亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)介詞“在”的偏誤分析

        2014-09-16 01:25:23范娟
        北方文學(xué)·下旬 2014年6期
        關(guān)鍵詞:方位詞偏誤例句

        范娟

        摘 要:本文專(zhuān)門(mén)針對(duì)母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生在使用介詞“在”時(shí)所出現(xiàn)的偏誤現(xiàn)象進(jìn)行細(xì)致的描述和分析,總結(jié)偏誤出現(xiàn)的類(lèi)型,以期能夠發(fā)現(xiàn)他們介詞使用偏誤的規(guī)律和原因,希望對(duì)留學(xué)生介詞的教學(xué)和教材編寫(xiě)有所幫助。

        我們選取常用介詞“在”作為研究對(duì)象,從句法和語(yǔ)義角度逐一進(jìn)行詳盡的描寫(xiě),并在此基礎(chǔ)上加以對(duì)比分析,最終嘗試做出認(rèn)知方面的解釋。介詞“在”在語(yǔ)義和用法上有交叉,英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生在學(xué)習(xí)和使用過(guò)程中存在很多偏誤現(xiàn)象,本文立足于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)其進(jìn)行研究,期望有助于對(duì)外漢語(yǔ)介詞教學(xué)。

        結(jié)語(yǔ)部分總結(jié)全文,并指出本文研究尚存在的問(wèn)題。

        關(guān)鍵詞:母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生;“在”;偏誤分析

        1、選題緣由

        介詞很復(fù)雜,留學(xué)生學(xué)習(xí)難度大,這是我們面臨的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,然而由于介詞本體研究對(duì)于某些介詞的意義和用法還存在一些爭(zhēng)議,沒(méi)有形成統(tǒng)一的認(rèn)識(shí),因此對(duì)于同一個(gè)介詞,不同的詞典或著作所作的解釋會(huì)有一些細(xì)微的差別。有些工具書(shū)在解釋介詞時(shí)只是簡(jiǎn)單地用“相當(dāng)于”某某詞來(lái)注釋?zhuān)蚴怯靡粌蓚€(gè)英語(yǔ)單詞來(lái)注釋?zhuān)@樣的釋義方式對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō)根本就沒(méi)有任何意義,因?yàn)橛锌赡芩B注釋中的介詞也不認(rèn)識(shí),即使認(rèn)識(shí)他也無(wú)法從僅有的漢語(yǔ)語(yǔ)感去辨別其中的細(xì)微差別,有時(shí)候反而讓留學(xué)生誤以為這兩個(gè)介詞是一樣的,從而導(dǎo)致混淆。因此,從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的角度對(duì)介詞進(jìn)行系統(tǒng)全面的研究是我們應(yīng)該關(guān)注的問(wèn)題,很多學(xué)者也都在做這方面的研究,這是一個(gè)巨大的工程,由于能力和時(shí)間有限,我們只選取了一個(gè)介詞加以細(xì)致的研究。

        2、介詞“在”的偏誤分析

        2.1介詞“在”的相關(guān)偏誤

        在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,我們發(fā)現(xiàn)了許多英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生在使用漢語(yǔ)介詞“在”時(shí),經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些偏誤。當(dāng)介詞“在”表地點(diǎn)和時(shí)間的語(yǔ)義時(shí),留學(xué)生的偏誤率較低,而留學(xué)生的偏誤集中在介詞“在”表?xiàng)l件、范圍、界限、方面、進(jìn)程、行為的主體等虛化用法上。在中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中,使用介詞“在”的語(yǔ)料共找到1810條,其中有189條語(yǔ)料出現(xiàn)了使用偏誤,我們將其歸為以下幾種偏誤類(lèi)型。

        2.1.1“在”字短語(yǔ)在句中的位置偏誤

        在漢語(yǔ)中,我們可以把“在”字短語(yǔ)放在動(dòng)詞前、動(dòng)詞后或句首;但是在英語(yǔ)中,作狀語(yǔ)時(shí)通常位于動(dòng)詞后,作定語(yǔ)時(shí)一般都位于名詞后。這些差異往往使留學(xué)生在使用介詞“在”時(shí)出現(xiàn)偏誤:

