亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        關(guān)于不同外語教學(xué)法的探究

        2014-07-23 00:31:26姜述鋒
        中國校外教育(下旬) 2014年6期
        關(guān)鍵詞:辨析比較

        姜述鋒

        【摘要】外語教學(xué)法是研究、教授和學(xué)習(xí)外語規(guī)律的科學(xué)。旨在選取不同歷史發(fā)展階段影響較大的幾種外語教學(xué)方法做一比較,對(duì)其做出評(píng)價(jià),辨析利與弊,以便教師在教學(xué)中能夠揚(yáng)長避短,提高自己的教學(xué)水平。

        【關(guān)鍵詞】外語教學(xué)方法 辨析 比較

        為了使外語教師能自覺主動(dòng)地駕馭各種教學(xué)法,提高教學(xué)質(zhì)量,本文旨在向同行們介紹一下各種教學(xué)法產(chǎn)生的歷史背景、理論基礎(chǔ)、基本原則及其評(píng)價(jià),目的在于提高對(duì)教學(xué)法理論的認(rèn)識(shí)和加強(qiáng)對(duì)教學(xué)實(shí)踐的指導(dǎo)。

        一、翻譯法

        翻譯法成為一種科學(xué)的教學(xué)法體系是近一百年的事。中世紀(jì),希臘語和拉丁語在歐洲盛行,拉丁語是當(dāng)時(shí)歐洲文化教育、著書立說的國際語言及教會(huì)和官方語言,當(dāng)時(shí)的教學(xué)方法就是翻譯法。到18、19世紀(jì),英語、法語興起,學(xué)校開始開設(shè)英語、法語等現(xiàn)代語言課程。由于找不到新的教學(xué)方法,語言教學(xué)就自然地沿用教授希臘、拉丁語等古典語的翻譯法。翻譯法,也有稱它為語法翻譯法,它的最簡單的定義是:用母語教授外語的一種方法。它的特點(diǎn)是:在外語教學(xué)過程中母語與所學(xué)外語經(jīng)常并用。例如,老師說“apple”,學(xué)生馬上說出“蘋果”。

        翻譯法是外語教學(xué)的原始方法,它是歷史的產(chǎn)物,它的產(chǎn)生是外語教學(xué)發(fā)展的必然。它培養(yǎng)了大批符合當(dāng)時(shí)社會(huì)需要掌握閱讀外語能力的人材。它在外語教學(xué)法方面的主要成就是:(1)創(chuàng)建了外語教學(xué)中利用母語的理論,在教學(xué)實(shí)踐中把翻譯當(dāng)成教學(xué)目的,又當(dāng)成教學(xué)手段。(2)主張講授語法知識(shí),重視理性,注意磨練學(xué)生的智慧,強(qiáng)調(diào)在教學(xué)中發(fā)展學(xué)生的智力。(3)主張通過閱讀外語名著學(xué)習(xí)外語,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生閱讀外語的能力。

        翻譯法所遵循的教學(xué)基礎(chǔ)原則:(1)語音、語法、詞匯教學(xué)相結(jié)合。(2)閱讀領(lǐng)先,著重培養(yǎng)閱讀與翻譯能力,兼顧聽說訓(xùn)練。(3)以語法為主,在語法理論指導(dǎo)下閱讀課文。(4)依靠母語,把翻譯當(dāng)成教學(xué)手段,又當(dāng)作教學(xué)目的。在課堂教學(xué)中,使用翻譯法教學(xué)的教師,不必有流暢的外語口語,一般只要按照課文,逐詞逐句地進(jìn)行翻譯講解,用母語解釋清楚所學(xué)語言的準(zhǔn)確意思即可。課堂教學(xué)過程比較好控制,選擇對(duì)學(xué)生的測(cè)試方法也比較容易。用這種方法訓(xùn)練學(xué)生的弱點(diǎn)是:外語口語表達(dá)能力弱,語音語調(diào)較差。雖學(xué)了大量語法規(guī)則,一旦用于實(shí)踐,如寫作、口頭交談,便會(huì)頻頻出現(xiàn)錯(cuò)誤。

