吳 敏
“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰?!惫?44年,賀知章辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興(今浙江蕭山),時(shí)已八十六歲,這時(shí)距他中年離鄉(xiāng)已有五十多個(gè)年頭。多年不在家鄉(xiāng),當(dāng)然會(huì)發(fā)生“兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來”的尷尬場(chǎng)面。毛澤東曾考證并引用這首詩(shī)來表述離家后返鄉(xiāng)出現(xiàn)的尷尬景象。
當(dāng)然,今年過年返鄉(xiāng)回家,我相信很多人都有另一種同樣感受:回家和家里的那些老鄉(xiāng)聊天一時(shí)間竟然無法及時(shí)準(zhǔn)確地用家鄉(xiāng)話把一件事情說清楚,只好穿插著普通話用以表述。一時(shí)間方言竟然不知道這個(gè)怎么說,原本陪伴我們近十八年的鄉(xiāng)音,由于去外地上了大學(xué),并在外地工作,回家卻把那一縷曾經(jīng)熟悉和啟蒙的話語給丟棄了,突然間覺得很是尷尬。
馬年春晚,有一首歌叫《時(shí)間都去哪兒了》,引起無數(shù)人對(duì)時(shí)間流逝、歲月老去、親情濃烈卻容易忽視的感慨,情感的共鳴所以有珍惜的呼喚。人們都在反思,時(shí)間都去哪兒了,悄然消逝,還來不及去擁有。
曾經(jīng)以為那些港臺(tái)劇里的演員們?cè)谡f華語時(shí)穿插幾個(gè)英文單詞很酷,可方言中的幾句普通話竟然無比的別扭,因?yàn)槲揖谷怀闪艘粋€(gè)外鄉(xiāng)人,沒有了親切感和歸屬感。所以,腦子冒出了一個(gè)問題:鄉(xiāng)音都去哪兒了?
鄉(xiāng)音去哪兒了?背井離鄉(xiāng),一年到頭,恐怕只有和父母打電話的時(shí)候會(huì)用家鄉(xiāng)話說上幾句,頂多也就那幾句,你身體還好嗎?我在外面過得很好。中國(guó)的城鄉(xiāng)二元結(jié)構(gòu)體制下,我們已經(jīng)習(xí)慣了外出務(wù)工,習(xí)慣了去遠(yuǎn)方打拼,鄉(xiāng)音逐漸被城里的月光所籠罩,咿呀學(xué)語的第一句話,也就是母語,竟然變得生疏。
偌大一個(gè)中國(guó),普通話如今已經(jīng)十分普通,它如同漢字一樣,成為我們交流溝通的必備工具。公共場(chǎng)合推廣普通話是為了方便大家交流溝通和理解,但是方言在私下里可以拉近人們的距離,而且它不是簡(jiǎn)單的變音而已,很多都是對(duì)普通話中一些詞匯的延伸和發(fā)展,是一種延續(xù)下來的民族文化。
在南方一些山區(qū)縣城,光一個(gè)縣城就會(huì)有幾種鄉(xiāng)音口音,這個(gè)鎮(zhèn)上的方言和那個(gè)鎮(zhèn)上的講話都不一樣。有人說這是老土,這是落后??蛇@確實(shí)是中國(guó)多元文化特別是燦爛的傳統(tǒng)文化的重要組成部分。方言是中國(guó)地大物博幅員遼闊的最有力的文化佐證,地域的多樣性給了這個(gè)國(guó)家文化的多元性,鄉(xiāng)音沒有落后的說法,我們每個(gè)人都應(yīng)該懷有崇敬之情去敬畏自己的方言。
鄉(xiāng)音日漸式微,傳統(tǒng)文化能否得到有序傳承?存在即合理,存續(xù)了千年的鄉(xiāng)音如果哪天真的從你腦海和記憶里消散,那該是一種怎樣的惋惜啊。內(nèi)心突然十分恐慌和彷徨,有朝一日,家鄉(xiāng)的人都來到外地打工,回去后可能就都不太會(huì)說家鄉(xiāng)話了,那些只能用方言表述的語音語調(diào),再也無法找到。
如今中國(guó)正在進(jìn)行全國(guó)范圍內(nèi)的城鎮(zhèn)化建設(shè),真心希望,這些城鎮(zhèn)化的進(jìn)程中,能夠有效保護(hù)好我們那曾經(jīng)熟悉的鄉(xiāng)音鄉(xiāng)情。因?yàn)?,那些原汁原味的鄉(xiāng)音聽起來真的倍感親切,瞬間就能找到歸屬感和認(rèn)同感。言語是人類所使用的最有效果的藥方,鄉(xiāng)音是我治愈鄉(xiāng)愁慰藉思鄉(xiāng)愁緒的最好解藥。
有社會(huì)學(xué)家提出,中國(guó)的每一個(gè)城市建設(shè)都應(yīng)該有自己的特色,不能一蹴而就全部推倒重建成高樓林立的“曼哈頓”,只有保持自己的建筑風(fēng)格的城市,才有可識(shí)別度可吸引人的城市魅力。同樣,語言學(xué)也是如此,方言是地域特色文化的活化石,是最有價(jià)值的文化符號(hào)。各地方言如果哪一天真的退出歷史舞臺(tái),那么將是文化的悲哀。