亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        修辭問句的嬗變過程及句法、語義特征

        2014-07-19 02:42:34杜文霞康光明
        考試周刊 2014年41期

        杜文霞+康光明

        摘 要: 修辭疑問句是疑問句探詢功能不斷消減弱化,句式結(jié)構(gòu)發(fā)生變化,消磨其作為疑問句的句法特征,最終退化為非疑問句的過程,是疑問句的語用性嬗變和語法性嬗變的結(jié)果。修辭問句有標記項而疑問句無標記項,修辭問句顯示出區(qū)別于疑問句的語法、語義特征。

        關(guān)鍵詞: 修辭問句 嬗變 句法特征 語義特征

        一、引言

        對于修辭問句的研究可追溯到古希臘,亞里士多德最早注意到問句“無疑而問”的修辭用法,古羅馬修辭學(xué)家Quintilian對修辭問句的適用條件及其作為“思想的修辭(a figure of thought)”進行了范疇化的描述(馮江鴻,2004:33-34)。傳統(tǒng)的研究興盛于20世紀70年代,國內(nèi)外學(xué)者主要從語法嬗變及語用推理和修辭角度對修辭問句進行研究,重點探討修辭問句的詞匯語法特征、語氣探詢功能、語義生成機制、語境依賴等(Quirk 1985;Sadock 1971,1974;Linbarger 1987;Progovac 1993;Lee 1995;呂叔湘,1990/1942:290;邵敬敏,1996;郭繼懋,1997;徐盛桓,1999)。這些傳統(tǒng)的研究屬于句子語法的范疇,關(guān)注的是修辭問句的結(jié)構(gòu),但句子結(jié)構(gòu)、語義會受到句外因素的影響。從語篇的角度研究和解釋句法現(xiàn)象是功能語言學(xué)的一個重要課題:句子中詞語的順序不是任意的,句子的形式會受到語篇中前后句子的影響,英、漢語中的許多句法現(xiàn)象都可以從語篇的角度得到解釋(van Dijk 1997;苗興偉,2008b)。反觀之,在語篇的層面上,由于不同的句法結(jié)構(gòu)對應(yīng)于不同的信息結(jié)構(gòu),句法結(jié)構(gòu)的多樣性可以滿足語篇組織的需要,實施不同的語篇組織功能(苗興偉,2008b)。我們將主要分析修辭問句的嬗變及其句法、語義特征。

        二、修辭問句的語法和語用嬗變

        徐盛桓認為,語法性嬗變是由語用性嬗變造成的,是誘發(fā)語用性嬗變的語用因素凝固而最終實現(xiàn)語法化的結(jié)果。

        三、修辭問句的句法、語義特征

        修辭問句是有標記范疇,用疑問句的形式表示肯定/否定的陳述、斷言,“形式上是問句,表示的是強烈的肯定或否定”(Nesfield 1956;Slot 1993:3)。疑問句的所有問句形式都可以用于修辭問句,其中是非問句(Yes-no問句和附加問句)和特指問句(選擇問句和wh-問句)用于反問句較多(徐盛桓,1998;黃伯榮,1991:123)。是非問句用作修辭問句,如例(1)、(2)所示(下劃線、括號內(nèi)容及“*”標記為不適宜,為筆者所加,下同):

        (1)Is that a reason for despair?(Qukk etal 1985:826)

        (2)He likes the job,doesnt he?(降調(diào))(同上)

        例(1)是Yes-no問句發(fā)揮修辭問句的功能,例(2)則是附加問句用作修辭問句。下面的例(3)、(4)說明了特指問句作為修辭問句的用法,此兩例分別對應(yīng)于選擇問句、wh-問句用于修辭問句的情況。

        (3)Dr.Rivers:Yes you do,Jane.In your heart you know perfectly well.Your duty is to prepare yourself to do Gods work in the world.Isnt that true?And who can do Gods work,an ignorant woman,or an educated woman?Yes,you know the answer to that.And where can you get an education,Jane?Where?

        (周嬋,2001:190)

        (4)How couldnt you remember?

