)方面,惟求報(bào)帳似的報(bào)得清楚。這種東西,根本上不成其為小說,何論價(jià)值?”[11]在沈雁冰的論述中逐漸分離出“新體白話小說”和“舊派小說”兩類,而前者被界定為“現(xiàn)代小說”,后者則被通稱為“通俗小說”,而這一概念天然地蘊(yùn)含著對舊白話小說的壓抑機(jī)制,在《中國新文學(xué)大系》第二集“文學(xué)論爭集”中,第七編正是一個(gè)帶有明顯貶義色彩的標(biāo)題:舊小說的喪鐘。
三
從以上幾位代表性“新作家”的言論可以看出,一方面,傳統(tǒng)白話小說作為新文學(xué)的“國語教科書”被抬到新的歷史高度,同時(shí)又檢討傳統(tǒng)白話小說在思想情感及藝術(shù)上的糟粕,在“現(xiàn)代小說”建構(gòu)過程中,將新體白話小說與舊體白話小說做了切分。伴隨這一過程,產(chǎn)生了影響現(xiàn)代小說史敘述范式的一些重要問題,諸如:長篇、短篇小說的理論與創(chuàng)作存在嚴(yán)重的失衡;通俗小說的內(nèi)涵與外延由于語言的異動(dòng)產(chǎn)生了新的調(diào)整;對民國初期大量借鑒古典白話小說資源的“舊派小說”存在明顯的盲視與偏見。
首先,在五四“新體白話小說”建構(gòu)的過程中,著力點(diǎn)和作為“實(shí)績”的主要是短篇小說,而長篇小說則鮮有建樹,1935年出版的《中國新文學(xué)大系》中只有中短篇小說,而沒有長篇小說。
前引新文學(xué)家們都強(qiáng)調(diào)要?jiǎng)?chuàng)造一種新式的白話小說。那么,新式的白話小說是什么樣呢?胡適在《新青年》第4卷5號(hào)發(fā)表了《論短篇小說》,同期發(fā)表了魯迅的《狂人日記》。一個(gè)是新文學(xué)小說的理論綱領(lǐng),一個(gè)是被視為中國現(xiàn)代小說的開山之作,都對后來新文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。在《論短篇小說》中,胡適引入了著名的“橫截面”理論:“短篇小說是用最經(jīng)濟(jì)的文學(xué)手段,描寫事實(shí)中最精彩的一段,或一方面,而能使人充分滿意的文章”,[12]后來論“現(xiàn)代小說”者大多引用胡適的理論。而《狂人日記》的發(fā)表可謂“橫空出世”,連通俗作家鳳兮也如此評(píng)論道:“文化運(yùn)動(dòng)之軒然大波,新體之新小說群起,經(jīng)吾所讀自以為不少,而泥吾記憶者,止《狂人日記》,最為難忘。 ”[13]在此之前,《新青年》發(fā)表了蘇曼殊的文言小說《碎簪記》,而白話小說全部為翻譯作品。一直到1919年3月的6卷3號(hào)魯迅的《孔已己》才又有創(chuàng)作小說。魯迅的確是“一發(fā)不可收拾”,6卷5號(hào)發(fā)表了《藥》,8卷1號(hào)發(fā)表了《風(fēng)波》,9卷1號(hào)發(fā)表了《故鄉(xiāng)》。除了魯迅發(fā)表的創(chuàng)作小說外,到1921年的9卷6號(hào)為止,只有陳衡哲的創(chuàng)作小說《小雨點(diǎn)》,其余全部是翻譯小說。也就是說,魯迅是《新青年》同人中創(chuàng)作新小說的當(dāng)然主力,魯迅自稱“顯示了新文學(xué)的實(shí)績”[14]是相當(dāng)準(zhǔn)確的。錢玄同也說:“《新青年》里的幾篇較好的白話論文、新體詩和魯迅君的小說,這都算是同人做白話文學(xué)的成績品。 ”[15]
