李權(quán)芳++++穆文超++++曲倩倩
一
作為ESP(English for specific purpose)的一個分支,醫(yī)學院校的醫(yī)學英語是保持大學英語教學的連續(xù)性,以提高醫(yī)學院校學生專業(yè)英語應用能力的重要課程。20世紀60年代初期,西方一些發(fā)達國家掀起了一場特殊用途英語(English for specific purpose,ESP)的教學和研究活動。ESP是一種以“以語言學習為目的的服務(wù)性教學”,即以學生的學習目的和交際需要指導教學目標,培養(yǎng)學生在一定工作環(huán)境中運用英語進行交際的能力。在20世紀60年代中期前,我國基本上沒有專業(yè)英語,隨著改革開放的深入和國內(nèi)外語言學研究的不斷發(fā)展,以及學生的實際需求,自80年代中期起,我國的大學英語教學逐漸向科學性、實用性和靈活性方面發(fā)展。在1999年教育部頒發(fā)的《大學英語教學大綱》的指導下,國內(nèi)開始形成一個一、二年級進行大學英語基礎(chǔ)教學,三、四年級開設(shè)專業(yè)英語或其他類型英語應用提高課程的局面。
我國自上世紀80年代在醫(yī)學院校為本科生開設(shè)了醫(yī)學專業(yè)英語課程以來,由于師資不足、教學條件受限和對這門課程的重要性缺乏足夠認識等原因,醫(yī)學英語教學可以說是在曲折徘徊中求發(fā)展。為不斷適應高校英語教學改革及社會對人才的需求,各個學校曾多次進行了相關(guān)的教學實驗改革。比如,中山大學中山醫(yī)學院在為三年級醫(yī)學生開設(shè)的醫(yī)學英語課程中,教師運用多媒體適當穿插播放ER系列?。‥mergency Room by NBC),收到了較好的效果。此外,有關(guān)學者開始注重對學生的醫(yī)學英語需求進行分析,提出在分析學生對醫(yī)學英語的目標需求和學習需求的基礎(chǔ)上,進行教學大綱、課程設(shè)置、教材選擇、教學方法制定和運用的“醫(yī)學英語四結(jié)合教學活動”,從而調(diào)動了學生學習的積極性,強化了教學效果。而且,通過西方有關(guān)醫(yī)學文化背景知識的學習提高醫(yī)學生醫(yī)學英語應用能力,提高醫(yī)學生綜合人文素質(zhì)逐漸被有關(guān)教育者重視。
教育部、衛(wèi)生部在最新制定的《本科醫(yī)學教育標準—臨床醫(yī)學專業(yè)(試行)》通知中指出:醫(yī)學專業(yè)的學生應該結(jié)合臨床實際,能夠獨立利用圖書資料和現(xiàn)代信息技術(shù)研究醫(yī)學問題及獲取新知識與相關(guān)信息,能用一門外語閱讀醫(yī)學文獻。隨著我國醫(yī)學事業(yè)的迅猛發(fā)展 ,國內(nèi)醫(yī)學界與世界的交流日益廣泛,社會對醫(yī)療衛(wèi)生從業(yè)人員的要求越來越高 ,醫(yī)學英語在工作中的作用日顯突出。
醫(yī)學英語是筆者所在學校多年來一直堅持開設(shè)的課程,我校也是陜西省最早開設(shè)此門課程的醫(yī)學院校之一。其課程設(shè)置貫穿大學本科三年級全學年(現(xiàn)改為一學期),大學生在完成大學英語四級的學習,有了相當?shù)挠⒄Z基礎(chǔ)之后,再逐步過渡到醫(yī)學專業(yè)英語的學習。通過醫(yī)學英語的學習,學生能借助詞典閱讀與本專業(yè)學科領(lǐng)域原版著作和英文刊物,逐步學會書寫英文摘要和醫(yī)學小論文,在以后的工作和社會交往中能進行專業(yè)信息的交流和學術(shù)交流,從而提高業(yè)務(wù)水平,以適應我國醫(yī)學迅速發(fā)展的需要。
近年來,各醫(yī)學院校的醫(yī)學英語課程設(shè)置及教學方面已經(jīng)取得了顯著的成績,積累了很多經(jīng)驗,但仍然存在一些問題。首先,目前醫(yī)學院校的醫(yī)學英語教師大部分由從事大學英語教學的教師擔任,他們語言知識豐富,但醫(yī)學知識欠缺,信息量不夠大,不能滿足醫(yī)學生對醫(yī)學英語的復雜需求。其次,目前醫(yī)學英語課程大都是以教師為中心的純分析式教學,教師把文本中出現(xiàn)的新單詞一一列出來,進行詳細的解釋,然后對文章進行逐字逐句的翻譯。這種教學方式重閱讀、語法和詞匯訓練,輕其他幾項能力的培養(yǎng);重視教師講授,忽視學生主體地位,忽視學習應用,導致學生交際能力低下。最后,醫(yī)學英語教學的評價體系有待改善,對于醫(yī)學英語的考試,大部分采取的是一卷定分數(shù)的方法,沒有將學生的聽說能力列在綜合考查的范圍。這些都不利于提高學生學習專業(yè)英語的積極性。
二
從以下方面著手對醫(yī)學英語的教學改革進行初步探索。
1.研究學習者主體。