        (Qukk etal 1985:826)

        根據(jù)疑問結(jié)構(gòu)體理論(徐盛桓,1999),我們發(fā)現(xiàn)英語修辭問句與疑問句在句法結(jié)構(gòu)的語言表達手段上一致,共享疑問結(jié)構(gòu)體,如表1所示:

        表1 英語修辭問句與疑問句共享疑問結(jié)構(gòu)體

        國外學(xué)者認為修辭問句(Curme 1931;Jespersen 1949;Nesfield 1956;Quirk etal 1985等)是形式與含意的對立統(tǒng)一體:疑問句的語言表達形式實現(xiàn)了肯定/否定陳述、斷言,其作為一種間接言語行為在人際交往中起著極為重要的作用;修辭問句實質(zhì)上是無疑而問,即非問。用“非問”表陳述的功能涉及修辭學(xué)中的“反問”,“反問也是無疑而問……但它(反問)只問不答,把要表達的確定意思包含在問句里”(黃伯榮,1991:291)。例如:

        (5)“Are you astonished?”

        Carton,still drinking the pinch,rejoined,“Why should I be astonished?”

        Carton,still drinking the pinch,rejoined,“Why should I be not approved?”

        “Well!”said his friend Stryver,[...]

        (A Tale of Two Cities,1994:168)

        例(5)的Carton用了兩個由“why”引導(dǎo)的特指修辭問句的形式,表達了自己的觀點—“He is not astonished at all and he will certainly approve”;Carton以這樣的回答向Stryver表明了他的氣憤(rejoin)和話語意圖—希望Stryver贊同,這一點恰恰由Stryver的回答“Well!”得到證實。我們發(fā)現(xiàn)說話者使用修辭問句“無疑而問”的形式,以通過預(yù)設(shè)命題突出其真實的交際意圖,違背了合作原則,實施了間接言語行為。作為形式與含意對立統(tǒng)一體,修辭問句具有雙重特征:既表示疑問,又傳達陳述斷言,并且這里的“陳述斷言”及所傳達的隱含意義才是使用修辭問句的真實意圖,具體表現(xiàn)為形式與功能的離散(Badarneh 2009:640)。在由修辭問句得出的陳述含意的基礎(chǔ)上再作引申推測其隱含意義,我們才能理解說話者使用修辭問句所傳達的真實意圖。endprint

        由此可見,修辭問句身份的確定依賴于語篇,我們是在具體的語篇語境中區(qū)別了修辭問句與疑問句;那么,也是在語篇交際的過程中,疑問結(jié)構(gòu)體逐漸嬗變具有了修辭問句的特征,并最終體現(xiàn)在疑問標示元和疑問項上,如yes-no修辭問句語調(diào)為降調(diào),wh-修辭問句的[wh-word]疑問項內(nèi)容為空域等;特別是修辭問句所表達的話語含意、所體現(xiàn)的交際策略,以及所實現(xiàn)的交際效果,更是離不開具體的語篇語境。語篇是社會成員之間進行社會意義交換的互動過程,是一個由意義組成的語義單位,產(chǎn)生于意義潛勢網(wǎng)絡(luò)之中;語篇既是語義選擇的結(jié)果,同時又是語義功能實現(xiàn)的手段(Halliday & Hasan,1985:10),那么,修辭問句又反過來在語篇建構(gòu)中發(fā)揮其獨特的作用。

        四、結(jié)語

        修辭問句就其語言表達形式而言,與疑問句相同,共享同樣的疑問結(jié)構(gòu)體;但從語義功能方面而言,修辭問句有標記范疇,蘊含了預(yù)設(shè)命題。只有在語篇語用過程中,修辭問句才區(qū)分于疑問句,并依賴語篇語境,我們才能進行語用推理,明示其隱含的交際意圖。

        參考文獻:

        [1]Austin,J.L.How to do things with words[M].Harvard University Press,1962.

        [2]Curme,G.O.Syntax,A Grammar of the English Language,Vol.3[M].Boston:D.C.Heath & Company,1931.

        [3]De Beaugrande,R.Text,Discourse and Process:Towards a Multidisciplinary Science of Texts[M].Noiwood,New Jersey:ABLEX Publishing Corporation,1980.

        [4]Dickens,Charles.A Tale of Two Cities[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Reseach Press,1994.

        [5]Frank,Jane.You call that a rhetorical question?Forms and functions of rhetorical questions in conversation[J].Journal of Pragmatics,1990(14)723-738.

        [6]Givón,T.Discourse and Syntax[C].Syntax and Semantics 12 New York Academic Press,1979.

        [7]Halliday,M.A.K.&R.Hasan,Language,Context,and Text:Aspects of language in a social-semiotic perspective[M].Geelong,Victoria:Deakin University Press,1985.

        [8]Haverkate,Indirectness in speech acts from a diachronic perspective:Some evolutionary aspects of rhetorical questions in Spanish dialough[J].In Jadranka Gvozdanovik(ed.),Language change and functional explanations,219-246.Berlin & New York:Mouton de Gruyter,1997.

