亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化負載模因“禮”異域傳播的模因論解讀

        2014-10-25 05:48:40張艷云楊春紅
        湖南科技學院學報 2014年1期
        關鍵詞:禮學異域模因

        張艷云 楊春紅

        (西華大學 外國語學院,四川 成都 610039)

        一 模因理論

        (一)模因

        模因論(memetics)是建立在達爾文進化理論基礎上的解釋文化進化規(guī)律的新理論。1976年,英國牛津大學動物學家Richard Dawkins指出:文化領域中存在一種復制因子,叫做模因(meme)。他認為模因是和基因相對應的一個文化進化 概念,基因通過DNA存儲和傳遞生物信息使生物得以不斷進化,而模因通過內容表征存儲和傳遞文化信息使人類文化得以不斷發(fā)展。模因是指“被模仿的東西”,任何東西只要通過模仿而被傳遞,它就可以算作是模因,所以,信息、觀念、物質實體或行為等均有可能成為模因。

        (二)模因與翻譯的關系

        英國學者徹斯特曼在《翻譯模因》一書中, 首次將模因論引入到翻譯研究。翻譯就是通過不同語言載體的互相轉換實現(xiàn)不同地域、不同國家和不同民族之間的文化傳遞。從模因論的角度看,翻譯過程可以看作將源語模因以譯文為表達方式向目標語模因傳播的過程。原文是承載原作者思想和文化背景的模因綜合體,譯者將它們翻譯出來,首先需解讀源語模因并被感染,成為這些模因的宿主,再用目標語對源語模因進行重新編碼,以另一種載體傳播源語模因。因此,成功的翻譯判斷標準應該是:模因的新載體(譯文)能使新的宿主(譯文讀者)通過轉換過的語言(目標語)成功解碼這些模因,使源語模因由此變成譯語模因而得到傳播。

        二 “禮”負載的文化內涵

        中國自古以來就號稱“禮儀之邦”,崇尚禮儀是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),傳說古代周公制禮作樂,從此禮就成為我國古代社會的行為準則和道德規(guī)范。我國儒家傳統(tǒng)的經(jīng)典著作十三經(jīng),其中三經(jīng)是關于禮的,由此可見,禮在儒家心目中的地位是多么的重要。而且禮可以說是中華民族的治國根本。

        “禮”的初文為“豊”,是一個會意字。甲骨文中的“豊”字,即為一面鼓和兩串玉的象形白描。在古代舉行祭祀儀式時,必須要有用做祭品的貴重物品,也必須的奏樂,而在先民看來,物莫貴于玉,樂莫重于鼓,擊鼓奏樂,捧玉奉獻,無疑是最高、最神圣的儀式。因此便有了“豊”字的構形思路。

        “禮”字在誕生之初,實際上是動詞,本義是“敬神”。許慎《說文解字》對禮的解釋為“禮,履也。所以事神致福也?!本褪钦f禮的本義是“履”,指舉行儀式,祭神以求福的行為?!掇o?!分袑ΧY的解釋為:1.本謂敬神,引申為表示敬意的通稱。2.為表敬意或隆重而舉行的儀式。3.泛指奴隸社會或封建社會貴族等級制的社會規(guī)范和道德規(guī)范。4.禮物。5.古書名。可見《辭?!穼ΧY的解釋比較寬泛和全面。

        “禮”,與“仁”互為表里,在中國古代是社會的典章制度和道德規(guī)范。作為典章制度,它是社會政治制度的體現(xiàn),是維護上層建筑以及與之相適應的人與人交往中的禮節(jié)儀式;作為道德規(guī)范,它是國家領導者和貴族等一切行為的標準和要求。儒家倡導的理想封建社會秩序是貴賤、尊卑、長幼、親疏有別,要求人們的生活方式和行為符合他們在家族中的身份和社會、政治地位,不同的身份有不同的行為規(guī)范,這就是禮?!岸Y學”思想是儒家思想核心之一,孔子在繼承“周禮”的基礎上,將“仁”、“禮”結合,建立了“以仁釋禮”的政治思想體系。孔子認為“仁”是禮的實質內容和價值源泉,是人之為人的必然要求。這既是孔子本身思想發(fā)展的重要轉折,也是中國思想史上的重大突破。