        不難看出翻譯法的缺點(diǎn)是:(1)未能恰當(dāng)?shù)匕l(fā)揮母語在外語教學(xué)中的積極作用和過分強(qiáng)調(diào)語言知識(shí)的傳授,忽視語言技能的培養(yǎng),語音、語法、詞匯與課文的閱讀教學(xué)脫節(jié)。(2)過分強(qiáng)調(diào)用翻譯法進(jìn)行教學(xué),容易養(yǎng)成學(xué)生在使用外語時(shí)依靠翻譯的習(xí)慣,不利于培養(yǎng)學(xué)生用外語進(jìn)行交際的能力。(3)強(qiáng)調(diào)死記硬背,教學(xué)方式單一,課堂教學(xué)氣氛沉悶,不易引起學(xué)生的興趣。

        翻譯法的優(yōu)點(diǎn)是:(1)在外語教學(xué)里利用文法,利用學(xué)生的理解力,以提高外語教學(xué)的效果。(2)重視閱讀、翻譯能力的培養(yǎng),重視語法知識(shí)的傳授以及對(duì)學(xué)生智能的鍛煉。(3)使用方便。只要教師掌握了外語的基本知識(shí),就可以拿著外語課本教外語。不需要什么教具和設(shè)備。(4)在外語教學(xué)里創(chuàng)建了翻譯的教學(xué)形式,對(duì)建立外語教學(xué)法體系做出了重大貢獻(xiàn)。

        二、直接法

        直接法是19世紀(jì)下半葉始于西歐的外語教學(xué)改革運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物,是古典語法翻譯法的對(duì)立面。德國外語教育家菲埃托是最早提出直接法教學(xué)法構(gòu)想的先驅(qū)人物。19世紀(jì)語音學(xué)的建立和發(fā)展,為直接法提供了語音教學(xué)的科學(xué)基礎(chǔ),直接法主張采用口語材料作為教學(xué)內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)模仿,主張用教兒童學(xué)習(xí)本族語言的方法,“通過說話學(xué)說話”的方法來學(xué)習(xí)外語,教學(xué)過程是一句話一句話聽、模仿、反復(fù)練習(xí),直到養(yǎng)成語言習(xí)慣。教學(xué)中只用外語講述,廣泛利用手勢(shì)、動(dòng)作、表情、實(shí)物、圖畫等直觀手段,要求外語與思想直接聯(lián)系,絕對(duì)不使用本族語,即完全不借助于翻譯,語法降到完全不重要的地位。直接法是在教活語言,特別是在培養(yǎng)口語能力方面,取得了顯著的成績。直接法比起古典語法翻譯法是教學(xué)法史上的一大進(jìn)步,成為以后的聽說法、視聽法、功能法等現(xiàn)代改革派的發(fā)端,但它是完全針對(duì)語法翻譯法的弊端提出的,本身難免有局限性和片面性,對(duì)母語在外語教學(xué)中的作用,只看到消極的一面,而沒有看到或充分估計(jì)到它的積極的一面,只看到和只強(qiáng)調(diào)幼兒學(xué)母語和已掌握了母語的人學(xué)習(xí)外語之間的共同規(guī)律,而對(duì)兩者之間的差別未曾注意到或沒有充分估計(jì)到,因此采用了基本相同的方法來解決兩種有一定區(qū)別的語言學(xué)習(xí)問題,在教學(xué)中偏重經(jīng)驗(yàn)、感性認(rèn)識(shí),而對(duì)人的自覺性估計(jì)不足,對(duì)文學(xué)的修養(yǎng)不夠注意,對(duì)許多語言現(xiàn)象只知其然而不知其所以然。

        三、聽說法

        聽說法產(chǎn)生于第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后的美國。外語教學(xué)家弗里斯根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論批判了語法翻譯法,倡導(dǎo)了口語法(Oral Approach),也有的教學(xué)法家稱之為聽說法。弗里斯,嚴(yán)格區(qū)別method和approach的概念。他認(rèn)為method是指教學(xué)方式、方法和教學(xué)技巧,而approach則是指達(dá)到教學(xué)目的的途徑、路子和理論。由此可見,聽說法或口語法是一種目的在于掌握口語的教學(xué)法體系。聽說法根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)“語言是言語,不是文字”“語言是結(jié)構(gòu)模式的體系”的理論,提出以口語為中心,以句型或結(jié)構(gòu)為綱的聽說教學(xué)法的主張,教材用會(huì)話形式表述,強(qiáng)調(diào)模仿、強(qiáng)記固定短語并大量重復(fù),極其重視語音的正確,尤其強(qiáng)調(diào)語調(diào)訓(xùn)練,廣泛利用對(duì)比法、在對(duì)比分析母語與外語的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)外語的難點(diǎn),并在教學(xué)中有針對(duì)性地加以解決。聽說法把語言結(jié)構(gòu)分析的研究成果運(yùn)用到外語教學(xué)中,使教材的編寫和教學(xué)過程的安排具有科學(xué)的依據(jù)。這對(duì)提高外語教學(xué)的效果,加速外語教學(xué)的過程無疑是非常重要的貢獻(xiàn)和進(jìn)步。但聽說法過分重視機(jī)械性訓(xùn)練,忽視語言規(guī)則的指導(dǎo)作用,過分重視語言的結(jié)構(gòu)形式,忽視語言的內(nèi)容和意義,存在流于“造作”的語言傾向。