        2.1.1.1“在”字短語(yǔ)應(yīng)用于動(dòng)詞后,誤用于動(dòng)詞前

        (1)我去看的一個(gè)美國(guó)朋友在一棟十三層的高樓里住。

        (2)在我看來(lái),他童年在農(nóng)村里住。

        這三個(gè)例句中的“在”字短語(yǔ)都不應(yīng)該放在動(dòng)詞前,如:例(1)將“在一棟十三層的高樓”誤用在動(dòng)詞“住”之前;例(2)將“在農(nóng)村里”誤用在動(dòng)詞“住”之前。我們應(yīng)該關(guān)注的是,留學(xué)生在使用“在”字短語(yǔ)表示動(dòng)詞“住”的地點(diǎn)是,常常會(huì)搞不清“在”字短語(yǔ)的語(yǔ)序問(wèn)題,我們?cè)谑占降恼Z(yǔ)料中共找到這一類(lèi)的偏誤語(yǔ)料16例,占“在”字短語(yǔ)語(yǔ)序偏誤總數(shù)的18.57%。我們認(rèn)為,這一偏誤的產(chǎn)生是因?yàn)闈h語(yǔ)和英語(yǔ)的介詞短語(yǔ)在句子中的位置有差異,留學(xué)生只片面地記住了漢語(yǔ)中的介詞短語(yǔ)大部分是用在中心詞的前面作狀語(yǔ),并將這一規(guī)律過(guò)分地泛化了,不該用在前面的也用在了前面。因此目的語(yǔ)規(guī)則的過(guò)度泛化是出現(xiàn)這一類(lèi)型偏誤的主要原因,以上例句應(yīng)改為:

        我去看的一個(gè)美國(guó)朋友住在一棟十三層的高樓里。

        在我看來(lái),他童年住在農(nóng)村里。

        2.1.1.2“在”字短語(yǔ)應(yīng)用于動(dòng)詞前,誤用于句尾

        (3)我父親如今生活在異國(guó)他鄉(xiāng),工作在遠(yuǎn)離美國(guó)的某個(gè)國(guó)家。

        (4)從1990年到1991年,我留學(xué)在美國(guó)大學(xué)。

        (5)我以前作經(jīng)理在北京服裝公司。

        (6)每個(gè)星期六早上,我還跟朋友去游泳在西郊賓館。

        例(3)將“在遠(yuǎn)離美國(guó)的某個(gè)國(guó)家”誤用于動(dòng)詞后;例(4)將“在美國(guó)大學(xué)”誤用于句尾;例(5)將“在北京服裝公司”誤用于句尾;例(6)將“西郊賓館”誤用于動(dòng)詞“游泳”的后面。一般來(lái)說(shuō),這一類(lèi)語(yǔ)序的錯(cuò)誤與上面例(1)、例(2)的錯(cuò)誤正好相反,該用在動(dòng)詞前卻誤用于句尾了,但這是因?yàn)榱魧W(xué)生母語(yǔ)的規(guī)則中表示時(shí)間和空間的介詞短語(yǔ)一般用于句尾,如:例(4)的英語(yǔ)表達(dá)為“From 1990 to 1991,I study in the university of the United States .”,用于句尾的“in the university of the United states”的位置與偏誤語(yǔ)料中的“在美國(guó)大學(xué)”對(duì)應(yīng)。以上例句應(yīng)改為:

