常麗娟++孫麗秀++李海龍
摘要:隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言已蔓延到生活中,并對(duì)人們的生活產(chǎn)生重要影響。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言作為一種新生的事物,與我們的現(xiàn)代漢語(yǔ)有很大的聯(lián)系,而且網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的特點(diǎn)有很多影響,我們應(yīng)用客觀的眼光來(lái)看待網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展,既要看到有利的一面,也要看到不利的一面,發(fā)揚(yáng)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)有利的方面,讓網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言能夠更好地傳情達(dá)意。
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代漢語(yǔ)特點(diǎn)聯(lián)系消極影響辯證看待一、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的特點(diǎn)
當(dāng)今世界是一個(gè)信息化的世界,互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展使地球變成一個(gè)小村莊,方便了人與人之間的溝通交流?;ヂ?lián)網(wǎng)以其自由性、無(wú)限性、開(kāi)放性、虛幻性等特點(diǎn),形成了一種與我們現(xiàn)實(shí)社會(huì)和理想社會(huì)不同的第三世界。作為一種休閑的媒體出現(xiàn),人們可以在網(wǎng)上暢所欲言。但由于網(wǎng)絡(luò)交流與我們現(xiàn)實(shí)中面對(duì)面語(yǔ)言交流有所不同,便使信息傳輸?shù)姆绞讲坏貌话l(fā)生改變,網(wǎng)民們便要尋找方便交流的捷徑,于是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言便應(yīng)運(yùn)而生。而一些年輕網(wǎng)民求新、求異的心理也推動(dòng)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言迅速發(fā)展。
而網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言便是信息時(shí)代背景下產(chǎn)生的一種特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,主要有簡(jiǎn)潔性、新奇性、詼諧性等特點(diǎn)。
(一)簡(jiǎn)潔性
主要是說(shuō)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是近代隨著多媒體的發(fā)展而流行起來(lái)的一種表達(dá)方式,一方面由于現(xiàn)代人們的生活節(jié)奏越來(lái)越快,另一方面網(wǎng)際屬于實(shí)時(shí)交流,需要快速輸入。數(shù)字、符號(hào)、拼音、漢字、英文字母雜糅在一起的網(wǎng)語(yǔ),既簡(jiǎn)單易用,又能節(jié)省上網(wǎng)時(shí)間。例如“累覺(jué)不愛(ài)”(累了感覺(jué)再也不能愛(ài)了),一個(gè)句子被壓縮成四個(gè)字。符合現(xiàn)代人追求簡(jiǎn)潔生活的趨向,又有由英語(yǔ)縮減而來(lái)的有BF:(男朋友),源于英文Boy Friend;拼音簡(jiǎn)縮略語(yǔ)有bd(笨蛋)等;數(shù)字代碼諧意語(yǔ)有555(嗚嗚嗚)可以說(shuō),社會(huì)節(jié)奏的加快是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的催化劑。
(二)形象性
網(wǎng)絡(luò)常常為有閑、有情人士所光顧,是松弛緊張神經(jīng)、輕松打發(fā)時(shí)光的好“場(chǎng)所”。網(wǎng)民的年輕化更使網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言充滿創(chuàng)造力,他們苦心構(gòu)思出許多生動(dòng)有趣的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,反映了年輕人思維的活躍與新潮。如“菌男”“霉女”是指相貌丑陋的男女,因?yàn)椤懊埂薄熬钡氖褂媚芰⒖淌谷讼氲竭^(guò)期、變質(zhì)的食物,所以具有很強(qiáng)的反諷意味。:-Q (向你吐舌頭)、>:-< (嘴巴和眉毛都豎起來(lái)了,快要?dú)庹耍┧羞@些都讓枯燥的計(jì)算機(jī)世界變得生動(dòng)形象起來(lái),成為交流情感的一方樂(lè)土,讓人流連忘返。
(三)詼諧性