以魯迅為代表的新小說家的出現(xiàn)夯實(shí)了新文學(xué)的地位,但其成績卻主要限于中短篇,包括冰心、葉紹均、郁達(dá)夫等人早期的創(chuàng)作亦是如此。胡適在1922年盤點(diǎn)新文學(xué)時(shí),重點(diǎn)肯定了短篇小說的成績:“短篇小說也漸漸的成立了。這一年多(1921以后)的《小說月報(bào)》已成了一個(gè)提倡‘創(chuàng)作’的小說的重要機(jī)關(guān),內(nèi)中也曾有幾篇很好的創(chuàng)作。但成績最大的卻是位托名‘魯迅’的。他的短篇小說,從四年前的《狂人日記》到最近的《阿Q正傳》,雖然不多,差不多沒有不好的?!保?6]這是對當(dāng)時(shí)新文學(xué)小說實(shí)績的客觀描述。
而長篇小說卻沒有拿出有影響力的作品。1922年張資平《沖積期化石》,王統(tǒng)照的《一葉》出版,一般認(rèn)為是中國最早的現(xiàn)代長篇小說,但朱自清評(píng)論前者“結(jié)構(gòu)散漫,不足以稱佳作”。成仿吾說:“在我們現(xiàn)在這種缺少創(chuàng)作力——尤其是缺少長篇的創(chuàng)作的文學(xué)界,除了資平的《沖積期化石》,王統(tǒng)照君的《一葉》要算是長篇大作了。 ”[17]其影響實(shí)在有限,批評(píng)多于肯定。楊振聲的《玉君》1925年由現(xiàn)代社出版,陳西瀅立即肯定其價(jià)值,他列了“中國新出有價(jià)值的書”計(jì)11種,《玉君》是長篇小說的代表:“要是沒有楊振聲先生的《玉君》,我們簡直可以說沒有長篇小說?!保?8]這招來魯迅的譏諷:“我先前看見《現(xiàn)代評(píng)論》上保舉十一種好著作,楊振聲先生的小說《玉君》即是其中的一種,理由之一是因?yàn)樽龅谩L’。我對于這理由一向總有些隔膜……”[19]
1925年12月張聞天的《旅途》由上海商務(wù)印書館出版,《小說月報(bào)》1924年4月第15卷第4號(hào)《最后一頁》的預(yù)告評(píng)論說:“五月號(hào)里,有幾篇文字,值得預(yù)告的。創(chuàng)作有魯迅君的《在酒樓上》……還有張聞天君的一篇長篇?jiǎng)?chuàng)作《旅途》……近來長篇的小說作者極少,有一二部簡直是成了連續(xù)的演講錄而不成其為小說了。張君的這部創(chuàng)作至少是一部使我們注意的‘小說’?!边@里的評(píng)論只是謹(jǐn)慎地說“至少是小說”。
當(dāng)評(píng)價(jià)長篇小說時(shí)只在意它的“長”,或基本算“小說”的時(shí)候,我們可以想象“長篇小說”的貧乏程度。正如有論者指出,五四時(shí)期長篇小說“在內(nèi)容與形式上也顯得極為淺表,作家們?nèi)狈ψ杂X的長篇小說的文體意識(shí),多將長篇作為拉長篇幅的小說來創(chuàng)作,直至20世紀(jì)20年代末30年代初才開始走向定型與成熟??梢哉f,五四時(shí)期的長篇小說起步遲、起點(diǎn)低、成就平是不爭的事實(shí)”。[20]
那么,為什么會(huì)出現(xiàn)這種狀況呢?本文以為,這和五四初期的小說理論及文體認(rèn)同有很大關(guān)系。其一,五四小說家倡導(dǎo)的小說理論,諸如橫斷面、心理敘事、第一人稱等“向內(nèi)轉(zhuǎn)”的諸多導(dǎo)向,在有限的篇幅內(nèi)較易做到圓融自然,結(jié)構(gòu)完整,它與短篇小說的美學(xué)要求更契合。長篇小說則強(qiáng)調(diào)故事性,要表現(xiàn)廣闊的社會(huì)生活,大范圍的歷史時(shí)空,要有馳張有度的節(jié)奏,這些技巧就不足于支撐這些需求,而中國古代長篇小說的“說故事”傳統(tǒng)卻由于“革命”的沖動(dòng)而中斷,在短期內(nèi)未能很好地吸收轉(zhuǎn)化。其二,五四歐化的白話語言加強(qiáng)了漢語的形合功能,使其綿密、纏綿、細(xì)膩、具有象征的詩性,但同時(shí)也對“敘述”提出了更高的要求,如果沒有高超的技巧融合長篇小說的長度、跨度和敘事節(jié)奏,很容易導(dǎo)致繁復(fù)、沉悶、乏味。相比后來較好地融合雅俗的小說作家,如老舍、茅盾、張恨水、巴金、張愛玲、趙樹理、徐訏等,初期的《一葉》《玉君》《沖積期化石》等小說的語言上的缺憾就很明顯。
