李 娜 胡偉華
隨著國(guó)際科研交流、學(xué)術(shù)活動(dòng)、技術(shù)開(kāi)發(fā)等日益頻繁,碩士研究生英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)受到社會(huì)、教育機(jī)構(gòu)的廣泛關(guān)注。我國(guó)《非英語(yǔ)專業(yè)研究生英語(yǔ)(第一外語(yǔ))教學(xué)大綱》(1993)規(guī)定“碩士生英語(yǔ)教學(xué)的宗旨是為了使學(xué)生掌握英語(yǔ)這門工具,進(jìn)行本專業(yè)的學(xué)習(xí)、研究與國(guó)際交流”;“在教學(xué)中要堅(jiān)持從實(shí)際出發(fā)、學(xué)以致用的原則,培養(yǎng)和提高研究生運(yùn)用英語(yǔ)的能力”。
國(guó)外有關(guān)語(yǔ)言輸出在二語(yǔ)習(xí)得中作用的研究源于上世紀(jì)80年代末,大量研究表明“輸出”在二語(yǔ)習(xí)得中具有積極作用。SwAIn(2005)“輸出假說(shuō)”理論指出可理解性輸出是語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)鍵環(huán)節(jié);當(dāng)學(xué)習(xí)者在表達(dá)遇到困難時(shí),會(huì)促使自己注意語(yǔ)言表達(dá)的方式,并對(duì)其進(jìn)行修正,使之更連貫、更準(zhǔn)確、更合適,以達(dá)到交際的目的。語(yǔ)言輸出在為學(xué)習(xí)者提供從語(yǔ)義加工向句法加工轉(zhuǎn)換的同時(shí),更為學(xué)習(xí)者提供檢驗(yàn)語(yǔ)言表達(dá)的機(jī)會(huì),促進(jìn)原語(yǔ)言意識(shí)(Gass & Selinker,2008)。大量的語(yǔ)言輸出能促使學(xué)習(xí)者修改已有的圖式并及時(shí)補(bǔ)充,最終形成新的圖式在大腦中固化下來(lái)(武小莉,2011);語(yǔ)言輸出能夠有效地改善學(xué)習(xí)者外語(yǔ)習(xí)得狀況,有助于培養(yǎng)學(xué)生的交際能力、思維能力以及外語(yǔ)語(yǔ)感(趙培,2004)。輸出假說(shuō)研究是我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)改革的一個(gè)突破口,為當(dāng)前研究生英語(yǔ)教學(xué),特別是口語(yǔ)教學(xué)提供了良好借鑒。
學(xué)習(xí)觀念作為元認(rèn)知的一部分,影響學(xué)習(xí)過(guò)程中的計(jì)劃、監(jiān)控和評(píng)價(jià)。Horwitz(1987)認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念就是人們對(duì)如何才能掌握好語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)言技能和交際能力的主張。Horwitz設(shè)計(jì)的《語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念調(diào)查表》(BALLI)中,學(xué)習(xí)者觀念包括學(xué)習(xí)者對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí),語(yǔ)言學(xué)習(xí)難度,語(yǔ)言學(xué)習(xí)性質(zhì),學(xué)習(xí)和交際策略以及動(dòng)機(jī)的看法。學(xué)習(xí)者所持的學(xué)習(xí)觀念直接決定其學(xué)習(xí)策略的選擇和運(yùn)用(文秋芳,1996:61)。錯(cuò)誤的學(xué)習(xí)觀念具有一定穩(wěn)定性,但通過(guò)學(xué)習(xí)者自身的努力和外界的影響,已形成的觀念是可以改變的(雷霄,2005)。考察學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念,了解他們對(duì)口語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí)及需求,對(duì)改善學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)狀況,激發(fā)教師教學(xué)潛能,有效提高學(xué)習(xí)者語(yǔ)言運(yùn)用能力有積極意義。