        [9]Jespersen,O. A Modern English Grammar on Historical Principles Vol. IV[A], Copenhagen: George Allen & Unwin,1949.

        [10]Lambrechet,K.Information Structure and Sentence Form[M].Cambridge:Cambridge University Press,1994.

        [11]Lee,F(xiàn).A.Negative Polarity Licensing in Wh-Questions:The Case for Two Licensers[A].Paper presented at the 69th Annual Meeting of the Linguistic Society of America,1995.

        [12]Linbarger,M.C.Negative Polarity and Grammatical Representation[J].Linguistics and Philosophy,1987(10(3)),325-387.

        [13]Martin JR,D Rose.Genre Relations:Mappingculture[M].London:Equinox,2008.

        [14]Nesfield,J.C.English Grammar:Past and Present[M].London:Mac Millan & Co,1956.

        [15]Quirk,R.,S.Greenbaum,G.Leech,J.Svartvik A Comprehensive Grammar of the English Language[M]..London:Longman Group Limited,1985.

        [16]Searle,J.Expression and Meaning:Studies in the Theory of Speech Acts.Beijing:Foreign Language and Research Press,2001.

        [17]郭繼懋.反問句的語義語用特點[J].中國語文,1997(2).

        [18]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(下冊)[M].北京:高等教育出版社,1991.

        [19]胡曉斌.反問句的話語制約因素[J].世界漢語教學(xué),1999(1).

        [20]胡壯麟,朱永生,等.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.

        [21]呂叔湘.中國文法要略[M].呂叔湘文集(第一卷).北京:商務(wù)印書館,1990/1942.

        [22]苗興偉.語篇語用學(xué):句法與語篇的界面[J].外語研究2008a(2).

        [23]王振華.“自首”的系統(tǒng)功能語言學(xué)視角[J].現(xiàn)代外語,2006(1).

        [24]徐盛桓.疑問句探詢功能的遷移[J].中國語文,1999(1).

        [25]朱永生.語境動態(tài)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.

        [26]周嬋.英文經(jīng)典電影腳本匯編[C].廣州:廣東經(jīng)濟出版社,2001.endprint

        由此可見,修辭問句身份的確定依賴于語篇,我們是在具體的語篇語境中區(qū)別了修辭問句與疑問句;那么,也是在語篇交際的過程中,疑問結(jié)構(gòu)體逐漸嬗變具有了修辭問句的特征,并最終體現(xiàn)在疑問標示元和疑問項上,如yes-no修辭問句語調(diào)為降調(diào),wh-修辭問句的[wh-word]疑問項內(nèi)容為空域等;特別是修辭問句所表達的話語含意、所體現(xiàn)的交際策略,以及所實現(xiàn)的交際效果,更是離不開具體的語篇語境。語篇是社會成員之間進行社會意義交換的互動過程,是一個由意義組成的語義單位,產(chǎn)生于意義潛勢網(wǎng)絡(luò)之中;語篇既是語義選擇的結(jié)果,同時又是語義功能實現(xiàn)的手段(Halliday & Hasan,1985:10),那么,修辭問句又反過來在語篇建構(gòu)中發(fā)揮其獨特的作用。

        四、結(jié)語

        修辭問句就其語言表達形式而言,與疑問句相同,共享同樣的疑問結(jié)構(gòu)體;但從語義功能方面而言,修辭問句有標記范疇,蘊含了預(yù)設(shè)命題。只有在語篇語用過程中,修辭問句才區(qū)分于疑問句,并依賴語篇語境,我們才能進行語用推理,明示其隱含的交際意圖。

        參考文獻:

        [1]Austin,J.L.How to do things with words[M].Harvard University Press,1962.

        [2]Curme,G.O.Syntax,A Grammar of the English Language,Vol.3[M].Boston:D.C.Heath & Company,1931.

        [3]De Beaugrande,R.Text,Discourse and Process:Towards a Multidisciplinary Science of Texts[M].Noiwood,New Jersey:ABLEX Publishing Corporation,1980.

        [4]Dickens,Charles.A Tale of Two Cities[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Reseach Press,1994.

        [5]Frank,Jane.You call that a rhetorical question?Forms and functions of rhetorical questions in conversation[J].Journal of Pragmatics,1990(14)723-738.

        [6]Givón,T.Discourse and Syntax[C].Syntax and Semantics 12 New York Academic Press,1979.