一般認(rèn)為,中國現(xiàn)代長篇小說直到1933年茅盾《子夜》的出版,才真正產(chǎn)生廣泛影響,瞿秋白說“真正堪稱中國現(xiàn)代長篇小說結(jié)構(gòu)的小說,《子夜》是第一部”,并稱為“中國第一部寫實(shí)主義的成功的長篇小說”。[21]而這樣一部“成功的長篇小說”一開始就有人注意到它明顯借鑒了《紅樓夢》等明清小說的結(jié)構(gòu)藝術(shù),[22]甚至他之前的《蝕》三部曲,也不同程度地從他批判的“舊體小說”中汲取了許多技巧。[23]這從側(cè)面說明現(xiàn)代長篇小說不可能做到完全排斥掉古典白話小說的傳統(tǒng)。傳統(tǒng)長篇小說的敘述方式,廣闊的社會(huì)包容性,全視角的傳奇敘事,市井化、生活化的白話語言都是漢語長篇小說不可或缺的要素。
其次,五四時(shí)期文學(xué)語言的異動(dòng)造成中國小說產(chǎn)生新的雅俗格局,通俗小說與現(xiàn)代小說的切分,強(qiáng)化了對舊派小說(或繼承傳統(tǒng)章回體的小說)批判和壓抑。
通俗小說的概念在五四時(shí)期發(fā)生了轉(zhuǎn)變。中國古代小說在語言上是文言白話并行的雙軌制。雖然“小說家流”都不足觀,但在整個(gè)小說系統(tǒng)內(nèi)部,還是有雅俗之別?!拔难孕≌f的一些,早已被納入了正統(tǒng)的文化體系中;而白話小說,往往又稱為通俗小說,即始終是被主流文化排斥的?!保?4]五四新文學(xué)運(yùn)動(dòng)之后,文言小說退出歷史舞臺(tái),白話小說內(nèi)部則產(chǎn)生出新的通俗小說。它指稱的就是“非新文學(xué)家”的白話小說,是對承傳傳統(tǒng)白話小說規(guī)范的“舊派小說家”的價(jià)值評(píng)判,帶有諸多斗爭策略上和新舊文人圈子的偏見。以至于對那些逐漸吸收了新文學(xué)因素的“舊派小說家”的創(chuàng)作,也不可能被納入“現(xiàn)代”、“新”的范疇予以觀照。
而民國初年占據(jù)文壇的長篇小說都是新文學(xué)家大力批判的舊派小說,他們沿襲了傳統(tǒng)的章回體小說的手法,這批小說家長期被忽略和輕視,尤其是與“通俗小說/現(xiàn)代小說”的機(jī)制聯(lián)系起來,更是鞏固了這樣的價(jià)值評(píng)判。這種文學(xué)史描述方式一直延續(xù)至今,甚至在極力提升“通俗小說”現(xiàn)代價(jià)值的文學(xué)史家那里也很難找到有效的整合機(jī)制,慨嘆“分論易,整合難”,原因正在于,在“通俗小說”與“現(xiàn)代小說”兩分的格局下,很難做到“比翼齊飛”,“多元共生”,①見范伯群先生的相關(guān)論述,《分論易,整合難——現(xiàn)代通俗文學(xué)的整合入史研究》(《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》2006年第4期》)、《建構(gòu)多元“中國現(xiàn)代文學(xué)史”的史實(shí)與理論依據(jù)》(《文藝爭鳴》2008年第5期);關(guān)于通俗文學(xué)入史問題的最新討論參見湯哲聲先生的《通俗文學(xué)入史與中國現(xiàn)代文學(xué)格局的思考》,《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2013年第1期。這如同提著自己的耳朵想離開地面一樣,因此必須尋找新的描述模式。
