亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從電視直觀性論影視劇對小說敘事結(jié)構(gòu)的改編

        2014-08-15 00:47:56
        焦作大學(xué)學(xué)報(bào) 2014年4期
        關(guān)鍵詞:小說

        陳 希

        (山西大學(xué)商務(wù)學(xué)院文化傳播系,山西 太原 030006)

        1. 電視媒介的直觀性

        電視采用的是視聽合一的傳播方法,人們能夠親眼見到并親耳聽到如同在自己身邊一樣的各種活生生的事物。影視傳播的出現(xiàn),使人類的文化生存狀態(tài)得以提升,由閱讀文字的時(shí)代進(jìn)入到讀圖時(shí)代。所以電視媒介特性中最重要的一點(diǎn)便是直觀性。由于電視的普及和對人們生活的深度介入,影視作品逐漸成為大眾文化消費(fèi)的“日用品”。電視劇作為影像敘事中的代表成了敘事類型的主導(dǎo)。電視劇的產(chǎn)生與興起并不是憑空而來,它是現(xiàn)代工業(yè)與科技發(fā)展下的產(chǎn)物。

        觀眾觀看由小說改編的電視劇,能夠達(dá)到直接的觀賞目的。從欣賞心理角度研究,一般讀者在閱讀過小說后,對人物情節(jié)了如指掌,再去觀看改編的電視劇時(shí),原來的懸念已經(jīng)不復(fù)存在,如何繼續(xù)吸引讀者的注意力將是電視劇成功與否的關(guān)鍵。英國作家康拉德說過:“我試圖要達(dá)到的目的,是通過文字的力量,不是讓你們聽到或感覺到,而是讓你們看到?!盵1]不論聽到還是感覺到,這都是讀者的間接體會(huì),惟有看到,是可以運(yùn)用影視手段所能達(dá)到的最直觀感受。讀者所熟悉的人物形象走出書本,躍上熒屏由真人演繹,是改編作品中讀者最為關(guān)注的部分。影像的最大魅力就在于把人的意念與欲望視覺化,完美地將受眾內(nèi)在的愿望與想象展現(xiàn)出來并且變成視覺影像,滿足人們的觀看心理。下文主要從金庸小說《笑傲江湖》的兩次改編中來探討在電視媒介的直觀性傳播規(guī)律影響下電視劇對小說進(jìn)行敘事結(jié)構(gòu)的改編。

        2. 金庸武俠小說的電視劇改編

        金庸的武俠小說中,包含著大量的電視劇敘事元素和視覺效果,如場景轉(zhuǎn)換、形象塑造、人物動(dòng)作等。因?yàn)榻鹩剐≌f文本與讀者群的支撐,由金庸武俠小說改編的武俠電視劇成為同類型電視劇中的不敗神話。改編的過程,不僅涉及從文字符號(hào)向視聽圖像符號(hào)的動(dòng)態(tài)轉(zhuǎn)換,還涉及諸多文化、經(jīng)濟(jì)、受眾、環(huán)境等因素的影響。在不同地域環(huán)境與歷史文化背景的影響下,制作者會(huì)產(chǎn)生不同的改編觀念與改編方式。

