朵雯娟 森 文 (云南藝術(shù)學(xué)院 650000)
改編民族民間文學(xué)動(dòng)畫劇本的前期分析
——以民間文學(xué)《召樹屯》為例
朵雯娟 森 文 (云南藝術(shù)學(xué)院 650000)
無論發(fā)達(dá)國(guó)家還是發(fā)展中國(guó)家都擁有自身的民族文化,我國(guó)的民族文化從很早以前就以文學(xué)作品、小說、詩(shī)歌或是口頭文學(xué)的形式一代代傳承下去,早年也運(yùn)用于動(dòng)畫創(chuàng)作中,不但取得優(yōu)異的成績(jī)還將其傳承下去。近年來,雖然國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫也依然努力將傳統(tǒng)民族文化融入動(dòng)畫創(chuàng)作中,卻失去了自己的特色。將民族民間文學(xué)改編為動(dòng)畫劇本之前應(yīng)該學(xué)會(huì)如何分析原著的精神、思想內(nèi)涵及自身特色,本文以《召樹屯》為例進(jìn)行研究分析。
民間文學(xué);動(dòng)畫劇本;改編
改編民間文學(xué)原著前,作為編劇應(yīng)該先分析了解原著作者的心理、生理情況以及原著所創(chuàng)作時(shí)的時(shí)代與文化特征等,再對(duì)其進(jìn)行文化、思想精髓及時(shí)代背景的分析提煉,最后進(jìn)行改編創(chuàng)作,如日本動(dòng)畫《青色文學(xué)》系列動(dòng)畫,其中一部名為《心》,是以日本著名作家夏目漱石晚年代表作《心》為原型進(jìn)行改編創(chuàng)作的,阿部美佳進(jìn)行腳本的整理與改編,最終再與動(dòng)畫大師小畑健合作創(chuàng)作為動(dòng)畫。在制作前夕,阿部美佳閱讀了所有關(guān)于夏目漱石的作品,查閱其所處的時(shí)代背景以及重要事件,并分析關(guān)于夏目漱石的作品風(fēng)格轉(zhuǎn)變與作者本身的思想狀態(tài)后再進(jìn)行原著的改編創(chuàng)作,這是一種非常專業(yè)精神,改編者需要融入原著中,才能取得其精華,這是改編劇本至關(guān)重要的環(huán)節(jié)。
對(duì)民間文學(xué)《召樹屯》的故事淵源分析,其是一部流傳于西雙版納的民間愛情敘事長(zhǎng)詩(shī),如今能夠?qū)⑵渫瓿梢鞒?、講述的藝人已經(jīng)為數(shù)不多了,2008年6月《召樹屯與喃木諾娜》被列為國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)名錄。由于不同的地區(qū)文化及宗教信仰的影響《召樹屯》故事版本眾多且淵源卻備受爭(zhēng)議,至今尚未形成定論,主要有四種觀點(diǎn),其一,認(rèn)為《召樹屯》是以江西豫章的《毛衣女》為最初原型;其二,認(rèn)為該故事是以西藏阿里藏族流傳的《普蘭飛天故事》為原型產(chǎn)生的;其三,其來源于印度佛本生故事;其四,則源于泰國(guó)說,改編于《素吞本生經(jīng)》,而現(xiàn)在普遍認(rèn)為:《召樹屯》源于傣族佛教典籍《貝葉經(jīng)——召樹屯》,即使是多種觀點(diǎn),但《召樹屯》承載著佛教的精神思想是無可厚非的,它繼承了佛教國(guó)家的民族信仰文化。
本文以《云南民族民間文學(xué)典藏*傣族——召樹屯》為主要?jiǎng)?chuàng)作原型進(jìn)行的劇本結(jié)構(gòu)的思考,這首敘事長(zhǎng)詩(shī) 后被翻譯整理后以十二個(gè)橋段進(jìn)行敘述,分別為“詩(shī)人的歌”“王子召樹屯”“勐董板有七個(gè)姑娘”“獵人”“告別”“愛情”“栓線禮”“戰(zhàn)爭(zhēng)”“災(zāi)難”“追趕”“到了勐董板地方”“團(tuán)圓”,每一首詩(shī)講述一個(gè)情節(jié),這是一種有趣的敘述方式,閱讀起來輕松且段落明了,將“起、承、轉(zhuǎn)、合”干凈利落卻又不缺細(xì)節(jié)的交代清楚,十分適合作為動(dòng)畫劇本的創(chuàng)作。 劇本的結(jié)構(gòu)主要分為“起、承、轉(zhuǎn)、合”幾個(gè)部分。首先“起”部分——主要是事件的開始,主要是介紹時(shí)間、地點(diǎn)、環(huán)境和主要角色,全劇的主要矛盾在此顯露出來,但切忌刻意,通?!