詼諧性是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言更為吸引人主動(dòng)使用并進(jìn)行傳播的又一特點(diǎn)。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言以文學(xué)語(yǔ)言為基礎(chǔ),以俗語(yǔ)和地方語(yǔ)言為發(fā)展條件。它的產(chǎn)生標(biāo)志著時(shí)代的文化特征?!皳屔嘲l(fā),沒(méi)有沙發(fā),搶板凳”,指第一個(gè)給別人發(fā)帖子的就是搶到了沙發(fā),如果第二個(gè)給對(duì)方發(fā)帖子就是搶板凳,極具詼諧性。有些眾所周知的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言也被納到現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典中,如“神馬”“杯具”等。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言還有其它特點(diǎn),比如用英語(yǔ)和數(shù)字諧音而來(lái),(“886”是“拜拜了”的意思,“9958”就是“救救我吧”的意思)、舊詞新意(“可愛(ài)”是“可憐沒(méi)人愛(ài)”的意思)等。
二、現(xiàn)代漢語(yǔ)的特點(diǎn)
現(xiàn)代漢語(yǔ)有狹義和廣義之分,廣義的現(xiàn)代漢語(yǔ)是指現(xiàn)代漢民族使用的語(yǔ)言,它不僅包括現(xiàn)代漢民族的共同語(yǔ),而且包括現(xiàn)代漢語(yǔ)的各個(gè)方言。狹義的現(xiàn)代漢語(yǔ)只是指現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)——普通話?,F(xiàn)代漢語(yǔ)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法方面有獨(dú)特的特點(diǎn),這決定了漢語(yǔ)是一種極富表現(xiàn)力的語(yǔ)言。現(xiàn)代漢語(yǔ)經(jīng)過(guò)多年的發(fā)展已經(jīng)形成了許多鮮明的特征,主要包含三大方面:
(一)語(yǔ)音方面特點(diǎn)
1.每一音節(jié)都有聲調(diào)。聲、韻、調(diào)是漢語(yǔ)音節(jié)的三要素,其中,聲調(diào)是音節(jié)必不可少的組成成分。
2.音節(jié)構(gòu)造簡(jiǎn)單而有規(guī)律,漢語(yǔ)音節(jié)的音高變化都有區(qū)別意義的作用。普通話的“四聲”:陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲。
(二)詞匯方面特點(diǎn)
1.漢語(yǔ)單音節(jié)語(yǔ)素多,詞形較短。這些單音節(jié)語(yǔ)素構(gòu)成大量單音節(jié)和雙音節(jié)詞。
2.詞的構(gòu)造形式多種多樣,合成詞占優(yōu)勢(shì)。
在漢語(yǔ)雙音節(jié)詞的構(gòu)詞上來(lái)看,世界語(yǔ)言中三種構(gòu)詞方式“重疊、派生、復(fù)合”在漢語(yǔ)中都存在,其中以復(fù)合式合成詞為主。
3.雙音節(jié)詞的數(shù)量占優(yōu)勢(shì)。漢語(yǔ)詞匯在發(fā)展過(guò)程中逐漸趨向雙音節(jié)化。現(xiàn)代漢語(yǔ)里使用頻率最高的8000個(gè)常用詞中,雙音節(jié)詞占70%以上。雙音節(jié)詞具有音節(jié)對(duì)稱(chēng)和諧的美感,具有偶數(shù)的節(jié)奏韻律。
(三)語(yǔ)法方面特征
1.詞沒(méi)有形態(tài)的變化,虛詞豐富,語(yǔ)序作用重要。如:“一個(gè)沒(méi)有來(lái)”和“沒(méi)有一個(gè)來(lái)”,這兩句話字?jǐn)?shù)和字都一模一樣,只是語(yǔ)序不一樣,前一句的意思是只有一個(gè)沒(méi)有來(lái),其他人都來(lái)了,后者的意思是全都沒(méi)來(lái)。
2.句子和短語(yǔ)的構(gòu)造結(jié)構(gòu)基本一致,有獨(dú)特的詞類(lèi)和短語(yǔ),句式多樣。詞、短語(yǔ)、句子都有主謂、動(dòng)賓、偏正、補(bǔ)充、聯(lián)合等五種基本結(jié)構(gòu)方式。
3.有獨(dú)特的量詞和語(yǔ)氣詞。除了標(biāo)準(zhǔn)量詞(如度量衡量詞)外,漢語(yǔ)有豐富的一般量詞,數(shù)詞一般不直接與名詞組合,中間要使用恰當(dāng)?shù)牧吭~。
三、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言與現(xiàn)代漢語(yǔ)的聯(lián)系
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言可以說(shuō)是一種特殊的社會(huì)方言,它是隨著網(wǎng)絡(luò)的普及而流行的語(yǔ)言,是出現(xiàn)于網(wǎng)絡(luò)上而后又普及于現(xiàn)實(shí)中的特定方言。新事物的發(fā)展或多或少會(huì)對(duì)已經(jīng)存在的事物產(chǎn)生影響。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言從虛擬的網(wǎng)絡(luò)世界蔓延到我們現(xiàn)實(shí)的生活中,滲透到我們?nèi)粘I钪?。毋庸置疑,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展,對(duì)我們的現(xiàn)代漢語(yǔ)產(chǎn)生了不可低估的影響。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言作為一種新生的事物,與我們的現(xiàn)代漢語(yǔ)有很大的聯(lián)系。