        我父親如今生活在異國(guó)他鄉(xiāng),在遠(yuǎn)離美國(guó)的某個(gè)國(guó)家工作。

        從1990年到1991年,我在美國(guó)大學(xué)留學(xué)。

        我以前在北京服裝公司作經(jīng)理。

        每個(gè)星期六早上,我還跟朋友去西郊賓館游泳。

        2.1.1.3“在”字短語(yǔ)用作定語(yǔ)時(shí)的偏誤

        (7)大部分的外國(guó)人過(guò)的時(shí)間在這兒很短。

        (8)我四年在大學(xué)參加了學(xué)校的文學(xué)社,也喜歡看文學(xué)作品。

        在以上的例句中,例(7)不應(yīng)該把“在這兒”用在它所修飾的名詞“時(shí)間”的后面;例(8)不應(yīng)該把“在大學(xué)”用在它所修飾的名詞“四年”的后面。這一類(lèi)型的偏誤也與漢英介詞短語(yǔ)作定語(yǔ)時(shí)在句中的位置不同有關(guān)。在漢語(yǔ)中,介詞短語(yǔ)作定語(yǔ)時(shí)通常是放在所修飾的名詞之前;而在英語(yǔ)中,介詞短語(yǔ)作定語(yǔ)時(shí),通常會(huì)把介詞短語(yǔ)放在所修飾的名詞之后,這樣就很容易導(dǎo)致英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生出現(xiàn)例句中的這一類(lèi)偏誤,如:例(7)中的“大部分的外國(guó)人在這兒過(guò)的時(shí)間”在英語(yǔ)中的表達(dá)是“the time that most of the foreigners spend here”,“the time”是名詞中心語(yǔ),而它的修飾部分“that most of the foreigners spend here”是放在它后面的;例(8)中的“我四年在大學(xué)”在英語(yǔ)中為“the four years in my university”,修飾部分“in my university”也是放在了中心語(yǔ)“the four years”的后面。因此,母語(yǔ)的干擾是出現(xiàn)這類(lèi)偏誤的主要原因,以上例句應(yīng)改為:

        大部分的外國(guó)人在這兒過(guò)的時(shí)間很短。

        我在大學(xué)的四年參加了學(xué)校的文學(xué)社,也喜歡看文學(xué)作品。

        2.1.2與框式結(jié)構(gòu)有關(guān)的偏誤

        留學(xué)生在框式結(jié)構(gòu)方面出現(xiàn)的偏誤比較多,“在”字短語(yǔ)的框式結(jié)構(gòu)是指“在+名詞+方位詞”,由于英語(yǔ)里面沒(méi)有方位詞,因此這類(lèi)偏誤一般都是出在方位詞的使用上,這里主要有3個(gè)偏誤類(lèi)型:方位詞的缺失、方位詞錯(cuò)用、方位詞冗余。我們?cè)谥薪檎Z(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中共搜集到104條這3個(gè)類(lèi)型的偏誤語(yǔ)料,在介詞“在”偏誤語(yǔ)料中占了55%,我們不得不承認(rèn)留學(xué)生在方位詞的使用上還存在很大的問(wèn)題。

        2.1.2.1方位詞的缺失

        (9)李慧的同桌在桌子坐著吃糖果。

        (10)我媽媽把想買(mǎi)的物品放在推車(chē)。

        (11)我在報(bào)紙也看過(guò)有個(gè)小孩子很小就會(huì)背古詩(shī)。

        (12)這樣我們才會(huì)成為一個(gè)在社會(huì)有用和成功的人。

        例(9)的賓語(yǔ)“桌子”后應(yīng)加上方位詞“上”;例(10)的賓語(yǔ)“推車(chē)”后應(yīng)加上方位詞“里”;例(11)的賓語(yǔ)“報(bào)紙”后應(yīng)加上方位詞“上”;例(12)的賓語(yǔ)“社會(huì)”后應(yīng)加上方位詞“上”。英語(yǔ)中表示處所或方位一般是用介詞直接加名詞來(lái)表達(dá)的,而漢語(yǔ)一般還要在名詞后加上方位詞,這一差異常常會(huì)導(dǎo)致英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生遺漏方位詞。英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生出現(xiàn)這一偏誤,說(shuō)明對(duì)于漢語(yǔ)中“在+名詞+方位詞”表處所這一個(gè)語(yǔ)法點(diǎn)掌握得還不牢固,以上例句應(yīng)改為:

