董立靜
摘 要: 一詞多義是一種普遍存在的語言現(xiàn)象。它指的是一個詞有兩個或者兩個以上的義項,而且這些義項之間存在著相互聯(lián)系。多義詞的生成和理解機(jī)制一直是語言學(xué)的焦點問題,具有一個語義的為單義詞,具有兩個以上語義的為多義詞。有兩個以上語義的多義詞到底有多少個語義,這些詞義之間又具有怎樣的語義關(guān)系。這些問題是區(qū)分單義詞與多義詞、多義詞與同音異義詞緊密相關(guān)的問題。本文通過分析多義詞的語義構(gòu)造進(jìn)而解釋多義詞的語義擴(kuò)展方式,即語義網(wǎng)是如何構(gòu)造的。
關(guān)鍵詞: 多義詞 語義構(gòu)造 語義擴(kuò)展 語義網(wǎng)
1.多義詞的語義構(gòu)造
多義詞的語義構(gòu)造分為兩種。第一,在多義用法之間,有兩個以上的核心語義素,并且這些核心語義與本義都具有相關(guān)性,多義詞的構(gòu)成元素都共有一個核心語義。所以,多義詞的范疇具有明確的界限。由此,多義詞就是同音異義詞的觀點甚多。第二,在多義用法之間,采用語義素連鎖的原理,使其與原意具有關(guān)聯(lián)性。直觀地看,多義詞的各個多義元素之間不是共有一個核心元素,多個多義元素之間的界限也不是很明確。從認(rèn)知學(xué)來說,多義元素之間不是共有一個核心元素,而是像家人相似一樣,語義素呈連鎖式擴(kuò)展。
2.多義詞的語義擴(kuò)展
一些單詞在不同文脈中使用會產(chǎn)生多種文脈語義。文脈語義雖然是單純地由核心語義演變而來的,但具有遠(yuǎn)離核心語義的獨立性。前者主張文脈語義是核心語義的變種。后者認(rèn)為文脈語義具有自己的獨立性,是核心語義的派生。
由此而言,個別單詞雖然具有原來固有的語義,但是在不同文脈中,或在不同情況下使用時,不能只概括為單純的文脈上的語義變化,這就引起了語義擴(kuò)展。這種語義擴(kuò)展是根據(jù)人最基本的認(rèn)知能力,即對事物之間的相似性和連接性的把握。詞類之間隱形地存在著共同層次。
下面是●● ●(2009)里提到的詞義擴(kuò)張類型。整理如下。
第一,人——動物——無生物。
如吃:(1)表示人類吃的行為:小孩吃飯。(2)表示動物吃的行為:蘋果被很多蟲子吃了。(3)表示無生物吃的樣子:吃油的紙。
第二,空間——時間——抽象。
如深:(1)表示空間:溪水很深。(2)表示時間:夜深了。(3)表示抽象:緣分深。
第三,物理的位置——社會的位置——心理的位置。
例如:(1)表示物理位置:他在房間。(2)表示社會位置:他在位期間,實施專政。(3)表示心理位置:她的雙眸在我的心里。
第四,內(nèi)容語——功能語。
如給:(1)表示動詞:小明給我書。(2)表示介詞:我給他洗衣服。
3.“● ●(去)”的語義擴(kuò)展
本節(jié)以韓語“去”①為例,分析多義詞的語義是如何擴(kuò)展的。
(1)學(xué)生去學(xué)校。(2)牛走了。(3)鳥飛走了。(4)汽車開走了。(5)時間過去了。(6)產(chǎn)生同情。(7)產(chǎn)生判斷。(8)出味道了。(9)一直很有決心。
從上面的例子來看,(1)里面的“去”是本義,譯為“人用兩個腳移動”。通過“去”的擴(kuò)展,可擴(kuò)展為四個層次。第一,以(1)為基礎(chǔ),擴(kuò)展到(2)和(3),(2)指動物四只腳移動,(3)指飛禽動物兩只腳移動。第二,以動物的移動為基礎(chǔ),擴(kuò)展到(4)依靠動力的車移動,這種移動是具體事物的移動。第三,以具體食物的移動為基礎(chǔ),擴(kuò)展到(5)時間移動,以及(6)、(7)動作的抽象移動。第四,以動作為基礎(chǔ),擴(kuò)展到(8)、(9)的狀態(tài)移動。
5.結(jié)語
綜上所述,韓語的“去”有六個語義,這六個語義可以形成一個垂直的語義網(wǎng),這樣的多義詞在使用過程中,其語義擴(kuò)展,使用范圍不斷擴(kuò)大。語義的擴(kuò)展是在有著某種共同意思或者意識的基礎(chǔ)上的。
在對多義詞的研究上,多義詞的語義能擴(kuò)展到什么程度,或者是詞語的使用范圍到底有多廣,主要把焦點集中在這里。但是,多義語的本質(zhì)是包括兩個方面的,如果只注重一方面,掌握多義詞的語義會比較難。但是,通過分析多義詞的語義網(wǎng),不僅可以體現(xiàn)多義詞擴(kuò)展的語義,還可以列舉多種語義,從而體現(xiàn)這些語義之間的關(guān)系。
注釋:
①韓語的“去”在中文中也譯為“走”,“飛走”,“開走”,“產(chǎn)生”等意思。
參考文獻(xiàn):
[1]金光海.國語詞匯論概述.首爾集文堂,1993.
[2]任志龍.認(rèn)知語義論.塔出版社,1997.
[3]李繼東.動詞“去”的語義.韓字247,2000.
[4]語言與認(rèn)知.韓信出版社,1993.