(一)它是以現(xiàn)代漢語(yǔ)為語(yǔ)言基礎(chǔ)產(chǎn)生的。如“東東”來(lái)自于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“東西”;“MM”則是取現(xiàn)代漢語(yǔ)“妹妹”拼音的前一個(gè)字母;“杯具”來(lái)自于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“悲劇”等等,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的產(chǎn)生是以現(xiàn)代漢語(yǔ)為基礎(chǔ),也有一些來(lái)自我們?nèi)粘I畹目陬^語(yǔ),如“醬紫”則是我們口頭“這樣子”的意思;“謬”則是我們口頭“沒(méi)有”的意思,這些新詞充分體現(xiàn)了青少年年齡的特點(diǎn)??梢哉f(shuō)當(dāng)今社會(huì)流行的一系列網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)便是發(fā)生在現(xiàn)代漢語(yǔ)身上的語(yǔ)言變異。
(二)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的產(chǎn)生無(wú)疑豐富了現(xiàn)代漢語(yǔ)的內(nèi)容。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言本身靈活多變的一些特點(diǎn)為現(xiàn)代漢語(yǔ)增加了活力。語(yǔ)言是不斷發(fā)展,不斷演變的,在文化的進(jìn)步過(guò)程中, 語(yǔ)言也會(huì)自然而然進(jìn)行新陳代謝,自我規(guī)范。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言有自己的特點(diǎn),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的形式也變得多種多樣,這不僅為毫無(wú)生氣的機(jī)械交流提供了幽默,而且也使交流更加的簡(jiǎn)便與快速。比如“菌男”“霉女”(指相貌丑陋的男女)等詞也是一種冷幽默的體現(xiàn),極具詼諧性,這些都是現(xiàn)代漢語(yǔ)中沒(méi)有的新詞,豐富了現(xiàn)代漢語(yǔ)的內(nèi)容,使現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)言體系更加完備。
(三)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在某些方面也符合漢語(yǔ)和語(yǔ)言發(fā)展的規(guī)律和趨勢(shì)。比如它通過(guò)諧音的方式使?jié)h語(yǔ)從表形語(yǔ)言向表音語(yǔ)言邁出了一步。如:“:-Q (向你吐舌頭)、>:-< (嘴巴和眉毛都豎起來(lái)了,快要?dú)庹耍?、O.O (表示驚訝的表情)”。網(wǎng)絡(luò)符號(hào)是一種特殊的語(yǔ)言成份,它沒(méi)有語(yǔ)音形式,書(shū)寫(xiě)形體也不同于文字形式,但可以表達(dá)一定的意義內(nèi)容。這樣的表達(dá)方式使?jié)h語(yǔ)從表形語(yǔ)言向表音語(yǔ)言邁出了一步,大大方便了網(wǎng)絡(luò)信息的傳達(dá)和輸入。
(四)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的幽默特點(diǎn)增強(qiáng)了現(xiàn)代漢語(yǔ)的現(xiàn)代性與幽默感。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言追求幽默是它的重要目標(biāo),現(xiàn)代漢語(yǔ)的幽默性似乎不及網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,漢語(yǔ)的嚴(yán)謹(jǐn)性在書(shū)面語(yǔ)中表現(xiàn)得最為突出,大到每個(gè)句子,小到每個(gè)短語(yǔ),都有一定的語(yǔ)境,只有在這一語(yǔ)境中才能表達(dá)出所要表達(dá)的意思。而網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的幽默性隨時(shí)都能體現(xiàn),使嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臐h語(yǔ)有了新的氣息。
四、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的消極影響
任何事物都具有兩面性,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)特點(diǎn)的消極影響也是不容忽視的,消極影響主要體現(xiàn)在以下幾方面:
(一)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)相當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的盛行使現(xiàn)代漢語(yǔ)失去了語(yǔ)言的音樂(lè)性與字詞的嚴(yán)謹(jǐn)性?,F(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)言追求音樂(lè)美,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在現(xiàn)實(shí)生活中運(yùn)用十分隨便,只要方便交流,有幽默感就行,根本不關(guān)心是否符合語(yǔ)法規(guī)范,是否能夠被大家接受。就這樣,現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法體系受到了嚴(yán)重的挑戰(zhàn),傳統(tǒng)的語(yǔ)法學(xué)受到了威脅。
(二)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)范形成了一定程度的沖擊,雖然大部分網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的語(yǔ)法與現(xiàn)代漢語(yǔ)一致,但是也存在一些淡化漢語(yǔ)語(yǔ)法的現(xiàn)象,“造成書(shū)面語(yǔ)言的語(yǔ)法失范。語(yǔ)法規(guī)范,是語(yǔ)言規(guī)范化的重點(diǎn)之一,然而在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中存在著大量的不合語(yǔ)言的現(xiàn)象,造出許多不合語(yǔ)法的句子,成為書(shū)面交際的障礙”。
(三)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是人們?yōu)榱嗽诰W(wǎng)上交流方便而產(chǎn)生的,具有一定的隨意性和簡(jiǎn)練性,沒(méi)有約定的語(yǔ)法規(guī)范,因而,如果網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在我們現(xiàn)實(shí)生活中大量使用,便會(huì)對(duì)我們的現(xiàn)代漢語(yǔ)造成沖擊,使我們的母語(yǔ)受到威脅。另外,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)于不常上網(wǎng)的人來(lái)說(shuō)無(wú)疑是“外星物”,畢竟不是大眾化語(yǔ)言,使很多人無(wú)法理解其中的深?yuàn)W內(nèi)涵。
(四)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言有的是用各種符號(hào)的拼成的,又有數(shù)字與漢字的混用,這些語(yǔ)言沒(méi)有固定明確的聲調(diào),更沒(méi)有語(yǔ)法規(guī)則,這造成了漢語(yǔ)語(yǔ)音的困難,沒(méi)有固定的拼音能表示這些混用詞匯,沒(méi)有語(yǔ)法規(guī)則,使人很難對(duì)其進(jìn)行深入研究。
語(yǔ)言的多樣化很大程度上要靠包括網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在內(nèi)的新詞新語(yǔ)這些活躍的部分來(lái)實(shí)現(xiàn)。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是隨著近代網(wǎng)絡(luò)的興起而產(chǎn)生的語(yǔ)言,不能代替我們現(xiàn)實(shí)生活中的有聲語(yǔ)言,也不能用作文學(xué)形式的藝術(shù)作品。我們應(yīng)該正確看待網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的影響,用客觀的眼光來(lái)看待網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展,既要看到有利的一面,也要看到不利的一面,發(fā)揚(yáng)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)有利的方面,讓網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言能夠更好地傳情達(dá)意。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮,廖旭東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂五版)[M].高等教育出版社,1991.
[2]許嘉璐,陳章太.中國(guó)語(yǔ)言和中國(guó)社會(huì)[M].廣州:廣東教育出版社,1999.
[3]李軍.淺談網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的影響[J].社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線,2002,(06).
[4]陳光明.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的特點(diǎn)及其未來(lái)展望[J].漳州師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2004,(2).
endprint
現(xiàn)代語(yǔ)文(學(xué)術(shù)綜合) 2014年7期