        [7]Halliday,M.A.K.&R.Hasan,Language,Context,and Text:Aspects of language in a social-semiotic perspective[M].Geelong,Victoria:Deakin University Press,1985.

        [8]Haverkate,Indirectness in speech acts from a diachronic perspective:Some evolutionary aspects of rhetorical questions in Spanish dialough[J].In Jadranka Gvozdanovik(ed.),Language change and functional explanations,219-246.Berlin & New York:Mouton de Gruyter,1997.

        [9]Jespersen,O. A Modern English Grammar on Historical Principles Vol. IV[A], Copenhagen: George Allen & Unwin,1949.

        [10]Lambrechet,K.Information Structure and Sentence Form[M].Cambridge:Cambridge University Press,1994.

        [11]Lee,F(xiàn).A.Negative Polarity Licensing in Wh-Questions:The Case for Two Licensers[A].Paper presented at the 69th Annual Meeting of the Linguistic Society of America,1995.

        [12]Linbarger,M.C.Negative Polarity and Grammatical Representation[J].Linguistics and Philosophy,1987(10(3)),325-387.

        [13]Martin JR,D Rose.Genre Relations:Mappingculture[M].London:Equinox,2008.

        [14]Nesfield,J.C.English Grammar:Past and Present[M].London:Mac Millan & Co,1956.

        [15]Quirk,R.,S.Greenbaum,G.Leech,J.Svartvik A Comprehensive Grammar of the English Language[M]..London:Longman Group Limited,1985.

        [16]Searle,J.Expression and Meaning:Studies in the Theory of Speech Acts.Beijing:Foreign Language and Research Press,2001.

        [17]郭繼懋.反問句的語義語用特點[J].中國語文,1997(2).

        [18]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(下冊)[M].北京:高等教育出版社,1991.

        [19]胡曉斌.反問句的話語制約因素[J].世界漢語教學(xué),1999(1).

        [20]胡壯麟,朱永生,等.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.

        [21]呂叔湘.中國文法要略[M].呂叔湘文集(第一卷).北京:商務(wù)印書館,1990/1942.

        [22]苗興偉.語篇語用學(xué):句法與語篇的界面[J].外語研究2008a(2).

        [23]王振華.“自首”的系統(tǒng)功能語言學(xué)視角[J].現(xiàn)代外語,2006(1).

        [24]徐盛桓.疑問句探詢功能的遷移[J].中國語文,1999(1).

        [25]朱永生.語境動態(tài)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.

        [26]周嬋.英文經(jīng)典電影腳本匯編[C].廣州:廣東經(jīng)濟出版社,2001.endprint

        由此可見,修辭問句身份的確定依賴于語篇,我們是在具體的語篇語境中區(qū)別了修辭問句與疑問句;那么,也是在語篇交際的過程中,疑問結(jié)構(gòu)體逐漸嬗變具有了修辭問句的特征,并最終體現(xiàn)在疑問標示元和疑問項上,如yes-no修辭問句語調(diào)為降調(diào),wh-修辭問句的[wh-word]疑問項內(nèi)容為空域等;特別是修辭問句所表達的話語含意、所體現(xiàn)的交際策略,以及所實現(xiàn)的交際效果,更是離不開具體的語篇語境。語篇是社會成員之間進行社會意義交換的互動過程,是一個由意義組成的語義單位,產(chǎn)生于意義潛勢網(wǎng)絡(luò)之中;語篇既是語義選擇的結(jié)果,同時又是語義功能實現(xiàn)的手段(Halliday & Hasan,1985:10),那么,修辭問句又反過來在語篇建構(gòu)中發(fā)揮其獨特的作用。

        四、結(jié)語

        修辭問句就其語言表達形式而言,與疑問句相同,共享同樣的疑問結(jié)構(gòu)體;但從語義功能方面而言,修辭問句有標記范疇,蘊含了預(yù)設(shè)命題。只有在語篇語用過程中,修辭問句才區(qū)分于疑問句,并依賴語篇語境,我們才能進行語用推理,明示其隱含的交際意圖。

        參考文獻:

        [1]Austin,J.L.How to do things with words[M].Harvard University Press,1962.

        [2]Curme,G.O.Syntax,A Grammar of the English Language,Vol.3[M].Boston:D.C.Heath & Company,1931.

        [3]De Beaugrande,R.Text,Discourse and Process:Towards a Multidisciplinary Science of Texts[M].Noiwood,New Jersey:ABLEX Publishing Corporation,1980.