        在《笑傲江湖》小說中,儀琳在金盆洗手大會(huì)前敘述與令狐沖的相遇過程是男主人公第一次出場,由不同的角色描繪出令狐沖的個(gè)性、動(dòng)作、心理、語言等特點(diǎn)。這個(gè)場景是像舞臺(tái)一樣固定不變的,演員自身的表演很少,他們主要在講述他人的故事,讀者只需要根據(jù)書中的語言文字進(jìn)行聯(lián)想。但是這種方式在電視熒屏上并不可取,如果還按照小說中的內(nèi)容進(jìn)行演繹,儀琳在屋中給眾位俠客敘述事情緣由,仿佛在說評書,觀眾在電視前看她講,變成了聽評書。在香港無線電視臺(tái)與中央電視臺(tái)的版本中,這部分都做了相應(yīng)改變:香港無線電視臺(tái)1996版的《笑傲江湖》講求快速拍攝,將此部分用順序演繹的方法代替了書中的倒序?qū)懛?。鏡頭只是拍攝了儀琳準(zhǔn)備開始講述的場景,之后就轉(zhuǎn)換至室外漸暗的天色,用這幾個(gè)短暫的畫面來表現(xiàn)記敘的過程,而所記敘的事件內(nèi)容在本場開始前已由演員演繹。中央電視臺(tái)2001版的《笑傲江湖》則講求精細(xì),以音畫配合來展現(xiàn)這一過程。儀琳站在屋中給他人記敘事情經(jīng)過的畫面漸漸淡出,被田伯光掠走的畫面開始播放,聲音播放的是儀琳記敘過程的畫外音。小說本是一種時(shí)間空間都沒有限制的藝術(shù),用戲劇藝術(shù)去組織和結(jié)構(gòu)小說中的人物和情節(jié),可以讓觀眾能夠直觀地欣賞到小說內(nèi)容,獲得觀賞快感。

        3. 香港無線電視臺(tái)版 《笑傲江湖》敘事結(jié)構(gòu)的改編

        因?yàn)橛^眾對劇情娛樂化、通俗化的要求,香港無線電視臺(tái)的制作者便著力思考怎樣將故事講得更吸引觀眾。在香港武俠電視劇高水平的攝像與剪輯下,觀眾常常因大量主觀鏡頭的運(yùn)用而加強(qiáng)了心理期待,并與劇中人物進(jìn)行情緒交流,引起共鳴。這樣雖然可能放緩了故事的節(jié)奏,但并沒有使觀眾感覺冗長拖沓。

        從敘事結(jié)構(gòu)來看,該版《笑傲江湖》的改編是基于原著的改編,它保留了故事框架與精神內(nèi)涵,改編了情節(jié)發(fā)展的先后順序。這是審美創(chuàng)造的原則與方法之一,既能保留書中語言所呈現(xiàn)的完整結(jié)構(gòu),也能以直觀、豐富而又不偏離原著審美意趣的畫面來為作品錦上添花。原著小說中的開頭是引起懸念,以推動(dòng)故事情節(jié)的發(fā)展,將讀者帶入是什么人、因?yàn)楹畏N原因加害福威鏢局的解謎心理。本劇以電視劇的藝術(shù)性為主,將懸念敘述放在了第三集,先讓武林中的各方勢力悉數(shù)登場,將人物關(guān)系快速傳遞給觀眾,符合了香港電視劇被稱為“快餐文化”這一鮮明的通俗文化特征。制作者還使用了高潮在前的方法,本劇開篇便是一個(gè)小高潮,各大派系掌門與魔教教主比武過招,刀光劍影中將各門派武功的武打招式悉數(shù)為觀眾展示。這樣的結(jié)構(gòu)安排符合了電視傳播的直觀性特點(diǎn),也符合了觀眾的娛樂心理。

        從敘事線索來看,《笑傲江湖》以令狐沖的人生遭遇為主要線索,副線則有林平之為父母復(fù)仇,岳不群與左冷禪之間的盟主之爭,任我行與東方不敗對魔教教主之位的爭斗。在本劇中,先敘述的是武林正邪兩派的恩怨,引出各方對武功秘籍窺視,之后才記敘了書中原本的滅門懸案。主要線索增加至兩條,除了講述令狐沖的成長過程外,又增加了眾人尋找林家劍譜的線索。“尋寶、奪寶、復(fù)仇”這種模式的改編使劇情更加引人入勝。

        為適應(yīng)觀眾的心理需求,香港制造的電視劇都將娛樂性放在首位,將觀眾的喜好放在制作的首位。動(dòng)情點(diǎn)的巧設(shè)是與觀眾心理進(jìn)行互動(dòng)的方法之一。電視觀眾的收視環(huán)境不同于劇場、影院,他們是在自己家里控制著自己的接收機(jī)收看電視的,電視劇中每隔三五分鐘來一個(gè)動(dòng)之以情的片段,才能時(shí)刻吸引觀眾的注意。因此,香港武俠電視劇不僅注重角色武打技藝的精湛,也注重人物情感世界的表現(xiàn),以情感人的演繹多于以理服人的敘述。

