何建友
(鄖陽師范高等專科學(xué)校 外語系,湖北 十堰 442000)
人類具有隱喻性思維。一切事物均具時空的規(guī)定性,“在世界上沒有任何東西可以超越空間和時間的限制尺度,空間和時間是一切實在與之相關(guān)聯(lián)的構(gòu)架。我們只有在空間和時間的條件下才能設(shè)想任何真實的事物”[1]。大量的研究結(jié)果表明,空間概念比時間概念更基本,空間組織在人類的認(rèn)知中占據(jù)著中心地位。人類對時間的認(rèn)知都是以空間概念為基礎(chǔ),通過空間隱喻來表達(dá)。據(jù)Lakoff & Johnson的觀點,空間隱喻指的是參照空間方位而形成的概念隱喻[2]。它將上下、前后、里外、深淺、中心邊緣等具體的空間方位概念投射于情緒、身體狀況、數(shù)量、社會地位等抽象的概念上??臻g隱喻是語言中最基本的隱喻,普遍存在于日常語言中,人類的許多抽象概念都是通過空間隱喻來構(gòu)建的。以Anderson為代表的方位主義(localism)曾指出:無論是從語法上還是語義上來看,空間的表達(dá)比各種非空間的表達(dá)形式都更基本,因為空間表達(dá)形式是其他各種表達(dá)形式的結(jié)構(gòu)模板(structural templates)[3]。王文斌通過對比研究發(fā)現(xiàn),英漢民族世界經(jīng)驗方式和思維方式在時空兩方面各有其特質(zhì)性偏向:英民族偏重于時間,而漢民族則偏重于空間[4]。據(jù)此,研究漢語空間隱喻具有理論和現(xiàn)實意義。本文專注漢語空間形容詞“橫”的研究,通過對該詞在語言中的隱喻化方式和表達(dá)方法的分析,進(jìn)一步揭示漢民族空間隱喻的特征。
現(xiàn)代漢語稱空間為方所,是由方位和處所兩大概念組成的重要語法范疇[5]31。朱德熙先生在《語法講義》中將方位詞分為單純方位詞和合成方位詞兩類,單純方位詞包括“上、下、前、后、里、外、內(nèi)、中、左、右、東、西、南、北”[6]。國內(nèi)研究者對空間隱喻的研究主要有兩大類,一類關(guān)注垂直空間內(nèi)的單純方位詞,另一類則把側(cè)重點放在表水平空間的字詞上。
在垂直空間研究中,對方位名詞 “上、下”的研究最多、最廣。Lakoff提出的經(jīng)驗現(xiàn)實主義(experiential realism)認(rèn)為,意義是人類的生理機(jī)能以及人們與自然和社會環(huán)境相互作用得到的身體經(jīng)驗和社會經(jīng)驗的體現(xiàn)[7]。這與中國古代“近取諸身,遠(yuǎn)取諸物”的思想具有一致性。人類開始直立行走時頭在上、腳在下,形成了最基本的垂直空間概念,把身體不同的部分描述為“上/下肢、上/下唇、上臂、下體、下巴”等。推而廣之,衣服、居所、家具也出現(xiàn)了上下之別,如“上衣、下擺、樓上、地下室、上鋪、床下”等。身體經(jīng)驗進(jìn)一步使人們把垂直空間和情緒狀態(tài)聯(lián)系在一起[8-9]:低垂的姿勢伴隨的是悲傷低落的情緒,表現(xiàn)為“低頭不語、低聲下氣”;而直立的姿態(tài)和正面情緒對應(yīng),表現(xiàn)為“昂首挺胸、喜上眉梢”。久而久之,消極和積極的情感分別被用來表達(dá)對事物的否定和肯定態(tài)度,垂直空間概念于是投射于品質(zhì)、禮儀、策略、道德、事件過程和結(jié)果等,出現(xiàn)了“上/下等、上賓/下人、上/下策、上進(jìn)/下流、蒸蒸日上/每況愈下、占上風(fēng)/甘拜下風(fēng)”等表達(dá)。最后,隨著人類活動范圍的擴(kuò)大和對客觀世界的認(rèn)識,垂直空間中的上下概念在宏觀世界和微觀世界隱喻表達(dá)更加多樣化,用來表達(dá)時間、數(shù)量、事物過程甚至其他空間,如“上/下午、上百人/不下百人、上/下班、北上/南下”等。吳淑雄更是從語法化隱喻的角度分析了垂直空間方位詞“上/下”從名詞到動詞、動詞補(bǔ)語和名詞詞組的詞類轉(zhuǎn)化[10]669。