        李慧的同桌在桌子上坐著吃糖果。

        我媽媽把想買(mǎi)的物品放在推車(chē)?yán)铩?/p>

        我在報(bào)紙上也看過(guò)有個(gè)小孩子很小就會(huì)背古詩(shī)。

        這樣我們才會(huì)成為一個(gè)在社會(huì)上有用和成功的人。

        2.1.2.2方位詞錯(cuò)用

        (13)我在這樣的情況里不知道應(yīng)該說(shuō)什么了。

        (14)在中國(guó)的文化上,春節(jié)是很重要的,家人要在一起。

        例(13)正確的表達(dá)應(yīng)該是“在這樣的情況下”,而不應(yīng)該用方位詞“里”;例(14)正確的表達(dá)應(yīng)該是“在中國(guó)的文化中”,而不應(yīng)該用方位詞“上”,這一偏誤說(shuō)明留學(xué)生已經(jīng)意識(shí)到了漢語(yǔ)在表達(dá)處所時(shí)的鮮明特征即方位詞的運(yùn)用,但在實(shí)際的運(yùn)用中還沒(méi)有形成強(qiáng)烈的語(yǔ)感,對(duì)于一些固定的搭配不熟悉,只是憑借字面的理解去選擇對(duì)應(yīng)的方位詞。以上例句應(yīng)改為:

        我在這樣的情況下不知道應(yīng)該說(shuō)什么了。

        在中國(guó)的文化中,春節(jié)是很重要的,家人要在一起。

        2.1.2.3方位詞冗余

        (15)我喜歡游泳,因?yàn)榭梢宰杂稍谒镏車(chē)巍?/p>

        (16)他在這些方面上總是不能理解我。

        例(15)的“里”是方位詞,“周?chē)笔翘幩~,在這里意思上重復(fù)了,應(yīng)該去掉“周?chē)?;例?6)“方面”后的方位詞“上”是多余的,“在”字短語(yǔ)的賓語(yǔ)是“方面”時(shí),后面不用再加其他的方位詞了。這一偏誤的產(chǎn)生說(shuō)明留學(xué)生已經(jīng)知道漢語(yǔ)在表處所或方位時(shí)一般都要加上方位詞,但是他們把這一語(yǔ)法規(guī)則的適用范圍過(guò)度地泛化了,在個(gè)別不該用的地方也用了方位詞。例句應(yīng)改為:

        我喜歡游泳,因?yàn)榭梢宰杂傻卦谒镉巍?/p>

        他在這些方面總是不能理解我。

        2.1.3與介詞“在”的隱現(xiàn)有關(guān)的偏誤

        在漢語(yǔ)中,處所的表達(dá)不一定依賴(lài)前置介詞,介詞表現(xiàn)為可隱可現(xiàn),但當(dāng)處所詞作主語(yǔ)且后面的謂語(yǔ)是形容詞或形容詞短語(yǔ)時(shí),可以省略處所詞前面的介詞“在”;而在英語(yǔ)中沒(méi)有這樣的語(yǔ)法規(guī)則,漢英這一語(yǔ)法點(diǎn)上的差異很容易使學(xué)生出現(xiàn)錯(cuò)加“在”的偏誤,如:

        (17)媽媽覺(jué)得那年夏天在中國(guó)很熱。

        (18)在北京城里很熱鬧。

        例(17)的主語(yǔ)“中國(guó)”是表處所,謂語(yǔ)“很熱”是形容詞,因此“中國(guó)”前面不用再加上介詞“在”;例(18)的主語(yǔ)“北京”是表處所,謂語(yǔ)“熱鬧”也是形容詞,因此“北京”前不用加介詞“在”,應(yīng)該改為:

        媽媽覺(jué)得那年夏天中國(guó)很熱。

        北京城里很熱鬧。

        另外,還有一種情況值得注意,在漢語(yǔ)中,如果主語(yǔ)和謂語(yǔ)都是表示地名、機(jī)構(gòu)的名詞,那么可以省略句首主語(yǔ)前的“在”;而英語(yǔ)中,在這樣的情況下是不能省略介詞的,這點(diǎn)也常常出現(xiàn)錯(cuò)加偏誤,如:

        (19)在北京有天安門(mén)。

        (20)在學(xué)校還有一個(gè)不大不小的湖。.