那么,反思五四新文學(xué)運(yùn)動(dòng)中關(guān)于“白話小說”的定位及爭論,有助于重新梳理民國時(shí)期的小說史。我們需要懸置小說的“現(xiàn)代/通俗”之分,凸顯“好/壞”之分,從社會(huì)、審美、文學(xué)等維度去觀照漢語小說,在學(xué)界對“現(xiàn)代小說”和“通俗小說”的“現(xiàn)代性”已有充分研究的前提下,應(yīng)更多關(guān)注中國傳統(tǒng)小說資源在晚清至民國的流變與整合,去除新/舊、文言/白話等二元對立觀念,從“漢語小說”的視角看待中國小說在五四時(shí)期的變革,總結(jié)其得失成敗,這樣我們就可能重繪民國時(shí)期的小說史圖景。
[1]錢玄同.致陳獨(dú)秀[J].新青年,1917,3(1).
[2][4][6]胡適.中國新文學(xué)大系·建設(shè)理論集導(dǎo)言[A].歐陽哲生.胡適文集 (1)[C].北京:北京大學(xué)出版社,1998.127,126,125.
[3][5]胡適.建設(shè)的文學(xué)革命論[J].新青年,1918,4(4).
[7]錢玄同.寄陳獨(dú)秀[J].新青年,1917,3(6).
[8]錢玄同.致胡適[J].新青年,1918,4(1).
[9][15]錢玄同.致公展[J].新青年,1919,6(6).
[10]劉半農(nóng).我之文學(xué)改良觀[J].新青年,1917,3(3).
[11]沈雁冰.自然主義與中國現(xiàn)代小說[C].嚴(yán)家炎.二十世紀(jì)中國小說理論資料:第二卷[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997.226.
[12]胡適.論短篇小說[J].新青年,1918,4(5).
[13]鳳兮.我國現(xiàn)在之創(chuàng)作小說:下 [N].申報(bào)·自由談,1921-03-06.
[14]魯迅.中國新文學(xué)大系·小說二集導(dǎo)言[A].魯迅全集:第6 卷[C].北京:人民文學(xué)出版社,2005.246.
[16]胡適.五十年來中國之文學(xué)[A].歐陽哲生.胡適文集(3)[C].北京:北京大學(xué)出版社,1998.263.
[17]成仿吾.一葉的評(píng)論[A].使命:第三輯[C].上海:上海創(chuàng)造社出版部,1927.171.
[18]陳西瀅.閑話[J].現(xiàn)代評(píng)論.1926,3(72).
[19]魯迅.馬上支日記[A].魯迅全集:第 3卷[C].北京:人民文學(xué)出版社,2005.347.
[20]陳思廣.“五四”時(shí)期現(xiàn)代長篇小說論[J].武漢大學(xué)學(xué)報(bào),2003,(1).
[21]瞿秋白.子夜和國貨年[N].申報(bào)·自由談,1933-04-03.
[22]朱明.子夜與紅樓夢[J].青年界,1935,8(4).
[23]李國華.“舊小說”與茅盾長篇小說的生成[J].中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2012,(1).
[24]劉勇強(qiáng).中國古代小說史敘論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.23.