        [4]Dickens,Charles.A Tale of Two Cities[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Reseach Press,1994.

        [5]Frank,Jane.You call that a rhetorical question?Forms and functions of rhetorical questions in conversation[J].Journal of Pragmatics,1990(14)723-738.

        [6]Givón,T.Discourse and Syntax[C].Syntax and Semantics 12 New York Academic Press,1979.

        [7]Halliday,M.A.K.&R.Hasan,Language,Context,and Text:Aspects of language in a social-semiotic perspective[M].Geelong,Victoria:Deakin University Press,1985.

        [8]Haverkate,Indirectness in speech acts from a diachronic perspective:Some evolutionary aspects of rhetorical questions in Spanish dialough[J].In Jadranka Gvozdanovik(ed.),Language change and functional explanations,219-246.Berlin & New York:Mouton de Gruyter,1997.

        [9]Jespersen,O. A Modern English Grammar on Historical Principles Vol. IV[A], Copenhagen: George Allen & Unwin,1949.

        [10]Lambrechet,K.Information Structure and Sentence Form[M].Cambridge:Cambridge University Press,1994.

        [11]Lee,F(xiàn).A.Negative Polarity Licensing in Wh-Questions:The Case for Two Licensers[A].Paper presented at the 69th Annual Meeting of the Linguistic Society of America,1995.

        [12]Linbarger,M.C.Negative Polarity and Grammatical Representation[J].Linguistics and Philosophy,1987(10(3)),325-387.

        [13]Martin JR,D Rose.Genre Relations:Mappingculture[M].London:Equinox,2008.

        [14]Nesfield,J.C.English Grammar:Past and Present[M].London:Mac Millan & Co,1956.

        [15]Quirk,R.,S.Greenbaum,G.Leech,J.Svartvik A Comprehensive Grammar of the English Language[M]..London:Longman Group Limited,1985.

        [16]Searle,J.Expression and Meaning:Studies in the Theory of Speech Acts.Beijing:Foreign Language and Research Press,2001.

        [17]郭繼懋.反問句的語義語用特點[J].中國語文,1997(2).

        [18]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(下冊)[M].北京:高等教育出版社,1991.

        [19]胡曉斌.反問句的話語制約因素[J].世界漢語教學(xué),1999(1).

        [20]胡壯麟,朱永生,等.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.

        [21]呂叔湘.中國文法要略[M].呂叔湘文集(第一卷).北京:商務(wù)印書館,1990/1942.

        [22]苗興偉.語篇語用學(xué):句法與語篇的界面[J].外語研究2008a(2).

        [23]王振華.“自首”的系統(tǒng)功能語言學(xué)視角[J].現(xiàn)代外語,2006(1).

        [24]徐盛桓.疑問句探詢功能的遷移[J].中國語文,1999(1).

        [25]朱永生.語境動態(tài)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.

        [26]周嬋.英文經(jīng)典電影腳本匯編[C].廣州:廣東經(jīng)濟出版社,2001.endprint

        欧美成人久久久免费播放| 久久偷看各类wc女厕嘘嘘偷窃| 久久无码av一区二区三区| 草草影院ccyy国产日本欧美| 中文字幕人妻中文| 中文在线天堂网www| av无码电影一区二区三区| 国产精品亚洲一二三区| 蜜臀av在线播放一区二区三区 | 一区二区三区国产在线视频| 国产精品多p对白交换绿帽| 九九精品视频在线观看| 亚洲双色视频在线观看| 91成人黄色蘑菇视频| 国产 麻豆 日韩 欧美 久久| 人体内射精一区二区三区| 亚洲嫩模一区二区三区视频| 精品人妻69一区二区三区蜜桃| 妺妺窝人体色www聚色窝仙踪| 精品一区二区三区在线观看| 欧美一级鲁丝片免费一区| 精品久久综合日本久久综合网| 国产一区内射最近更新| 欧美喷潮系列在线观看| 国产一区二区三区色区| 91超精品碰国产在线观看| 亚洲色在线v中文字幕| 免费国产黄线在线播放| 字幕网中文字幕精品一区| 亚洲午夜成人精品无码色欲| 国产白嫩美女在线观看| 亚洲不卡av不卡一区二区| 久久狼精品一区二区三区| 开心五月激情综合婷婷色| 色窝窝无码一区二区三区2022| 中文字幕手机在线精品| 国产精品人人做人人爽| 国产成人免费a在线视频| 少妇被搞高潮在线免费观看| 精品福利一区二区三区蜜桃| 日韩免费无码一区二区三区|