雍方洲
【摘 要】《骨》與《典型的美國(guó)佬》分別是任壁蓮與伍慧明的代表作,這兩部小說(shuō)中塑造了兩個(gè)典型的華裔美國(guó)人,拉爾夫與利昂,他們都是在年少時(shí)懷揣美好的夢(mèng)想進(jìn)入美國(guó),由于學(xué)歷、心態(tài)等多方面的差異,拉爾夫與利昂的命運(yùn)也有著極大的不同,本文主要從《骨》與《典型的美國(guó)佬》來(lái)分析華裔美國(guó)人的命運(yùn)。
【關(guān)鍵詞】《骨》;《典型的美國(guó)佬》;華裔美國(guó)人;命運(yùn)
任壁蓮在代表作《典型的美國(guó)佬》中對(duì)于美國(guó)人有了新的定義,并塑造了拉爾夫這一經(jīng)典形象,《骨》是伍慧明的代表作,其中描述了一個(gè)經(jīng)典的華裔形象利昂,忍受著身份的困惑與迷失,在美國(guó)的華人貧富差距大,《骨》與《典型的美國(guó)佬》對(duì)于華裔美國(guó)人都有著深刻的描寫,他們的經(jīng)歷有著一些相似之處,從中可以折射出華裔美國(guó)人的命運(yùn)。
一、拉爾夫與利昂的相似經(jīng)歷
拉爾夫與利昂有著相似的人生經(jīng)歷,他們都是在年少時(shí)懷揣美好的夢(mèng)想進(jìn)入美國(guó),利昂從進(jìn)入美國(guó)開(kāi)始,就打定主意一定要賺大錢,而拉爾夫則由兩個(gè)美國(guó)夢(mèng),第一個(gè)是學(xué)業(yè)夢(mèng),第二個(gè)是發(fā)財(cái)夢(mèng)。在父母的安排下,拉爾夫來(lái)到了美國(guó),他發(fā)誓要好好學(xué)習(xí),經(jīng)過(guò)了一番努力,他取得了理想中的學(xué)位與終身教職,但是卻為了追求第二個(gè)夢(mèng)想將其放棄,想要白手起家追逐財(cái)富??梢钥闯觯瓲柗蚺c利昂都有強(qiáng)烈的發(fā)財(cái)夢(mèng),他們都嘗試了開(kāi)店,但是卻都由于被他人坑騙而失敗。
到了美國(guó)之后,拉爾夫與利昂都迅速的改用英文名,拉爾夫在有可能的時(shí)候會(huì)改用自己的中文名,但是利昂卻一直沒(méi)有,這就從另一個(gè)側(cè)面說(shuō)明,他們渴望融入美國(guó)社會(huì),渴望成為美國(guó)人的一份子。但是,即使他們改了名字,依然同樣遇到身份這個(gè)問(wèn)題,利昂是“契紙兒子”,他成為了另外一個(gè)人,失去了原本的自己,到了最后,他開(kāi)始迷惘,不知道哪個(gè)自己是真實(shí)的,哪一個(gè)是虛假的。拉爾夫是留學(xué)生,由于自己忘記更新簽證,淪為一個(gè)非法移民困境,只能夠東躲西藏。
在婚姻方面,拉爾夫與利昂也遭受了同樣的問(wèn)題,他們都不是為了愛(ài)情與對(duì)方結(jié)合,而是為了生活便利,他們的妻子都在婚后出軌,置丈夫的尊嚴(yán)于不顧。利昂的工作需要常年出海,家中事物都由媽媽操持,拉爾夫雖然盡力的想維護(hù)自己的尊嚴(yán),但是在面對(duì)各種問(wèn)題時(shí),他卻也只能夠搖頭、抱怨、睡覺(jué)。久而久之,他開(kāi)始放棄自己,放棄自己的責(zé)任。
二、拉爾夫與利昂的命運(yùn)差別與原因
1.拉爾夫與利昂的命運(yùn)差別
拉爾夫與利昂雖然有著相似的命運(yùn),但是人生境遇卻有著較大的差距,一直以來(lái),利昂都被排斥在美國(guó)主流社會(huì)之外,雖然也很努力的想改變自己的命運(yùn),但是卻一直沒(méi)有機(jī)會(huì)圓夢(mèng),更不用談理想中的幸福,得到的只是冷冰冰的拒絕。拉爾夫則完全相反,他有著理想的工作,有車有房,敢于放棄自己體面的工作,像一個(gè)普通的美國(guó)人一樣為了自己的美國(guó)夢(mèng)去奮斗。