漢語中垂直空間形容詞“深、高/低”等應(yīng)用范圍也頗為廣泛[11-13],如深被用來喻指感情、時間、濃度、距離、知識、內(nèi)涵、本領(lǐng)、經(jīng)歷、印記、動作、關(guān)系、聲音等概念,高低喻指年齡、心理狀態(tài)、學(xué)識、地位、溫度、品質(zhì)、數(shù)量等。
水平方位詞的研究主要有“前/后、左/右”兩組。首先,前/后空間方位的形成仍然以身體經(jīng)驗為基礎(chǔ),以人的身體(可以具體到某一器官)為中心進(jìn)行空間認(rèn)知,如有“身前/后、前/后頭、面前、后背”等表達(dá)。其次,人直立行走方向是向前的,朝前的身體器官明顯多于朝后的,所以運(yùn)動體驗把“前”視為積極的意象;反之,向“后”就是逆行、消極的[14],如“前賢/后生、前進(jìn)/后進(jìn)、爭前恐后”等。再次,人眼所視范圍有限,視覺體驗促使人們將看得見的公開狀態(tài)定義為“前”,看不到的隱秘狀態(tài)定義為“后”,常見的表達(dá)“人前一套背后一套”源自于此。最后,人類所獨具的隱喻性思維將時間視為一條水平軸,日常的移動情境(motion-situations)證明“時間的經(jīng)過是運(yùn)動”,無論采取“時間在運(yùn)動”還是“自我在運(yùn)動”的視角,水平方位詞“前/后”都用來喻指時間和次序概念,如“前天/后天、前途未卜/回首前塵、前任、后媽”等。
左右表示物體在水平方向的位置關(guān)系和運(yùn)動,其隱喻意義頗為有限。首先,人類在勞動和書寫過程中,右肢靈活,左肢笨拙,古代漢字書寫從右至左,位尊重要人物記錄在前,于是形成了“右尊左卑”的權(quán)勢概念[15];但論指吉兇、座位、方位、次序等又有“崇左卑右”的傾向[5]35。同時左右隱喻進(jìn)一步拓展為人(權(quán)勢身邊的屬下)和控制。其次,桿狀稱一直是我國衡量物體重量的最主要方式,物體重量與其數(shù)量成正比,數(shù)量越多的物體在度量時稱舵越是稱桿右邊的準(zhǔn)星,加之重量的度量在人們生活中極其重要、普遍、頻繁,左右形成了表達(dá)數(shù)量的概念隱喻。
如前文所述,垂直空間方位詞在漢語中隱喻的數(shù)量、廣度和多樣性方面都是驚人的;相對而言,水平空間方位詞的隱喻化則遠(yuǎn)沒有垂直空間方位詞豐富。國內(nèi)研究者主要集中在空間名詞的隱喻研究,對空間形容詞如“高/低、深/淺、遠(yuǎn)/近、橫/豎”的關(guān)注不多。下面擬就水平空間形容詞“橫”的隱喻化過程與語義獲得和發(fā)展做出分析①。
橫與“豎、直、立、縱”相對,隸屬于水平空間形容詞,作為相對概念,生活中“橫”的空間隱喻具有多樣性。具體圖示如下:
一般說來,橫的空間概念有兩個認(rèn)知參照點:首先,橫意指與地面平行,早期木質(zhì)建筑物中的“橫梁、橫楣”以及懸掛的“橫批(圖1)、橫幅”都屬于此類認(rèn)知表達(dá)。其次,人類的進(jìn)化過程使雙手解放出來,最終靠雙腿“直立行走”,雖然陸地上的低級動物仍然保持爬行的姿勢,身體與地面平行,但人類對其行走方式的描述仍然基于自身體驗:依靠肢體向前或向后運(yùn)動,保持頭和雙目在前,背(尾)在后。據(jù)此,只有螃蟹“橫行”(圖2),即橫又以身體為參照點,指與目視垂直的方向左右延伸,如“橫寫、橫拍(乒乓球運(yùn)動)、橫向、橫格(圖3)”等。值得注意的是,認(rèn)知參照點不同,在同一空間內(nèi)的兩個方向不同的事物都可以看做是“橫向的”。圖4中人們形容河流“橫在眼前”,又說小橋“橫跨河面”,即河流和小橋分別以身體和地面為參照點。