        四、視聽法

        視聽法于20世紀(jì)50年代首創(chuàng)于法國,是當(dāng)時(shí)法國對(duì)外國成年人進(jìn)行短期速成教學(xué)的一種方法。視聽法首先由古布里納于1954年提出,視聽法主張廣泛利用幻燈、電影等電化教學(xué)設(shè)備組織聽說操練,把聽覺形象和視覺形象結(jié)合起來。視聽法主張聽說訓(xùn)練必須同一定情景結(jié)合,在某一情景基礎(chǔ)上進(jìn)行,因此,這種教學(xué)法又被叫作情景法。

        五、結(jié)語

        教學(xué)既是一門科學(xué)又是一門藝術(shù),既有一定的規(guī)律又有相當(dāng)?shù)撵`活性,需要學(xué)習(xí)借鑒國外的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)和方法,但不要完全照搬。總結(jié)我國外語教學(xué)長期積累的行之有效的教學(xué)方法,做到與時(shí)俱進(jìn),在教學(xué)實(shí)踐中探索出符合中國國情,適合中國學(xué)生、適合各層次外語教學(xué)的新路子??傊?,不論采用什么方法,都應(yīng)該注意調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性和主動(dòng)性,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。

        參考文獻(xiàn):

        [1]柴寶芬.外語教學(xué)中的翻譯教學(xué)法和直接教學(xué)法 [J].才智,2011,(24).

        [2]鄭聲衡.國外外語教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn) [J].河南職業(yè)技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(01).

        [3]王春鳳.外語教學(xué)方法的比較 [J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(06).endprint

        猜你喜歡
        辨析比較
        怎一個(gè)“亂”字了得!
        ——辨析“凌亂、混亂、胡亂、忙亂”
        怎樣辨析近義詞
        “美麗”與“漂亮”辨析
        西方文藝復(fù)興時(shí)期與中國宋元時(shí)期繪畫題材的思維方式比較
        電影《千年之戀·源氏物語》與《源氏物語千年之謎》的比較
        同曲異調(diào)共流芳
        人間(2016年26期)2016-11-03 16:47:14
        中日足球后備人才培養(yǎng)體系比較
        張愛玲的《金鎖記》與居斯塔夫?福樓拜的《包法利夫人》比較研究
        托福聽力指南:如何搞定“比較”和“遞進(jìn)”結(jié)構(gòu)的講座題
        同義詞組辨析練習(xí)
        亚洲精品无码专区在线| 精品亚洲在线一区二区| 日本二区视频在线观看| 高潮精品熟妇一区二区三区| 中文字幕人妻在线中字| 国产亚洲日韩在线三区| 成人国产永久福利看片| 国产激情视频在线观看首页| 国产在线无码精品无码| 亚洲色欲综合一区二区三区| 日本高清中文字幕一区二区三区| 国产自产在线视频一区| 日韩免费视频| 无码精品人妻一区二区三区人妻斩| 久久免费观看国产精品| 国产精品国产三级国a| 无码熟妇人妻av在线网站 | 国产欧美日韩一区二区三区 | 久久人妻精品中文字幕一区二区| 国产自拍av在线观看视频| 九九久久精品无码专区| 无夜精品久久久久久| 国产激情小视频在线观看的| 亚洲线精品一区二区三区| 久久人人玩人妻潮喷内射人人| 国产精品白浆视频一区| 亚洲二区三区在线播放| 亚洲av无一区二区三区久久蜜桃 | 亚洲国产精品特色大片观看完整版 | 国产综合精品一区二区三区| 国产精品久久久久电影网| 亚洲欧美国产精品久久久| 亚洲免费视频一区二区三区| 国产自产二区三区精品| 国产精品美女久久久久久| 中字无码av电影在线观看网站| 亚洲av第二区国产精品| 人人妻人人澡人人爽人人精品av| 色综合中文综合网| 国产精品美女久久久浪潮av| 亚洲成人av在线蜜桃|