2.造成拉爾夫與利昂命運(yùn)差別的原因
(1)地域背景的差異。利昂來(lái)自于廣東省,我國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀對(duì)他產(chǎn)生了深刻的影響,他家庭貧困,是以一個(gè)苦力的身份來(lái)美國(guó),到了美國(guó)之后,他一直都和居住在唐人街,唐人街一直都被排斥在美國(guó)主流社會(huì)之外。因此,即使到了美國(guó),利昂一直接觸的都是華人,雖然這種生活可以為他提供生存保障,但是卻與主流社會(huì)出現(xiàn)隔閡。
拉爾夫來(lái)自上海附近的小城鎮(zhèn),這個(gè)小城鎮(zhèn)上有很多西方文明產(chǎn)物,在到了美國(guó)之后,拉爾夫居住在紐約,在自己的生活與工作中接觸到的大多是美國(guó)人,這能夠促進(jìn)他與美國(guó)文化進(jìn)行直接對(duì)話。
(2)教育背景的差異。利昂文化水平低,他沒(méi)有接受過(guò)正統(tǒng)的教育,即使在美國(guó)生活多年,他的英語(yǔ)水平并美國(guó)得到顯著的提升,連女兒都覺(jué)得,聽(tīng)到他說(shuō)英語(yǔ)真是痛苦不堪,因此,文化障礙與語(yǔ)言障礙就變成了一道無(wú)法逾越的鴻溝,將他隔絕在美國(guó)社會(huì)之外。
與利昂相比,拉爾夫是一個(gè)留學(xué)生,他接受了高等教育,有著良好的學(xué)習(xí)能力,在初入美國(guó)時(shí),他的語(yǔ)言水平也很差,但是經(jīng)過(guò)了幾年的努力,拉爾夫不僅可以流利的用英語(yǔ)溝通,還可以使用英語(yǔ)思維來(lái)分析問(wèn)題、思考問(wèn)題。他勤奮、努力,成為了大學(xué)教授,得到了美國(guó)社會(huì)的認(rèn)可。
(3)移民心態(tài)的影響。在20世紀(jì)處,華人移民大多是為了賺錢,在他們的心底里,中國(guó)才是自己的根,利昂也是如此,他渴望通過(guò)自己的努力能夠賺錢落葉歸根,在這種心態(tài)的影響下,他并不像成為美國(guó)人,這必然無(wú)法被美國(guó)社會(huì)接納。
拉爾夫在初到美國(guó)時(shí),也是抱著這種思想,但是,在社會(huì)格局的變化下,回國(guó)念頭不復(fù)存在,在定居者心態(tài)的影響,拉爾夫很快接受了美國(guó)的價(jià)值觀,希望通過(guò)自己的努力來(lái)實(shí)現(xiàn)美國(guó)夢(mèng),這也得到了當(dāng)時(shí)美國(guó)社會(huì)的認(rèn)可。
參考文獻(xiàn):
[1]衛(wèi)景宜.美國(guó)華裔作家湯亭亭小說(shuō)的遷徙主題[J].外國(guó)文學(xué).2003(06)
[2]嚴(yán)歌苓,江少川.跨越中美時(shí)空的移民文學(xué)——嚴(yán)歌苓訪談錄[J].語(yǔ)文教學(xué)與研究.2011(25)
[3]蔡云.美國(guó)“內(nèi)部殖民”進(jìn)程中的“他者”——后殖民語(yǔ)境下海明威小說(shuō)中的印第安人[J].名作欣賞.2011(06)
[4]黃健,鄭淑梅.“百年中國(guó)文學(xué)與中國(guó)形象”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述[J].文學(xué)評(píng)論.2010(05)endprint