人臉表情豐富,可以通過眉、目、嘴角[9,16]的變化傳達(dá)內(nèi)心世界的情緒。溫良順從的人表情自然,低眉順目;愁苦犯難的人表情痛苦,愁眉緊鎖。宋人書《太平廣記·俊辯類二》引《談藪》:“金剛努(怒)目,所以降服四魔;菩薩低眉,所以慈悲六道。”現(xiàn)實生活中,人在生氣時皺眉肌拉平雙眉,橫向肌肉成凸起,橫隱喻映射到身體部位,喻指兇惡,如“橫眉立目、橫頭橫腦、滿臉橫肉”等。
(1)兩個人的身量全在六尺出頭,橫眉立目,有虎豹的兇惡,沒有虎豹的尊嚴(yán)威美。(老舍《趙子曰》)
(2)這時,坐在一邊兩個滿臉橫肉的漢子噌地站了起來。一看他們,我笑了,這兩漢子坐著十分唬人。(王朔《玩兒的就是心跳》)
語言的發(fā)展使“橫”的應(yīng)用不再局限于與身體部位的搭配,語義“兇惡”被廣泛用于四字成語中,有諸如“橫加指責(zé)、橫征暴斂、橫行鄉(xiāng)里”等表達(dá)。同時,該字的讀音也開始多樣化,喻指兇狠霸道、不講道理意義時的讀音又可為hèng,如“蠻橫、驕橫、專橫”等。
(3)本來生活已經(jīng)很好,但想依仗豪門逃避賦稅、橫行鄉(xiāng)里,便成群結(jié)隊地來簽訂契約賣身為奴。(余秋雨《小人》
(4)杜鵑是一種灰黑色的鳥,毛羽并不美,它的習(xí)性專橫而殘忍。(郭沫若《杜鵑》)
空間是建構(gòu)事件的源域。Lakoff 提出的事件結(jié)構(gòu)隱喻的方位系統(tǒng)所包含的具體映射方式有:“狀態(tài)即位置”(states are locations)、“目標(biāo)即目的地”(purposes are destinations)、“手段即路徑”(means are paths)、“困難即前進(jìn)的障礙物”(difficulties are impediments to motion)[17]。如前文所述,垂直空間方位詞上/下可喻指事物的“開始/結(jié)束”(狀態(tài))、“進(jìn)展順利/遭挫”(路徑)、“結(jié)果成功/失敗”(目標(biāo))。沿垂直空間上下運(yùn)動的事物如果改為水平橫向運(yùn)動,那么意味著路徑的改變或進(jìn)程的中斷,即“前進(jìn)中出現(xiàn)了障礙物”,故此“橫”(表此意時多讀hèng)可喻指“突然、意外的狀態(tài)”,如“橫禍、橫死、橫生枝節(jié)”②?!吨杏埂酚盅浴胺彩骂A(yù)則立,不預(yù)則廢”,意外的情況往往是不幸的,“橫事”喻指意外的事故或災(zāi)難。
(5)不知道,我說過我對這件事一無所知,這簡直是飛來橫禍。(王朔《人莫予毒》)
(6)家有賢妻男人不遭橫事。
(7)比如說蒙古民族,當(dāng)她崛起的時候,她曾經(jīng)橫掃整個亞洲和半個歐洲,沒有任何國家當(dāng)時能夠抵擋。(張青文《無堅不摧的昆蟲軍團(tuán)》)
(8)恩格斯知識淵博,思想敏銳,才華橫溢,通曉20多種文字。(《中國兒童百科全書》)
語法隱喻獨立于詞匯隱喻。國內(nèi)諸多研究多集中在名詞化、動詞化研究領(lǐng)域[18-19]。橫是形容詞,基本不轉(zhuǎn)化為名詞③,我們不妨將橫的語法隱喻限定在動詞化范疇內(nèi)。動詞化指的是把不是過程的成分當(dāng)作過程來處理(take non-process as process)[19]。從形式層來看,動詞化是通過用動詞替代其它詞類來表達(dá)一般不是由動詞表達(dá)的意義,如關(guān)聯(lián)詞、名詞和形容詞都可以通過動詞化實現(xiàn)語法隱喻。徐盛桓認(rèn)為經(jīng)過功能代謝為基礎(chǔ)的語法過程,名動轉(zhuǎn)用實現(xiàn)了含義內(nèi)涵化[20]。李曉燕等人的研究也表明形容詞轉(zhuǎn)化為動詞的形—動化密集信息的機(jī)制與名—動化基本類似[21]。