        金庸所寫的《笑傲江湖》本身是一部涵蓋權(quán)利斗爭的小說,在香港無線電視臺(tái)編劇改編下,爭權(quán)奪利的說理部分被放在了次要的位置,把人物感情的起伏放在首位進(jìn)行了演繹。情比理大是香港無線電視臺(tái)本次改編《笑傲江湖》的宗旨之一。本劇中,令狐沖對師父師母的恩情,對岳靈珊隱忍刻骨的愛慕之情,對自己師兄弟與江湖俠客的豪情,對任盈盈情比金堅(jiān)的柔情,對儀琳的尊重愛護(hù)之情等都表現(xiàn)得淋漓盡致,真誠、真摯、真實(shí)地將情感表現(xiàn)得生活化、現(xiàn)代化。因此本劇有著浪漫的古典氣息,又融合了實(shí)際的現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn),綜合了瓊瑤式的惟美愛戀和亦舒式的冷靜情感。劇中武林正派間的種種陰謀,魔教教主之位的搶奪等斗爭在各種情感面前被無限縮小。該劇將江湖的紛爭弱化為背景,減少了對爭權(quán)奪利的諷喻,著力刻畫了一個(gè)普通人在成長過程中的情感變化,涵蓋了《笑傲江湖》本身所具有的出世意味。編劇沒有擺放道理來說服觀眾,而是運(yùn)用世人皆有的感情打動(dòng)觀眾,這是該版《笑傲江湖》中的又一特點(diǎn)。

        4. 中央電視臺(tái)版 《笑傲江湖》敘事結(jié)構(gòu)的改編

        從主角的出場看,在香港無線電視臺(tái)的版本中,令狐沖在第二集中間部分出場,任盈盈也在劇情過半時(shí)才現(xiàn)身。但在中央電視臺(tái)的版本中,令狐沖作為了全劇中第一個(gè)出場的人物,同時(shí)女主角也在第二集就跳上熒屏與觀眾見面。這樣的安排主要基于制作者以符合電視劇藝術(shù)特點(diǎn)為出發(fā)點(diǎn),讓劇中人物、事件有所改變,希望藉此吸引觀眾對劇情的關(guān)注,同時(shí)與1996年香港無線電視臺(tái)的版本有了根本上的區(qū)別。這樣,一切敘事線索都圍繞在令狐沖一個(gè)人身上,所有的故事發(fā)展都系于令狐沖一身。

        中央電視臺(tái)版《笑傲江湖》這種讓男女主角在開頭迅速登場的做法,編劇稱其目的是為了符合電視劇的特點(diǎn),構(gòu)成強(qiáng)烈的故事性。而實(shí)際上,這種認(rèn)為電視劇中的男女主角越早出場越好其實(shí)是一種陳舊的制作觀念,它實(shí)際上缺少了神秘感,很有可能讓作品反映適得其反。從該劇內(nèi)容上來看,令狐沖替代了勞德諾,與岳靈珊同下福州,探尋為何武林各派對林家蠢蠢欲動(dòng),青城派在密謀何事。編劇改變了與事件相對應(yīng)的人物,導(dǎo)致令狐沖不得不在劇情開篇登場。從該劇受矚目程度看,觀眾對本劇充滿了期待,但因令狐沖與任盈盈的過早登場出乎了大部分觀眾的意料,讓一些觀眾無法產(chǎn)生心理認(rèn)同,與制作者希望藉此吸引觀眾的初衷背道而馳。事實(shí)上,即使令狐沖代替勞德諾需要提前出場,完全可以按照書中的內(nèi)容按部就班,在林平之出場后再出現(xiàn)。這就又涉及到中央電視臺(tái)版的《笑傲江湖》在拍攝伊始要達(dá)到“消滅港臺(tái)模式”[2]并有所創(chuàng)新的目標(biāo),令狐沖與任盈盈在開篇登場,使本劇徹底與香港無線電視臺(tái)的版本區(qū)別開來,具有了自身的敘事個(gè)性特點(diǎn)。