本研究選取西安高校非英語(yǔ)專業(yè)一年級(jí)研究生作為調(diào)查對(duì)象,發(fā)放問(wèn)卷300份,有效問(wèn)卷272份,回收率為90.6%。調(diào)查問(wèn)卷參照文秋芳“學(xué)習(xí)情況調(diào)查問(wèn)卷”并結(jié)合非英語(yǔ)專業(yè)碩士研究生口語(yǔ)學(xué)習(xí)特點(diǎn)修訂而成。問(wèn)卷關(guān)注學(xué)習(xí)者口語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、觀念、策略及學(xué)習(xí)現(xiàn)狀、需求等;受試者依據(jù)自身對(duì)每題的認(rèn)同度作出選擇,即“堅(jiān)決不同意(1分)、不同意(2分)、中性(3分)、同意(4分)、堅(jiān)決同意(5分)”,所選值越高,表明認(rèn)同度越高。全部問(wèn)卷數(shù)據(jù)輸入電腦,運(yùn)用SPSS13.0進(jìn)行分析;描述性統(tǒng)計(jì)和因子分析法用以調(diào)查學(xué)生口語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念、策略及其需求,以期對(duì)未來(lái)口語(yǔ)課程設(shè)計(jì)和教學(xué)提供理論、數(shù)據(jù)支持。
問(wèn)卷中20項(xiàng)指標(biāo)通過(guò)KMO檢驗(yàn)和Bartlett球形檢驗(yàn),顯著性水平P=0.000,且K M O值為0.856,故非常適合做因子分析。經(jīng)主成分分析法,19項(xiàng)指標(biāo)因子載荷值大于1,以此為原則提取5個(gè)公因子,累計(jì)方差貢獻(xiàn)率達(dá)到了82.496%。經(jīng)方差極大正交旋轉(zhuǎn)后,得到主因子載荷矩陣。矩陣中同一列因子負(fù)荷大的指標(biāo)被歸為一類,按照各指標(biāo)所包含的共同特征對(duì)主因子進(jìn)行命名。
主因子f 1反映學(xué)生對(duì)確定目標(biāo)、制訂計(jì)劃等一系列管理活動(dòng)重要性的認(rèn)識(shí),命名為管理觀念;主因子f 2反映自信心、焦慮等對(duì)于口語(yǔ)表達(dá)的影響,命名為情感因素;主因子f 3反映學(xué)生對(duì)于語(yǔ)言知識(shí)掌握的重要性認(rèn)識(shí),命名為形式操練觀念;主因子f 4反映學(xué)生對(duì)于語(yǔ)言交際運(yùn)用的重要性認(rèn)識(shí),命名為功能操練觀念;主因子f 5反映學(xué)生在口語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中對(duì)于母語(yǔ)的依賴性,命名為母語(yǔ)依賴觀念。(見(jiàn)表1)
表1 :旋轉(zhuǎn)后主因子載荷矩陣
自我管理觀念是學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中對(duì)自我調(diào)控、規(guī)劃和評(píng)估等一系列管理活動(dòng)的看法(劉潤(rùn)清,2004)。管理策略包括確立學(xué)習(xí)目標(biāo)、制訂學(xué)習(xí)計(jì)劃、監(jiān)控學(xué)習(xí)過(guò)程、評(píng)估學(xué)習(xí)效果等。問(wèn)卷顯示:86.4%學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)學(xué)習(xí),尤其口語(yǔ)對(duì)其將來(lái)就業(yè)有較大影響,但因興趣不足或?qū)I(yè)課程繁忙而未充分重視,屬于被動(dòng)學(xué)習(xí)狀態(tài);僅18.8%學(xué)生制訂過(guò)長(zhǎng)期或短期口語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃,約12.9%的學(xué)生對(duì)自身口語(yǔ)水平作過(guò)測(cè)試、評(píng)價(jià),很少或幾乎沒(méi)有在課外進(jìn)行過(guò)聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練的學(xué)生占82.4%。數(shù)據(jù)表明,研究生自我管理觀念低于預(yù)期,學(xué)習(xí)主動(dòng)性不強(qiáng);過(guò)于依賴課堂教學(xué)及教師的水平,而忽略學(xué)習(xí)方法、努力程度、學(xué)習(xí)計(jì)劃及評(píng)估等對(duì)于學(xué)習(xí)成績(jī)的影響。