(9)致庸氣極了:“還不放手?一點規(guī)矩都不懂嗎?”那伙計臉一橫:“你敢管大爺我?你是哪里來的蔥???”(電視劇《喬家大院》)
(10)她把心一橫:“20就20!”說完,她毫不猶豫地抱著孩子上了車。(陳大儉《三輪車夫》)
(11)但在向市場經(jīng)濟(jì)過渡中,自然和市場的雙重風(fēng)險,隨時都有可能橫在眼前。(《人民日報》1994)
例9中“橫”動詞化后內(nèi)化了本體隱喻和結(jié)構(gòu)隱喻中的“兇惡”、“突然”之意,形容人物表情陡然變得兇神惡煞。例10中“橫”則表達(dá)了女主人公突然間為強(qiáng)烈的決心(程度高)所驅(qū)動做出反常之舉(改變事物發(fā)展的路徑):故事的背景是平時到醫(yī)院只需2元車費(fèi),但是母親懷抱生病的女兒,救女心切,甘愿選擇被額外多收取費(fèi)用。例11則用動詞“橫”突出了風(fēng)險的“突然性”和“災(zāi)難性”,義同“橫事”。三例共同驗證了形—動化語法隱喻對信息的集中概括功能。需要指出的是,形容詞被動詞化后所云集的信息也是有選擇性而非包羅萬象的,這符合Langacker從隱喻視角對語法的認(rèn)知過程的解釋:語義的描述就是描寫概念形成的意象(image),每一種意象都將一個側(cè)面(profile)加于一個基體(base)之上;基體就是詞義的認(rèn)知背景,側(cè)面是基體突顯的結(jié)構(gòu)即詞義[22]。一個事物有很多屬性,而語言的使用者只能根據(jù)表達(dá)的需要選擇他關(guān)注的側(cè)面,于是被關(guān)注的側(cè)面得到突顯,那個側(cè)面所代表的語義也得到突顯[23]。
除了名詞/形容詞—動詞化之外,方位詞的語法隱喻化還有其他方式,如可以由實詞演變成虛詞,“變成滿足語言結(jié)構(gòu)需要的工具,經(jīng)虛化來解決語言表達(dá)的問題”[10]675?!皺M”在很多習(xí)語中已經(jīng)失去了自身的本意,僅限于固定搭配,且多采取與垂直空間形容詞“豎、直、縱”對舉的形式,如橫挑鼻子豎挑眼、豎著好吃橫著難咽、橫說豎說、縱橫馳騁、老淚縱橫等。
(12)護(hù)士班的人突然對她有點橫挑鼻子豎挑眼兒,上班一點小事沒做周全便怨聲四起,鬧得紛紛揚(yáng)揚(yáng)。(張欣《梧桐無痛》)
在諸如“橫七豎八、橫躺豎臥、橫沖直撞”這類短語中,“橫”雖仍保留指示空間方向的含義,但已經(jīng)被明顯地弱化了,這些短語多表示雜亂無章、不守秩序之意。
本文以空間隱喻理論為基礎(chǔ),對橫的隱喻化途徑和意義進(jìn)行了分析和闡釋。漢民族在空間隱喻的使用上表現(xiàn)出重“垂直空間”、輕“水平空間”的傾向:首先,在應(yīng)用廣度和數(shù)量上,垂直空間方位詞“上/下、高/低、深/淺”所表達(dá)的隱喻概念都遙遙領(lǐng)先;其次,垂直空間“上、高、深”等被廣泛用來表示積極肯定的感情和評價,這種功能是水平空間方位詞 “左/右、前/后”所不及的。境由心生,作為代表人思維能力的心,實際上可以把握天地萬物,賦予天地萬物以意義和情感[24]。通過全文的分析可以看出,“橫”在現(xiàn)代漢語中多表貶義,與橫相對的“豎、立、直”多表褒義,如“立志、亭亭玉立、正直”等。限于文章篇幅,這些論點有待另撰文論述。
注釋:
①文中例句選自北大CCL現(xiàn)代漢語語料庫。
②“橫財”也當(dāng)屬此類,指意外非法、不當(dāng)之財。
③“橫”僅在表漢語筆畫時為名詞,如“橫平豎直”。
參考文獻(xiàn):
[1] 恩斯特·卡西爾.人論[M].甘陽,譯.上海:上海譯文出版社,1955:54.