在開設(shè)醫(yī)學專業(yè)英語課程之前,對學生進行醫(yī)學專業(yè)英語學習及對教學要求的問卷調(diào)查,舉行學生座談會,了解學生希望在醫(yī)學英語課上想學到哪些知識、對教師的教學方法有什么要求,等等。21世紀的英語教學最根本的變化是“英語教學越來越多地與某一方面的專業(yè)知識或某一學科結(jié)合起來”,由“學習英語”轉(zhuǎn)向“用英語學習”。將英語學習的形式和內(nèi)容結(jié)合起來,讓醫(yī)學英語盡早地進入外語學習,是我國醫(yī)學院校大學英語的方向。
2.教師之間跨學科交流。
在從事醫(yī)學英語的大學英語教師和其他相關(guān)醫(yī)學專業(yè)的老師之間舉辦一些交流會和座談會,成立不同專業(yè)的跨科室英語教學研究小組,互相學習,取長補短,使雙方在醫(yī)學知識和英語能力上都取得提高,最終從整體上提高專業(yè)英語教學的師資水平。
3.醫(yī)學英語教學手段與方法的改革與實踐。
充實傳統(tǒng)醫(yī)學英語教學模式:在課堂教學中將學生自學內(nèi)容與老師課堂講解內(nèi)容相結(jié)合,課本教材內(nèi)容與擴充性講義內(nèi)容相結(jié)合,布置學生翻譯等練習與組織學生討論、評判并加以分析相結(jié)合,教學光盤演示與組織學生操練相關(guān)口語相結(jié)合。廣泛使用教學課件或PPT輔助教學、光盤MEDLINE醫(yī)學文摘閱讀,并在計算機中心進行因特網(wǎng)醫(yī)學英語檢索與閱讀教學、因特網(wǎng)VOA醫(yī)學新聞聽力訓練。注重學生的實踐與應用,要求學生復述所學科普文章內(nèi)容,撰寫醫(yī)學科普語段;要求英語基礎(chǔ)較好的學生作英語醫(yī)學科技報告或作醫(yī)學專業(yè)的雙語教學片段。
強調(diào)情景教學:強調(diào)以英語進行醫(yī)患溝通訓練等情景教學(師生模擬、學生模擬);通過與專業(yè)雙語教師的合作,分組開展模擬英語教學查房;通過分科、分專題,以及模擬病人參與的英語問診等查訪訓練等,使學生熟練運用各主干科室常用的醫(yī)學英語用語。
引入醫(yī)學研究課題導向(Medical Project-based Learning,MPBL)的教學方法:此法旨在深化課堂教學,促使學生把在課堂上學到的理論知識運用到實際環(huán)境中,并解決實際問題。在實施過程中,采用(ADDIE)“教前分析(Analysis)——教學設(shè)計(Design)——教學開發(fā)(Development)——教學貫徹(Implement)——教學評估(Evaluation)”的流程組織教學。具體做法包括:模擬課題目標指向性的原版醫(yī)學文獻精選語句或語段翻譯;原版醫(yī)學文獻閱讀與模擬研究課題設(shè)計英文練習翻譯與寫作);現(xiàn)代課題研究討論及醫(yī)學科技報告口語技能訓練(內(nèi)容包括材料準備、口語稿撰寫、雙語幻燈制作等)。
在信息全球化加速更新與現(xiàn)代醫(yī)學迅猛發(fā)展的當今社會,我國的醫(yī)學工作者參與國際學術(shù)交流的項目日趨增多,許多國際醫(yī)學合作項目往往需要在國際化的研討環(huán)境中得出結(jié)論并推廣到各國,我國正在這些醫(yī)學國際交流中擔任越來越重要的角色。我國高校的醫(yī)學專業(yè)學生未來的任務(wù),不僅要積極參與到國際醫(yī)學的交流中,將國際上先進的醫(yī)學成就引進到我國,而且要將國內(nèi)的醫(yī)學研究成果推向世界。在這種雙重任務(wù)的驅(qū)動下,掌握過硬的醫(yī)學英語成為對當今高校醫(yī)學專業(yè)學生不可缺少的素質(zhì)要求。無論是從學生自身發(fā)展出發(fā),還是從提高我國整體醫(yī)學水平的角度來看,醫(yī)學專業(yè)學生掌握過硬的醫(yī)學英語都具有長遠意義。
參考文獻:
[1]李紅曜,盧家梅. 醫(yī)學英語教學中重要因素的現(xiàn)狀分析.中國教育與社會科學,2009(9):88-89.
[2]李永安. 實用英語教程. 北京:北京理工大學出版社,2010.
[3]劉治波,張健,謝崇國. 多媒體技術(shù)與醫(yī)學英語教學. 中國醫(yī)學裝備,2007(3):29.
[4]邱望生. 醫(yī)學專業(yè)英語. 北京:人民衛(wèi)生出版社,2001:253.
[5]楊明山. 醫(yī)學英語術(shù)語教程. 上海:上海中醫(yī)藥大學出版社,2000.
[6]張燕,吳新煒.我國高等醫(yī)學院校醫(yī)學英語教學現(xiàn)狀調(diào)查與分析.中國高等醫(yī)學教育,2006(8).
[7]俞風賓.醫(yī)學名詞意見書.中華醫(yī)學雜志, 1916,2(1):11-15.
本文章由陜西中醫(yī)學院校級課題《醫(yī)學英語教學改革與實踐》資助,編號2013jg30。