語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的情感因素包括學(xué)習(xí)者個(gè)人因素,及學(xué)習(xí)者與學(xué)習(xí)者、教師間的情感因素。大量研究顯示,在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯等能力培養(yǎng)過(guò)程中,聽(tīng)說(shuō)能力最易受情感波動(dòng)的影響。66.2%的學(xué)生在口語(yǔ)教學(xué)中處于被動(dòng),不積極回答老師提問(wèn),也不熱衷于課堂討論;75.4%的學(xué)生反映他們?cè)谥v英語(yǔ)時(shí),因?yàn)榻箲]而不知道如何表達(dá);有21.3%的學(xué)生認(rèn)為自身性格也是影響口語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要因素。進(jìn)一步的訪談發(fā)現(xiàn),學(xué)生害怕犯錯(cuò)誤的傳統(tǒng)觀念加深了他們不敢開(kāi)口說(shuō)的焦慮心理,導(dǎo)致其口語(yǔ)水平長(zhǎng)期停滯不前。學(xué)習(xí)過(guò)程中學(xué)生情感因素,包括動(dòng)機(jī)和態(tài)度等是影響學(xué)習(xí)效果的最大因素之一(Gardener & lambert,1972)。
形式操練觀念即認(rèn)為語(yǔ)言知識(shí)的掌握有助于外語(yǔ)學(xué)習(xí)(文秋芳,2004)。行為主義心理學(xué)強(qiáng)調(diào)刺激對(duì)語(yǔ)言習(xí)慣形成的重要作用,認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一個(gè)機(jī)械的習(xí)慣形成的過(guò)程。調(diào)查問(wèn)卷發(fā)現(xiàn),由于學(xué)習(xí)者所學(xué)專業(yè)和性別的差異,男生形式操練觀念的平均值低于女生,理科學(xué)生更偏向于形式操練。此外,47.1%的學(xué)生對(duì)反復(fù)句型操練、朗讀課文和對(duì)話訓(xùn)練持肯定態(tài)度;51.8%的學(xué)生更注重閱讀、語(yǔ)法及詞匯等傳統(tǒng)學(xué)習(xí)手段。實(shí)踐教學(xué)證明,單純的語(yǔ)言輸入不能使學(xué)生從真正意義上理解和使用所學(xué)語(yǔ)言。
SwAIn(1985)“輸出理論”強(qiáng)調(diào),輸出能夠引起學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言問(wèn)題的注意,能使目標(biāo)語(yǔ)表達(dá)成為自動(dòng)化。被調(diào)查者普遍認(rèn)為輸出活動(dòng)可以增強(qiáng)語(yǔ)言表達(dá)的流利性及準(zhǔn)確性;大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為課堂輸出活動(dòng)有助于提高口語(yǔ)表達(dá)能力;但仍有40.8%的學(xué)生并不認(rèn)可課堂小組討論、辯論等教學(xué)形式。訪談中學(xué)生表示,盡管其焦慮情緒在小組討論中會(huì)有所降低,但一部分興趣不濃、性格內(nèi)向或程度較低的學(xué)生仍然表現(xiàn)被動(dòng)、無(wú)法真正參與討論。比較而言,文科類學(xué)生更偏愛(ài)功能操練,男生的功能操練觀念仍低于女生。此外,通過(guò)六級(jí)考試的研究生與未通過(guò)者相比,功能操練觀念表現(xiàn)出顯著差異,即通過(guò)者更愿意主動(dòng)參加小組交際活動(dòng),更多地使用英語(yǔ)思維,這與BIalystok(1981)的研究發(fā)現(xiàn),即功能操練最能預(yù)測(cè)學(xué)習(xí)成績(jī)好壞基本一致。
母語(yǔ)依賴觀念指學(xué)習(xí)者對(duì)于母語(yǔ)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中作用的看法(劉潤(rùn)清,2004)。學(xué)生普遍認(rèn)為語(yǔ)言輸出時(shí)依賴母語(yǔ)的程度比語(yǔ)言輸入時(shí)依賴程度高;68.4%的學(xué)習(xí)者表示在口語(yǔ)輸出時(shí),他們通常都先想好中文,然后再翻譯成英文;男生的母語(yǔ)依賴性表現(xiàn)尤為突出。這種思維方式阻礙學(xué)習(xí)者用目標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行思維和表達(dá),不僅降低了輸出效率,而且易對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)遷移。盡管學(xué)生反映經(jīng)過(guò)多年的英語(yǔ)學(xué)習(xí),依賴母語(yǔ)觀念及母語(yǔ)策略呈下降趨勢(shì),這一點(diǎn)與文秋芳(2004)的研究結(jié)果基本一致,但涉及到專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),母語(yǔ)觀念及策略的使用程度會(huì)明顯增強(qiáng)。