        例(19)“北京”和“天安門(mén)”都是表示地名、機(jī)構(gòu)的名詞,所以可以省略句首的“在”;例(20)中“學(xué)校”、“ 湖”也都是表示地點(diǎn)的名詞,也不用在句首加“在”;應(yīng)該改為:

        北京有天安門(mén)。

        學(xué)校還有一個(gè)不大不小的湖。

        (21)在每個(gè)星期天的下午兩點(diǎn)他都會(huì)去餐館打工。

        例(21)中的“下午兩點(diǎn)”是時(shí)點(diǎn)詞,表示具體的時(shí)間點(diǎn),因此前面不用再加介詞“在”。“無(wú)論是存現(xiàn)句還是一般動(dòng)詞謂語(yǔ)句,表示時(shí)點(diǎn)的時(shí)間詞語(yǔ)一般總是不用介詞?!盵1]從這里我們知道,時(shí)點(diǎn)詞是不需要介詞“在”來(lái)介引的,應(yīng)該改為:

        每個(gè)星期天的下午兩點(diǎn)他都會(huì)去餐館打工。

        注釋?zhuān)?/p>

        [1]傅雨賢.周小兵等.現(xiàn)代漢語(yǔ)介詞研究[M].廣州:中山大學(xué)出版社,1997:192.

        參考文獻(xiàn):

        [1]陳信春.“在+NP”的“在”的隱現(xiàn)[C].介詞運(yùn)用的隱現(xiàn)問(wèn)題研究,鄭州:河南大學(xué)出版社,2004.

        [2]崔希亮.歐美學(xué)生漢語(yǔ)介詞習(xí)得的特點(diǎn)及偏誤分析[J].世界漢語(yǔ)教學(xué), 2005(3).

        [3]丁安琪、沈蘭.韓國(guó)留學(xué)生口語(yǔ)中使用介詞“在”的調(diào)查分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2001(6).

        猜你喜歡
        方位詞偏誤例句
        有講究的方位詞
        動(dòng)物們的聚會(huì)
        英聲細(xì)語(yǔ)
        “一……就……”句式偏誤研究
        新HSK六級(jí)縮寫(xiě)常見(jiàn)偏誤及對(duì)策
        好詞好句
        好詞好句
        漢語(yǔ)方位詞研究
        速讀·中旬(2015年5期)2015-10-21 19:34:54
        好詞好句
        基于漢語(yǔ)方位詞特點(diǎn)的二語(yǔ)教學(xué)策略——以“左”“右”為例
        精品国产福利一区二区三区| 国产又黄又爽又色的免费| 国产精品成人99一区无码| 亚洲福利天堂网福利在线观看| 久久国产成人亚洲精品影院老金| www插插插无码免费视频网站| 精品人妻伦九区久久AAA片69| 在线播放无码高潮的视频| 国产日韩欧美911在线观看| 精品黄色一区二区三区| 国产精品一区久久综合| 久久亚洲日韩精品一区二区三区| 国产成人av大片大片在线播放| 日日摸夜夜添无码无码av| 免费va国产高清不卡大片| 国产精品亚洲二区在线| 欧美 日韩 人妻 高清 中文| 日本老熟欧美老熟妇| 亚洲高清精品50路| 男女激情视频网站在线| 久久精品国产亚洲7777| 久久亚洲黄色| 精品国产一区二区三区毛片 | 国产精品亚洲专区无码不卡| 台湾无码av一区二区三区| 国产资源在线视频| 国产91精品自拍视频| 国产无套粉嫩白浆在线| 一品二品三品中文字幕| 国产 中文 制服丝袜 另类| 精品人妻一区二区视频| 欧美国产亚洲日韩在线二区| 欧美内射深喉中文字幕| 久久精品国产99精品国偷| 国产剧情亚洲一区二区三区| 国产乱人无码伦av在线a| 国语精品一区二区三区| 人人妻人人爽人人做夜欢视频九色| 无码不卡一区二区三区在线观看| 久久精品这里就是精品| 亚洲人成综合第一网站|