捌稹辈糠謺?huì)控制在3-10分鐘左右,經(jīng)常以“空鏡頭或長(zhǎng)鏡頭”將故事的帶入,而這里的景別使用通常會(huì)以“大全景或大特寫”進(jìn)行帶入。例如:“《紅辣椒》在開端部:介紹了女主角的工作及其整體劇情的矛盾沖突點(diǎn),她所從事夢(mèng)境治療工作,幫助人們從夢(mèng)境中找到真相,并且治療人們的內(nèi)心世界,夢(mèng)境的儀器神秘被盜后擾亂了許多人的內(nèi)心思想,直至影響人們的正常生活。到這里時(shí)間的矛盾沖突開始提升,這都?xì)w功于開端的細(xì)致,讓故事順其自然的發(fā)展下去。這就是開端的重要性及特點(diǎn)。而這首詩(shī)的起(開端)部分可以分為:“詩(shī)人的歌”“王子召樹屯”“勐董板有七個(gè)姑娘”,簡(jiǎn)明的介紹了時(shí)代背景、主要角色的性格及外貌特點(diǎn)等,故事開端盡量清晰明了。承部分——主要任務(wù)是闡述事件發(fā)展的過程以及為最終矛盾進(jìn)行鋪墊,換句話說既是為“高潮”部分打基礎(chǔ),承在影片中所占時(shí)間最長(zhǎng)的部分,基本上一部120分鐘的影片承占比重為75%,其鏡頭、景別非常豐富?!俺小辈糠掷弥T多的次要矛盾向主要矛盾不斷推進(jìn),角色性格特征不斷發(fā)展和形成。所以,“承”部分需要注意主要矛盾和次要矛盾之間的疏密關(guān)系;層次要分明,進(jìn)展合理,前后關(guān)聯(lián),既符合人物的心理,又符合情節(jié)發(fā)展的需要,要有一定節(jié)制。本劇中可以將“獵人”“告別”“愛情”“栓線禮”“戰(zhàn)爭(zhēng)”作為“高潮”部分的鋪墊,提出問題、推進(jìn)矛盾,承部分將召樹屯與喃木諾娜的相識(shí)、相知與相愛到六位姐姐向父王求救且預(yù)示著戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)生交代清楚即可。“轉(zhuǎn)”部分則理所當(dāng)然的為“災(zāi)難”“追趕”?!案叱薄辈糠滞ǔT谟捌械臅r(shí)間也不會(huì)很長(zhǎng),這部分是整部影片解決矛盾及解開疑問的部分,可以帶動(dòng)觀眾所有的注意力,所以不易太長(zhǎng),通常在10-15分鐘左右即可,“承”的出現(xiàn)是必然的,它是劇情發(fā)展、矛盾沖突以及人物塑造的必然產(chǎn)物,它是矛盾發(fā)展的必然結(jié)果和頂點(diǎn)?!昂稀辈糠?,這是整部影片最具有技術(shù)含量與分寸的部分,結(jié)尾可以說是整部影片成敗關(guān)鍵,經(jīng)過“高潮”部分將觀眾的心情提到一定高度后,一個(gè)不錯(cuò)的結(jié)尾會(huì)給觀眾一些驚喜,常會(huì)留一定的想象空間,或者留下伏筆,或者完全顛覆等,所以結(jié)尾需要干凈利落,最忌諱拖泥帶水、畫蛇添足。那么《召樹屯》故事的結(jié)尾必然是“團(tuán)圓”,而這里有個(gè)過渡橋段則是“到了勐董板地方”,這個(gè)章節(jié)可作為“轉(zhuǎn)”與“合”之間的一個(gè)過渡段落。
其故事本身也具有一定的價(jià)值意義,其一,故事圍繞召樹屯與喃木諾娜愛情故事展開對(duì)封建社會(huì)體制下渴望戀愛自由的理想和愿望;其二,倡導(dǎo)了和平,反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng);其三,原始宗教與佛教信仰之間碰撞;其四,表現(xiàn)出傣族人民對(duì)“水”的崇拜,與“水”有不解之緣,召樹屯帶來百姓祭拜,到七公主來湖中沐浴再到“沿路都是百姓,跪在地上為他們滴水,嘴里為他們祝福,都看到傣族人民對(duì)于“水”的敬仰。
分析整部原著作品后,得到許多改編創(chuàng)作的靈感,民間文學(xué)的文化內(nèi)涵、精神力量具有非常的價(jià)值意義,這些文化內(nèi)涵都帶有著不同的民族特色,它們既是劇本改編時(shí)可保留元素也是改編?kù)`感來源,民族民間文學(xué)作品表現(xiàn)出各民族人民在語(yǔ)言藝術(shù)上的超凡創(chuàng)造力及思想價(jià)值,這些文學(xué)作品保留著最原始的民族靈魂及信仰智慧,它為動(dòng)畫作品增加了深層次的精神價(jià)值,值得我們?nèi)ヌ釤捠褂谩?/p>
巖疊,陳貴培,劉琦,王松整理.《云南民族民間文學(xué)典藏*傣族——召樹屯》.云南人民出版社.