研究生口語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念的調(diào)查有助于課程設(shè)計(jì)者和教師充分了解學(xué)習(xí)者狀況,充分而靈活地設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)模式及活動(dòng)類型,引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立正確學(xué)習(xí)觀念、自我管理觀念及功能操練觀念,進(jìn)而采用相應(yīng)的學(xué)習(xí)策略,使其語(yǔ)言運(yùn)用能力得以均衡發(fā)展。以“輸出假設(shè)”理論為基礎(chǔ),非英語(yǔ)專業(yè)研究生口語(yǔ)教學(xué)應(yīng)強(qiáng)調(diào)“專業(yè)+口語(yǔ)”可理解性輸入,設(shè)計(jì)多種形式的“任務(wù)輸出”,激發(fā)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)及自主性,降低學(xué)生課堂學(xué)習(xí)過(guò)程中的情感焦慮,鼓勵(lì)學(xué)生在真實(shí)情境的任務(wù)驅(qū)動(dòng)下進(jìn)行語(yǔ)言實(shí)踐,逐步將其語(yǔ)言能力轉(zhuǎn)化為語(yǔ)言運(yùn)用能力。
[1]大綱編寫組.碩士博士學(xué)位研究生英語(yǔ)教學(xué)大綱[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,1993:5.
[2]雷霄.大學(xué)生學(xué)習(xí)觀念與學(xué)習(xí)自主性培養(yǎng)[J].外語(yǔ)界,2005(3):68-74.
[3]劉潤(rùn)清,戴曼純.中國(guó)高校外語(yǔ)教學(xué)改革現(xiàn)狀與發(fā)展策略研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004:146-164.
[4]文秋芳,樂(lè)眉云,丁言仁等.英語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)、觀念、策略的變化規(guī)律與特點(diǎn)[R].應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究方法與論文寫作[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004:271-289.
[5]武小莉.圖式理論研究對(duì)口語(yǔ)輸出的啟示[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2011(2):162-165.
[6]趙培.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中“輸入”與“輸出”角色的重新評(píng)估[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2004(5):68-70.
[7]Bialystok,E.The role of conscious strategies in second language proficiency[J].Modern Language Journal,1981:65-70.
[8]Gass,S. & Selinker,L.Second Language Acquisition:An Introductory Course[M].New York:Routledge,2008.
[9]Gardener,C. & Lambert,E.Attitudes and Motivation in Second LanguageLearning [M].Rowley,Mass:Newbury House,1972.
[10]Horwitz,E.Surveying student beliefs about language learning[A].In A.Wenden & J.Rubin(eds.)Learning Strategies in Language Learning[C].Englewood Cliffs,NJ:Prentice-Hall,1987:119-129.