[2] Lakoff G,Johnson M.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[3] 吳云.認(rèn)知框架下的空間隱喻研究[J].修辭學(xué)習(xí),2003(4):25.
[4] 王文斌.論英語的時間性特質(zhì)與漢語的空間性特質(zhì)[J].外語教學(xué)與研究,2013(2):167-173.
[5] 曾傳祿.漢語空間隱喻的認(rèn)知分析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報,2005(2).
[6] 朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982:135.
[7] Lakoff G.Women,Fire,and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind[M].Chicago: The University of Chicago Press,1987.
[8] Nagy W E.Figurative patterns and redundancy in the lexicon[D].San Diego:University of California,1974.
[9] 藍(lán)純.從認(rèn)知角度看漢語的空間隱喻[J].外語教學(xué)與研究,1999(4):7-15.
[10] 吳淑雄.漢語方位構(gòu)詞的隱喻認(rèn)知結(jié)構(gòu)[C]//陸儉明.面臨新世紀(jì)挑戰(zhàn)的現(xiàn)代漢語語法研究.濟(jì)南:山東教育出版社,2000.
[11] 朱耕.空間隱喻的英漢對比[J].重慶工學(xué)院學(xué)報,2003(5):104-106.
[12] 陳娜.基于語料庫的“Deep”和“Shen(深)”的認(rèn)知對比研究[D].上海:上海外國語大學(xué),2009.
[13] 金美順.空間形容詞“深”的研究[D].北京:北京語言大學(xué),2009.
[14] 付添爵,劉朝武.空間隱喻視角下的“前后”認(rèn)知[J].華東交通大學(xué)學(xué)報,2013(1):114-120.
[15] 王開文,覃修桂.從認(rèn)知角度看“上下”和“左右”在語義上的相同和相悖[J].樂山師范學(xué)院學(xué)報,2007 (6):62.
[16] 向二蘭.“臉”的隱喻意義探源[J].外語學(xué)刊,2007(6):28-31.
[17] Yu N.The Contemporary Theory of Metaphor:A Perspective from Chinese[M].Amsterdam:John Benjamin Publishing Company,1998:140-144.
[18] 從迎旭.語法隱喻的確定和一致性標(biāo)準(zhǔn)[J].山東師范大學(xué)外國語學(xué)院學(xué)報:基礎(chǔ)英語教育,2003(3): 56-58.
[19] 朱永生.名詞化、動詞化與語法隱喻[J].外語教學(xué)與研究,2006(2):86.
[20] 徐盛桓.名動轉(zhuǎn)用與功能代謝[J].外語與外語教學(xué),2001(8):2-5.
[21] 李曉燕,歐陽俊林,蔣蘭惠.隱喻及動詞化語法隱喻[J].安徽理工大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2009(3):69- 72.
[22] Langacker R.Nouns and verbs[J].Language,1987,63(1):53-94.
[23] 趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[24] 成云雷.趣味哲學(xué)[M].上海:上海古籍出版社,2006:56-57.