        制作者改編本劇敘事結(jié)構(gòu)的另一創(chuàng)新點(diǎn)是打造“經(jīng)典藝術(shù)片”[2]。從制片人和導(dǎo)演自身看,都是拍攝歷史劇與主旋律劇出身,對于商業(yè)電視劇屬于初次嘗試。金庸的這部武俠小說中充滿了大眾熟知的戲劇模式,如“復(fù)仇、奪寶、情變”等。人物分類上包含野心家左冷禪、偽君子岳不群、權(quán)利的腐化者東方不敗等悲情人物;也有代表著人性正直、善良、誠信的令狐沖、任盈盈,給人精神上的慰藉。因此,金庸小說也可以屬于嚴(yán)肅文學(xué)的范疇,折射出人文情感和理性。所以說他的作品有著通俗文學(xué)和嚴(yán)肅文學(xué)的兩面性。香港無線電視臺(tái)對金庸作品中的通俗性進(jìn)行拍攝,中央電視臺(tái)是對作品中的嚴(yán)肅性進(jìn)行了夸大表現(xiàn)。因?yàn)閮?nèi)地電視劇的制作傳統(tǒng)往往是將一部電視劇中淺顯的嚴(yán)肅面擴(kuò)大成一部說理電視劇,所以中央電視臺(tái)版的《笑傲江湖》把一部通俗化武俠電視劇拍出了歷史正劇的味道?!罢齽 庇址Q為“嚴(yán)肅劇”,“最早由法國思想家狄德羅和戲劇家博馬舍提出。正劇的外部表現(xiàn)特征,主要在于人物命運(yùn)、事件結(jié)局的完滿性。正劇人物現(xiàn)實(shí)地實(shí)現(xiàn)著自己的意志,自由地創(chuàng)造著生活。他們既具有悲劇人物那種嚴(yán)肅的旨意,真誠的信念,深刻的思想情緒,為所追求的目的而獻(xiàn)身的精神,又具有喜劇人物那種自信自足的性格。”

        武俠電視劇本來因其題材的虛幻與正劇并無聯(lián)系,但在內(nèi)地武俠電視劇中,追求故事的歷史性與人物的命運(yùn),使得武俠電視劇越來越靠近歷史正劇的表現(xiàn)方式。該版《笑傲江湖》的結(jié)局是五岳盟主岳不群與魔教教主任我行之間進(jìn)行最后的決斗,武林各派、江湖群俠悉數(shù)上場。不論是爭權(quán)奪利還是個(gè)人恩仇,都在此刻爆發(fā),最后令狐沖站出來收拾殘局,以正義戰(zhàn)勝邪惡,正義無敵。這種做法就徹底暴露了內(nèi)地在制作武俠電視劇時(shí)固有的模式化——“主觀人為地引發(fā)戲劇高潮”[3],使本劇充滿了嚴(yán)肅化與模式化。

        該劇在敘事結(jié)構(gòu)上的改編創(chuàng)新并不是要從根本上改變對原著的遵從,改編者的手法、水平都可以從電視媒體藝術(shù)層面去解釋。作為電視劇制作者,現(xiàn)階段的改編都是為了能更好地詮釋原著小說。本劇的制作者希望能夠?qū)⒈緞√嵘襟w現(xiàn)一定意識(shí)形態(tài)、有著豐富時(shí)代背景的水準(zhǔn),但是他們卻沒表現(xiàn)出比原著更高的藝術(shù)水平。武俠小說本質(zhì)是具備通俗娛樂性,給觀眾創(chuàng)造一個(gè)童話世界。金庸在開拍前原本對本劇充滿了信任感,中央電視臺(tái)卻越過和金庸達(dá)成的改編默契,使本劇滑向武俠說理劇的一端,無端增添了歷史厚重感,這種誤讀體現(xiàn)出本劇在敘事結(jié)構(gòu)上的創(chuàng)新,使本劇既不像在90年代初徐克改編的 《笑傲江湖》三部曲那樣完全脫離了原著故事,也不像1996年香港無線電視臺(tái)的改編版本那樣基本遵從原著。

