圓圓
1896年6月,李鴻章帶領(lǐng)大清國環(huán)球使團(tuán)乘火車西行歐洲。李鴻章一行到達(dá)法國的時(shí)間是法國國慶節(jié)的前一天。從巴黎車站到總統(tǒng)廣場(chǎng)熱鬧非凡。法國外長漢諾威為大清使團(tuán)的到來舉行了盛大的閱兵儀式。按照法國禮儀的規(guī)定,在檢閱儀仗隊(duì)時(shí),兩國政要要高唱各自的國歌,順序是先主后賓,只聽漢諾威高聲唱起法國國歌《馬賽曲》。
這個(gè)問題可把李鴻章難住了。自己的祖國雖有幾千年歷史,但還真沒有什么國歌,如今要唱國歌,這到底唱什么呢?他還沒來得及想出對(duì)策,漢諾威已經(jīng)唱完,輪到他出場(chǎng)了。“唱歌總不比打仗難吧?”決心下定,他清了清嗓門,唱起一段曲子:“二龍街十字路開了門面,東邊賣的是瓜子,西邊賣的是香煙,中間賣的酒和面,針腦線頭樣樣全。春天里茶葉客六安瓜片,夏天里綢緞客蘇州烏眉,秋天里騾馬客湖廣福建,冬天里皮貨客西口北邊?!?/p>
聽著李鴻章一本正經(jīng)地唱“國歌”,法國人及李鴻章的隨行人員,一個(gè)個(gè)都呆立在那兒,只是等著這一歡迎程序結(jié)束。誰也聽不明白李鴻章到底唱了些什么??呻S行的李經(jīng)方、李經(jīng)述兄弟都聽得止不住地笑:老父親唱的是家鄉(xiāng)的“廬劇”。
“廬劇”在當(dāng)?shù)赜纸小暗蛊邞颉?,是流行在大別山和江淮一帶的地方戲。它的唱詞和道白都是純粹的地方土語,曲調(diào)也很簡單,深受老少喜愛。由于多以愛情故事為主,所以一度被地方政府視為“淫戲”,遭到禁演。
在李鴻章看來,國歌就是“我們國家的歌”,情急之中,就隨意選了一首“我們國家(家鄉(xiāng))的歌”,敷衍了這一歡迎儀式上的最大程序。結(jié)束對(duì)法國、英國的訪問,李鴻章搭乘豪華客輪抵達(dá)美國紐約。
美國總統(tǒng)克利夫蘭舉行國宴,歡迎李鴻章的到來。歡迎宴會(huì)上,照例是美國總統(tǒng)先唱他們的國歌《星條旗永不落》??死蛱m唱完后,又輪到了李鴻章。
這一回,李鴻章不緊張了,他想,代表“自己國家的歌”;恐怕沒有超過唐詩的了,用“國粹”唐詩作為國歌,應(yīng)該是很得體的,他想到了一首頗有豪氣的唐詩:金殿當(dāng)頭紫閣重,仙人掌上玉芙蓉。太平天子朝元日,五色云車駕六龍。
這首詩確實(shí)有點(diǎn)王者之氣,似乎能沾上一點(diǎn)國歌的邊,可李鴻章唱出來的調(diào)子,依舊是他家鄉(xiāng)的“倒七戲”。據(jù)說,這首“國歌”后來被傳到北京,配上古樂,成了中國歷史上最早的一首國歌。由于是李鴻章最早使用的,后人又把它稱為“李中堂樂”。
事實(shí)上,大清確實(shí)有一首國歌。1910年10月,朝廷根據(jù)建議,決定由典禮院會(huì)同禮部各衙門來創(chuàng)作國樂,要求全國“一本遵行”。這首國樂即《鞏金甌》:“鞏金甌,承天幬,民物欣鳧藻,喜同袍,清時(shí)幸遭。真熙■,帝國蒼穹保,天高高,海滔滔。”意思是:承蒙上天保佑我們固守疆土。老百姓歡欣鼓舞,慶幸生逢盛世。大清有上天保佑,會(huì)像蒼天一樣不會(huì)塌下來,像大海一樣不會(huì)枯干。這首國樂誕生一年之后,大清就滅亡了,所以有人說大清的國歌有點(diǎn)像葬歌。當(dāng)然,這些都是后事,李鴻章是不知道的。
(摘自《華興時(shí)報(bào)》)