        三 文化負載模因詞“禮”英譯的模因論解讀

        譯文是原域模因適應異域文化發(fā)生變異在異域文化進行傳播的關鍵階段,《論語》中模因“禮”,能否在異域文化土壤環(huán)境中實現(xiàn)成功變異,從而引起異域環(huán)境宿主的注意,是“禮”模因在異域環(huán)境能否完成模因傳播周期的關鍵。

        (一)文化負載詞“禮”模因傳播圖式

        根據(jù)Henrik Bjarneskans等人對模因的生命周期的研究,模因有著與寄生蟲相似的生命周期。模因存在于其載體(vector)如話語,文章,圖象,電郵,可觀察的行為或石板上等的階段,稱為遺傳階段。為了生存與繁衍,模因必須進行傳播(transmission)。當潛在宿主(host)通過讀到文章或聽到信息時對模因進行解碼,模因此時被激活并感染新的宿主,這就是模因的解碼(decoding)、感染(infection)階段。而后模因又重新編碼(coding)于另一新載體繼續(xù)通過傳播感染更多的宿主。中國傳統(tǒng)文化因子“禮”模因存在于其載體——中國典籍的階段,稱為遺傳階段。當潛在的特殊宿主即譯者通過閱讀中國文化典籍,并對其中的核心文化因子進行解碼,整合融入到譯者的認知結構體系中,從而實現(xiàn)模因“禮”的感染階段。譯者在對源域模因解碼感染階段的過程中,保留了模因“禮”最核心的模因復合體,同時在核心模因復合體上附著了異域文化相通的模因文化因子,實現(xiàn)了“禮”模因在異域環(huán)境中的變異。變異后的“禮”模因以譯文這一新的載體在異域文化環(huán)境中重新進入遺傳階段,進一步感染、同化異域讀者,開始其在異域文化中的傳播周期。具體傳播圖式如下:

        (二)理雅各譯本中“禮”英譯的模因論解讀

        理雅各是英國著名的傳教士和漢學家,二十多年潛心研究和翻譯儒家經(jīng)典,完成“四書五經(jīng)”的英譯工程,書名為“中國經(jīng)典”,1861年第一卷問世,包括《論語》《大學》《中庸》?!墩撜Z》譯本中理雅各根據(jù)不同的情景對禮做了不同的翻譯,其中主要被譯作propriety或rules of propriety.

        (1)子曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?”(八佾第三·三)

        The Master said,“If a man be without the virtues proper to humanity,what has he to do with the rites of propriety? If a man be without the virtues proper to humanity, what has he to do with music?”(Legge,l 86 l:155)

        (2)子曰:“恭而無禮則勞,慎而無禮則si”,勇而無禮則亂,直而無禮則絞。君子篤于親,則民興與仁;故舊不遺,則民不偷。(泰伯第八·二)

        The Master said,“Respectfulness,without the rules of propriety, becomes laborious bustle; carefulness, without the rules of propriety, becomes timidity; boldness, without the rules of propriety, becomes insubordination; straightforwardness,without the rules of propriety, becomes rudeness.(Legge,l 86 l:208)

        根據(jù)《21世紀大英漢詞典》,propriety 的釋義如下:1、適當;適宜;合宜;正當 2、正當?shù)男袨?;禮貌 3、禮節(jié);禮儀;行為的規(guī)矩4、 [古語]特殊的性格;怪癖 5、[廢語]私有財產(chǎn)。根據(jù)《基督宗教外語漢語神學詞典》,propriety的釋義如下:特征;適宜,合宜,適當,妥當;禮節(jié),行為規(guī)范,此詞源自拉丁文的“proprius 固有的、私人的、特色的、特性的、特征的”,指某種事物具有特色的狀態(tài)。在神學信仰的層面上,指天主圣三內的天主父、子、圣神三位中,某一位獨有的特殊之處??梢妏ropriety在以基督教文化為主體的西方社會中所承載的最基本的文化信息也是指禮節(jié)、禮儀和行為的規(guī)范。中國漢字“禮”是儒家文化“禮學”的物質載體,它所承載的“禮學”模因的外延要寬泛深刻的多,但異域文字“propriety”卻攜帶了“禮學”模因最基本的信息。作為異域文化中“禮學”模因的新載體,propriety承載了中國傳統(tǒng)文化因子“禮”模因的基本要素,同時憑借其附帶的西方流行基督模因文化因子,完成了“禮”模因在異域文化土壤中的變異,更好地吸引異域讀者。變異后的“禮”模因和源域的“禮學”模因相比,所指的視域有所變化,但其附著的相通基督文化因子能使目標語讀者產(chǎn)生共鳴,吸引異域宿主的注意,開始“禮”模因在新環(huán)境的傳播。異域文字載體“propriety”雖然不能傳達中國“禮學”模因所包含的全部文化信息,卻讓初涉異域環(huán)境的“禮學”模因更好的吸引、感染了異域宿主,讓外國讀者開始慢慢深入理解來自異域的文化因子,這對于中國經(jīng)典跨域文化傳播的初始階段來說是非常重要的。