        5. 結(jié)語

        小說改編的電視劇與一般的原創(chuàng)電視劇不同,改編者在進(jìn)行改編創(chuàng)作時(shí),要將一個(gè)既有的文本轉(zhuǎn)換成通過另一媒介播放的文本,改編者是這兩個(gè)文本之間轉(zhuǎn)換的橋梁。對于原著作品,改編者同樣是一個(gè)讀者,但是改編者對原著閱讀的結(jié)果是將原著中的人物、情節(jié)、內(nèi)容、場景等以新的形式在另一個(gè)藝術(shù)媒介中表現(xiàn)出來。改編的電視劇是獨(dú)立藝術(shù)作品,也是原著文本意義的再生產(chǎn)。在這個(gè)鼓勵(lì)文藝個(gè)性化發(fā)展的時(shí)代,我們始終應(yīng)該在尊重原著背景及框架的基礎(chǔ)上進(jìn)行適當(dāng)?shù)母木?,以兼顧讀者鑒賞的定向期待心理和創(chuàng)新期待心理,增強(qiáng)電視劇的觀賞性。

        [1]毛凌瀅.從文字到影像:小說的電視劇改編研究[M].成都:四川大學(xué)出版社,2009.

        [2]柳姍.眾聲喧嘩中的《笑傲江湖》——大眾文化與正統(tǒng)文化的觀念分歧[J].新聞大學(xué),2002,(3).

        [3]吳惇.從筆墨到光影——論武俠小說《笑傲江湖》1990年代以來的影視改編[D].廣州:暨南大學(xué),2006.

        猜你喜歡
        小說
        叁見影(微篇小說)
        紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:42
        遛彎兒(微篇小說)
        紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:40
        勸生接力(微篇小說)
        紅豆(2022年3期)2022-06-28 07:03:42
        何為最好的小說開場白
        英語文摘(2021年2期)2021-07-22 07:57:06
        小說課
        文苑(2020年11期)2020-11-19 11:45:11
        那些小說教我的事
        我們曾經(jīng)小說過(外一篇)
        作品(2017年4期)2017-05-17 01:14:32
        妙趣橫生的超短小說
        明代圍棋與小說
        閃小說二則
        小說月刊(2014年8期)2014-04-19 02:39:11
        久久婷婷综合激情亚洲狠狠| 欧美两根一起进3p做受视频| 久久久久女人精品毛片| 国际无码精品| 久久国产精品视频影院| 色婷婷av一区二区三区不卡| 国产夫妻自拍视频在线播放| 欧美寡妇xxxx黑人猛交| 免费在线亚洲视频| 国产九九在线观看播放| 老岳肥屁熟女四五十路| 18岁日韩内射颜射午夜久久成人| 欧美乱妇高清无乱码在线观看| 免费啪啪视频一区| 激情视频在线观看国产中文| 国产一区二区三区18p| 国产欧美日韩中文久久| 最新国产乱人伦偷精品免费网站| 国产成人精品电影在线观看18 | 中文字幕日韩精品永久在线| 日韩女同精品av在线观看| a级毛片无码久久精品免费| 九九99无码精品视频在线观看| 久久青草免费视频| 粉嫩的18在线观看极品精品| 中文字幕亚洲高清视频| 欧美a级毛欧美1级a大片| 国产精品三级在线观看无码| 亚洲国产香蕉视频欧美| 一区二区三区岛国av毛片 | 国产精品无码av无码| 无码人妻一区二区三区在线视频| 免费无码肉片在线观看| 人妻丝袜中文字幕久久| 免费人妻精品一区二区三区| 午夜天堂av天堂久久久| 欧美巨大巨粗黑人性aaaaaa| 日中文字幕在线| 综合久久一区二区三区| 女人高潮久久久叫人喷水| 亚洲av无码成人黄网站在线观看|