宋 陽
(吉林藝術學院 吉林 長春 130021)
在中國文學中文學形式多種多樣,層次有高有低,在文學作品中不同的語言運用會產(chǎn)生不同的效果。對于外國文學而言也是一樣,所以在文學中,語言藝術決定了文學的發(fā)展方向。文學產(chǎn)生于語言,但是層次卻高于語言,文學把語言表現(xiàn)為一種藝術的形式。在文學得到發(fā)展的同時,語言也就逐漸成熟起來。
外國文學不僅僅是用外國文字構建起來的架子,而是填充了人們飽滿的感情和思想。在外國文學中有大量的自然意象來表達、抒發(fā)人們內(nèi)心的情感,這在歷代文學中都是常見的語言藝術的應用。那么在外國文學中,意象的應用發(fā)揮到極致,文學不僅僅是為文學本身而服務,而是通過語言藝術的應用滿足了人們精神上的荒蕪和思想上的貧瘠,在某種程度上能夠?qū)θ水a(chǎn)生深遠的影響。
文學依靠語言產(chǎn)生,但是文學的形成不是僅僅依靠語言就可以建立起來的,而是作者情感、背景等融入到情境之中,使其在文學中得到體現(xiàn)從而使文學具有真正意義上的價值,并能夠使文學的發(fā)展經(jīng)久不息,這就是語言藝術的作用。外國文學再現(xiàn)如今的世界各個國家范圍內(nèi)都得到了非常好的發(fā)展,并迅速成為各國外國文學領域研究的重點目標。其中的主要原因就在于外國文學中寄托了外國國家每一個時段的歷史文化和人們的精神生活狀態(tài)。
外國文學之所以受到歡迎并得到了極大的發(fā)展,還在于其語言的生動,這是外國文學的語言藝術重要的表現(xiàn)之一。語言生動實際上就是通過語言的表達,使所描寫或者象征的人或者事物更加形象地呈現(xiàn)在人們的眼前,能夠使外國文學顯得真實而傳神,甚至讓讀者深陷其中的世界,猶如身臨其境。
在外國文學中的許多作品都是完全由文學語言來進行對自我內(nèi)心情感和思想的表達,看似簡單的語言中卻包羅著深刻的哲理,充滿深意和意境。甚至在作品中沒有一句多余的廢話,似乎每一句語言的設置、每一個情節(jié)的設定都有其存在的獨特意義。在作品中,讀者可以清晰的了解當時的社會風貌以及人們的生活狀態(tài)。
在文學領域范圍內(nèi),文學語言是主宰文學的命脈的,因此文學語言對于文學而言有著不容小覷、不可替代的作用,對于外國文學也是一樣。在文學語言中,形象性是最基本的一個語言特征也是語言藝術應用中的基本特征。所謂語言的形象,與生動是有差別的,語言的生動可以使讀者了解作品中作者表達的內(nèi)容,而語言的形象能使文學在更高的層次上。這就涉及到一個詞匯——感知。
對比語言生動而言,形象有兩個方面的性質(zhì)。首先是其抽象性,換句話說,形象并不是真實存在的,而是人們根據(jù)自己的感知能力在思維中幻想出來的形象;第二就是表象性,無論是在讀者還是作者的頭腦中,都形成了固定的形象,從這一點上來講,形象具有表象性。這兩個性質(zhì)是形象矛盾的兩個極端,但是又符合外國文學中的語言藝術。
這實際上作者通過這里用這種語言藝術方法對自己想要表達的事物進行描繪,展現(xiàn)給讀者,成功的讓讀者在其中體會深意。說到這里不得不提到19世紀英國著名的小說家簡·奧斯丁創(chuàng)作的《傲慢與偏見》,在這本書中,作者對人物的性格沒有直接的描寫,而是通過人物的對話內(nèi)容和行為等表現(xiàn)出來,詳細的動作描寫和心理描寫,把作品中每一個人物的形象都具象地出現(xiàn)在我們的眼前。
通過上面對于外國文學中語言藝術的探討與研究,我們可以得到結論:外國文學在當今各國都得到了很好的發(fā)展,并依賴人們對外國的學習熱潮發(fā)展到頂峰,之所以外國文學能夠發(fā)展到現(xiàn)在最主要的原因是文學中語言藝術的應用成功。無論在體現(xiàn)外國文學的什么形式中,語言藝術都無疑為文學增添了色彩,從這一點上而言,語言藝術承擔了外國文學的感情、思想、內(nèi)容、社會風貌等各個方面。研究外國文學中的語言藝術有利于更好地研究外國文學,對外國的歷史研究也有重要的貢獻。
[1]彭健新,呂永鑫,劉小俊.漢語母語聽音人的室內(nèi)漢語與外國語言清晰度比較[J].華南理工大學學報(自然科學版).2011,3.
[2]趙靜.少數(shù)民族大學生外國語言思維培養(yǎng)初探[J].民族教育研究.2012,3.
[3]丁志斌,石紅梅.外國語言之美的哲學思考[J].湖北社會科學.2011,4.
[4]盧思源.新編實用翻譯教程(英漢互譯)[M].南京:東南大學出版社,2008.