        模因理論是基于達爾文生物進化理論而提出的文化進化理論,其核心概念是“模因”,任何東西只要通過模仿而被傳遞,它就可以算作是模因?!墩撜Z》是中國傳統(tǒng)文化的精髓,“禮學”思想是儒家思想核心之一,隨著《論語》譯本在國外的傳播,其核心文化因子——模因“禮”在保留其原域基本模因復合體的同時,吸納異域文化場的相通因子,借助異域語言載體(譯文)成功實現(xiàn)了異域文化的傳播。

        [1]Chesterman, Andrew.Memes of Translation[M].Amsterdam:Benjamins,1997.

        [2]Dawkins, Richard.The Selfish Gene[M].Oxford: Oxford University Press,1976.

        [3]蔡艷艷.說文解字[M].北京:北京出版社,2008

        [4]陳琳霞,何自然.語言模因現(xiàn)象探析[J].外語教學與研究,2006,(2),108-114.

        [5]何自然.語言中的模因[J].語言科學,2005,(6),54-64.

        [6]何自然,何雪林.模因論與社會語用[J].現(xiàn)代外語,2003,(2),201-209.

        [7]何自然,冉永平.新編語用學概論[M].北京:北京大學出版社,2009.

        [8]理雅各(英譯),楊伯峻(今譯).四書[M]長沙:湖南出版社,1992.

        [9]馬蕭.從模因到規(guī)范一切斯特曼的翻譯模因論述評[J].廣東外語貿大學學報,2005,(3):53-56.

        [10]王斌.密母與翻譯[J].外語研究,2004,(3):38-44.

        [11]王玉鼎.漢字文化學[M].西安:西安出版社,2000.

        猜你喜歡
        禮學異域模因
        《牡丹亭》:回歸禮學的一種隱喻
        戲曲研究(2020年1期)2020-09-21 09:35:32
        論朱子實用禮學思想:以篚和冪尊疏布巾為例
        原道(2020年1期)2020-03-17 08:09:54
        《鄉(xiāng)黨圖考》的《論語》學和三禮學貢獻
        模因視角下的2017年網(wǎng)絡流行語
        活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:08
        異域尋蹤
        異域尋蹤
        異域尋蹤⑦
        異域尋蹤⑧
        基于模因論的英語論文寫作探析
        基于模因論的英語聽說教學實驗研究
        亚洲第一页综合图片自拍| 亚洲精品一区二区三区四区| 久久久精品亚洲一区二区国产av| 亚洲色大成网站www永久网站| 色婷婷五月综合亚洲小说| 8090成人午夜精品无码| 久久精品国产自产对白一区| 亚洲av无码码潮喷在线观看| 欧美老妇与zozoz0交| 亚洲欧美另类日本久久影院| 国产一区二区中文字幕在线观看| 曰韩无码无遮挡a级毛片| 成人无码区免费a片www| 日本一本草久国产欧美日韩| 中文字幕乱码亚洲一区二区三区| 插我一区二区在线观看| 日韩无码视频淫乱| 风流少妇一区二区三区| 亚洲麻豆视频免费观看| 99在线精品免费视频九九视| 2021av在线| 亚洲人妻御姐中文字幕| av人摸人人人澡人人超碰下载| 国产精品无码一区二区三区免费| 亚洲九九夜夜| 中文字幕34一区二区| 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆| 精品人无码一区二区三区 | 久久亚洲私人国产精品| 色系免费一区二区三区| 午夜蜜桃视频在线观看| 成人影院yy111111在线| 午夜一级韩国欧美日本国产| 精品人妻一区二区三区av| 久久精品国产亚洲夜色av网站| 俺来也俺去啦最新在线| 亚洲国产精品综合福利专区 | 水蜜桃视频在线观看免费18| 丁香婷婷激情视频在线播放| 在线精品国产一区二区三区| 国产熟女精品一区二区三区|